Роман Любовь после свадьбы глава Глава 173

При мысли об этом сердце Генриха забилось ещё сильнее. Не выдержав боли, он крепко вцепился в рубашку, на лбу выступили бисеринки холодного пота. В тот момент он выглядел очень бледным.

Он держался за стены виллы, когда входил в неё. Сью, которая затаила обиду на Генри, сразу же забеспокоилась, увидев его, и спросила: "С вами всё в порядке, сэр?".

Сью поспешно помогла ему сесть на диван и налила стакан воды.

Генри оттолкнул стакан с водой и спросил с бледным лицом: "Сью, почему мне так больно?".

"Где у вас болит, сэр?" - спросила Сью, нервничая еще больше.

Генри указал на свою грудь: "Здесь!".

"Здесь?" - ответила Сью в ужасе, - "Как вы можете чувствовать боль здесь?".

"Это то, что я тоже хочу знать. Мне вдруг стало так больно", - сказал Генри скрипучим голосом, подняв руку, чтобы прикрыть глаз.

Сью спросила обеспокоенным голосом: "Мне позвонить доктору Саммерсу, сэр?"

"Нет необходимости". Генри отверг её другой рукой.

Сью все еще волновалась. "Но у вас болит в груди, сэр".

"Мне больно только тогда, когда я думаю об Ивонн", - ответил Генри низким тоном.

Сью была ошеломлена. "Мадам? При чём здесь она?"

Генри опустил руку, прикрывавшую его глаза, его взгляд был прикован к чайнику на столе. "Она тут ни при чём, просто у меня в груди вдруг появилась боль после того, что ты мне сказала".

Сью была шокирована, услышав это. "Вы хотите сказать, что начали чувствовать боль после того, что я сказала?"

Генри кивнул.

Внезапно Сью начала смеяться: "Сэр, вам жаль мадам?".

"Мне жаль её?" - спросил Генри, глядя на Сью.

Сью кивнула. "Человек жалеет другого только тогда, когда он действительно заботится о нём. Теперь, когда вы чувствуете боль при упоминании мадам, это означает, что вы действительно сожалеете о том, как вы обращались с мадам последние три года".

"И это всё?" - спросил пораженный Генри.

Генри действительно понимал, что был неправ, когда так холодно относился к Ивонн, но это не могло означать, что она ему небезразлична.

"Да, сэр. Если бы мадам была вам безразлична, вы бы не осознали свою ошибку и не почувствовали бы боли. Сэр, вы влюбились в мадам?".

Сью проверяла Генри, чтобы узнать, что он чувствует.

Зрачки Генри расширились. "Я влюбился в Ивонн?"

Теперь уже другой человек говорил, что он влюбился в Ивонн.

Первым был Шейн, затем Жаклин, потом Доминик Конрад, теперь даже Сью сказала, что он влюбился в Ивонн.

Может ли это быть правдой?

"Я и сама не слишком уверена, поэтому и спрашиваю вас снова, сэр. Теперь, когда вы увидели мадам в таком состоянии, чувствуете ли вы боль за неё?" - спросила Сью с серьёзным лицом.

Губы Генри дрогнули: "Я не уверен".

"Вздохните, как вы можете не знать, есть ли у вас чувства к мадам? Как вы можете быть таким..." Сью вздохнула, качая головой, потеряв дар речи.

Генри увидел расстроенную Сью и беспомощно опустил голову. "Я только знаю, что не хочу разводиться".

Если бы это было три года назад, он бы в мгновение ока согласился на развод и освободил её.

Но теперь все изменилось.

Когда Ивонн впервые заговорила о разводе, Генри инстинктивно, не задумываясь, отверг её предложение. В глубине души эта мысль ни разу не посетила его.

"Но мадам уже решила это сделать, так что же вы теперь будете делать, сэр?" - нервно спросила Сью, сцепив руки.

Естественно, она не хотела, чтобы пара рассталась.

Генри поднял голову и посмотрел на лестницу: "Она не сможет развестись, пока я не даю согласия на это".

"Вы уверены? Но я всё ещё беспокоюсь, что...", - вздохнула Сью.

Генри поджал губы и глубоко задумался, затем встал, чтобы идти наверх.

"Ивонн." Генри открыл дверь и увидел женщину, сидящую на кровати. Он начал бормотать: "Нам нужно поговорить".

"Нам не о чём говорить". Ивонн смотрела только на свой телефон и игнорировала его.

Генри почувствовал себя неловко, так как его снова игнорировали. "Нам нужно поговорить о нас".

"Я сказала, нам не о чём говорить. Но если ты хочешь обсудить наш развод, то я готова поговорить с тобой". Ивонн наконец-то посмотрела Генри в глаза.

Но её глаза были такими холодными. Увидев их, Генри сглотнул.

Однако ему удалось мгновенно собраться и сказать низким голосом: "Я уже сказал, что ты можешь забыть о разводе, я никогда не дам своё согласие."

"Тогда нам нечего обсуждать, если только..." Глаза Ивонн загорелись, когда она сделала паузу.

Генри посмотрел на нее. "Если только?"

"Если только ты не отомстишь за моего ребенка и не отправишь Доминика Конрада в тюрьму, тогда я буду готова обсудить с тобой другие вопросы, возможно, даже простить тебя", - холодно сказала Ивонн.

Генри никак не ожидал, что она скажет ему такое. В этот момент он крепко сжал кулак и сказал: "Ты прекрасно знаешь, что я не могу этого сделать. Я уже обещал Жаклин, что я...".

"Значит, это отказ?" - передразнила Ивонн. "Я была права насчёт тебя, даже собственный ребёнок значит для тебя меньше, чем посторонние люди. Я была настолько глупа, что думала, что есть шанс, даже когда знала, что ты за человек!"

Она насмехалась над ним беззлобно - ее слова вонзались в сердце Генри, как острый клинок.

Генри несколько раз сглотнул, как будто хотел что-то сказать, но не мог найти в себе силы.

Ивонн увидела, что он не реагирует, и подумала, что забила гвоздь в крышку гроба их отношений. В душе она почувствовала ещё большее разочарование. "Мистер Ланкастер, вы действительно всепрощающий человек, раз смогли простить человека, который убил вашего собственного ребёнка. Вы действительно потрясающий человек!"

Ивонн подняла свой большой палец вверх. Но в то же время она была полностью разочарована в нём.

Она уже сделала шаг ему на встречу, упомянув только Доминика Конрада вместо Жаклин, а он всё еще не собирался отомстить за их ребёнка.

Воистину, на этот раз она полностью сдалась!

"Мистер Ланкастер, пожалуйста, оставьте меня, я бы хотела побыть одна". Ивонна закрыла глаза, чтобы отогнать его.

Генри проигнорировал её просьбу и просто стоял, не отрывая от неё взгляда.

Она заметила это и решила оставить его в покое.

Когда Ивонн заснула, Генри подошел к её кровати и медленно опустился на одно колено.

"Мне так жаль...", - сказал Генри, поглаживая её лицо.

Дело было не в том, что он не хотел мстить. На самом деле, он хотел.

Но как только он это сделает, Жаклин покончит с собой.

Доминик был единственным родственником, который у неё остался. Если бы его отправили в тюрьму, кто бы позаботился о Жаклин? Ему пришлось бы ждать, пока Жаклин поправится, прежде чем он смог бы отомстить.

Думая об этом, Генри закрыл глаза и убрал руку от лица Ивонн. Он подошел к балкону и достал свой мобильный телефон.

Он звонил Доминику, и Доминик был шокирован, когда ответил на звонок. "Генри? Что заставляет тебя звонить мне в такой час?"

"Ты сказал, что возместишь ущерб Ивонн. Ты всё ещё хочешь это сделать?" - сказал Генри без выражения.

Доминик был поражен и тут же кивнул. "Да, конечно, я помню".

"Тогда пришли свою компенсацию, надеюсь, она не маленькая", - сказал Генри. Закончив разговор, он повесил трубку.

Через два часа пришла компенсация Доминика. Это был чек на семьсот тысяч долларов.

Генри посмотрел на сумму и остался доволен.

"Сэр, вы действительно собираетесь отдать это мадам?" - спросила Сью, увидев, что Генри держит чек.

Генри кивнул и ответил: "Какие-то проблемы?".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы