Роман Любовь после свадьбы глава Глава 74

Джо растерялся, увидев ее обеспокоенное лицо.

Но в конце концов, это было вполне естественно, что она беспокоится о мистере Ланкастере.

"Почему бы вам не пойти на канатную дорогу, чтобы присмотреть за мистером Ланкастером?" предложил Джо.

Глаза Ивонн мгновенно загорелись. "Хорошо, я пойду".

"Тогда я пойду куплю вам билет", - Джо повернулся и вышел.

Через некоторое время он вернулся с билетом в руках.

Ивонн поблагодарила его, затем взяла билет и пошла на канатную дорогу.

В полностью прозрачном фуникулере она могла видеть весь горнолыжный курорт как на ладони.

На лыжных съездах было довольно многолюдно, поэтому найти кого-то было очень сложно.

Однако в голове у Ивонн был только Генри, поэтому она очень быстро заметила его.

Она поспешно достала фотоаппарат и стала снимать его.

Она не знала, сколько времени прошло, когда Генри снял головной убор, затем сел на подъёмник и вернулся на платформу, где она находилась раньше.

"Он уже закончил?" с сожалением вздохнула Ивонн, наблюдая, как подъёмник исчезает из поля её зрения.

Она даже не закончила его фотографировать.

Но Генри, вероятно, устал от долгого катания на лыжах.

С этой мыслью Ивонн нажала на звонок в вагогчике на канатной дороге и собралась выходить.

Выйдя из фуникулера, она купила напиток и планировала передать его Генри.

Однако, выйдя на платформу, она обнаружила, что Генри уже окружён множеством женщин. Все они были восторженными и роскошными француженками.

Эта сцена пронзила её взгляд и заставила надуться.

Хотя Ивонна всегда знала, что Генрих очень привлекателен для женщин, она никогда не видела его в окружении женщин. Не многие женщины осмеливались подходить к нему, потому что он был довольно холоден, да и его статус не способствовал этому.

Однако эти француженки были совсем другими. Им было всё равно, и они просто бросались к мужчинам, которые им нравились.

Даже если на лице Генри было нетерпеливое выражение, ни одна из них не проявила никаких признаков того, что оставит его в покое.

Ивонна не могла больше смотреть на это, поэтому она сделала глубокий вдох и выкрикнула его имя: "Генри!".

Генри услышал ее голос и обернулся: "Ты не вернулся в отель?"

"Нет." Ивонн покачала головой.

Генри хмыкнул в ответ, затем что-то сказал женщинам. Только тогда те неохотно оставили его в покое.

"Вот, это тебе". Ивонн подошла к Генри и протянула ему напиток.

Генри принял его и посмотрел на неё: "Что это?".

"Энергетический напиток? Я купила его специально для тебя", - ответила Ивонн с улыбкой.

Генри замолчал на несколько секунд, затем слегка приподнял бровь: "Ты уверена, что это энергетический напиток?".

"А разве нет?" Ивонн застенчиво поиграла пальцами, внезапно почувствовав некоторую неуверенность.

Генри вздохнул: "Это алкогольный напиток. После окончания этого тимбилдинга я найму для тебя хорошего учителя французского языка. Надеюсь, ты будешь усердно учиться и перестанешь делать такие глупые ошибки, как эта".

"Поняла", - неловко хихикнула она.

Ивонн всегда думала, что в спортивных заведениях будут продавать только кофе и энергетические напитки. Она никогда не ожидала, что там будут и алкогольные напитки!

Она даже не слышала о таком раньше и в итоге снова опозорилась перед ним.

Тем не менее, он был прав. Ей действительно стоит узнать больше.

Щёлк!

Генри открыл банку.

Ивонн поспешно окликнула его, когда поняла, что он сделал. "Генри!"

"Что случилось?" Генри равнодушно посмотрел на нее.

Ивонн указала на его руку: "Может быть, тебе лучше не пить это, раз это алкогольный напиток".

"Всё в порядке", - Генри отвел взгляд, затем наклонил голову и сделал глоток.

Ивонн на мгновение опешила, но потом на ее лице расцвела улыбка.

По крайней мере, он не отказался от ее доброй воли.

"Возьми это, - Генри подтолкнул недопитый напиток к её руке.

Ивонна опустила глаза, не понимая, что он имеет в виду.

Генри не стал объяснять и просто наклонился, чтобы поднять сноуборд.

Только тогда Ивонн поняла, что он снова собирается кататься.

"Генри, можно я тоже пойду?" Ивонн посмотрела на него с надеждой в глазах.

Он нахмурился: "Нет. Я попросил Джо передать тебе, что тебе нельзя кататься на лыжах".

"Я не буду кататься". Ивонн отставила напиток в сторону и подняла фотоаппарат, который висел у неё на груди: "Я просто хочу сделать несколько фотографий".

"Каких фотографий?"

"Твоих фотографий! Я сделала их много на канатной дороге, но они получились размытыми, потому что я была слишком далеко".

"Покажи мне", - Генри протянул руку и проявил некоторый интерес к теме.

Ивонна сняла свою камеру и протянула ему: "Вот".

Он взял камеру и начал проверять каждую фотографию, которую она сделала.

Просмотрев их, он вернул ей камеру без каких-либо комментариев, затем взял свой сноуборд и вышел.

Ивонн растерялась на мгновение, прежде чем побежать за ним. "Подожди меня!"

"Возвращайся", - приказал ей Генри, даже не оглянувшись.

Ивонне не хотелось возвращаться назад, поэтому она сделала вид, что не слышит его, и не отставала от него ни на шаг. "Генри, ты еще не сказал, что думаешь о моих снимках!"

Генри резко остановился, из-за чего Ивонна налетела на него.

"Ой...!" вскрикнула она от боли. Ее нос болел так сильно, что она разрыдалась от боли.

Она закрыла нос и сделала два шага назад. Однако снега было слишком много, и она потеряла опору. Пошатываясь, она сделала несколько шагов назад и упала на попу.

Генри был ошеломлен ее действиями. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя и откашляться. "Ивонн Фрей, я сказал тебе вернуться. Ты меня не слышала?" Он холодно отчитал ее.

Как она посмела спросить его, нравятся ли ему её снимки?

Неужели она настолько забыла о своих фотографических способностях?

Где она вообще нашла в себе смелость задать ему этот вопрос?

"Я слышала тебя, но я не хочу возвращаться". Ивонна сдержала слезы и попыталась встать.

Однако на ней было слишком много одежды. Она с трудом поднялась на ноги, но снова упала на спину.

Генри не мог даже смотреть на неё. Он подавил желание накричать на неё и вместо этого помог ей подняться: "Вставай!".

Ивонн послушно встала.

Он достал свой телефон и позвонил. "Я попрошу Джо отправить тебя обратно. Я уверен, что ты хорошо знаешь своё нынешнее состояние. Это не то место, где ты должна быть", - предупредил он её.

"Ты беспокоишься обо мне?" неожиданно спросила Ивонн.

Генри сделал небольшую паузу, собираясь набрать номер, но быстро опомнился. "Ты слишком много думаешь об этом. Я просто не хочу, чтобы дедушка ворчал на меня. Возвращайся на платформу, Джо уже идет туда".

"...О." Ивонн опустила взгляд, чтобы скрыть разочарование в глазах, затем повернулась и пошла обратно к платформе.

Сделав два шага, она поскользнулась на снегу и упала назад.

Глаза Генри расширились при виде этого зрелища, и его тело отреагировало раньше, чем его мозг.

Он тут же отбросил сноуборд, который держал в руке, и бросился к ней. За мгновение до того, как она упала бы на землю, он крепко поймал её и упал вместе с ней в толщу снега.

Однако они стояли на вершине лыжной трассы, поэтому склон был очень крутым. Как только они упали на землю, они начали скатываться с горы с такой скоростью, что уже не могли остановиться.

Ивонн была так напугана, что ее лицо побледнело, и она продолжала кричать.

Генри чуть не оглох от ее криков. Его лицо потемнело, и он зашипел на нее: "Замолчи!".

Ивонн покачнулась и не осмелилась больше кричать. Она только прикусила губу и дрожащим голосом спросила: "Генри, что нам теперь делать? Мы не можем остановиться".

Он не ответил на вопрос Ивонн, потому что тоже не знал, что делать.

Он не ожидал, что произойдет нечто подобное. Единственное, в чем он мог быть уверен, так это в том, что они остановятся только тогда, когда достигнут подножия горы.

"Держись за меня крепче!" Генри крепко обнял Ивонн.

"Почему?" Мысли Ивонн помутились.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы