Роман Любовь после свадьбы глава Глава 161

Хотя Жаклин была очень недовольна его холодным отношением к ней, она могла только проигнориповать его, помня о своей цели. "Прости, Генри, я все слышала от отца. Он похитил мисс Фрей и даже... прости, из-за меня погиб ваш ребёнок...", - плакала она.

Генри крепче сжал телефонную трубку: "Ты позвонила мне только для того, чтобы сказать это?".

Жаклин сильно плакала. "Я просто хочу извиниться перед тобой и мисс Фрей. Я действительно понятия не имею, почему все так получилось..."

"Ты закончила?" спросил Генри.

Жаклин на мгновение замерла, внезапно потеряв дар речи.

Это была довольно неожиданная реакция с его стороны.

Она извинилась и даже сильно плакала. Разве он не должен был утешить её?

Генри не знал, что творится в голове у Жаклин. Он просто продолжал говорить безразличным тоном: "Если ты закончила, то иди отдыхай. Я сейчас повешу трубку".

Он закончил разговор и бросил телефон на сиденье рядом с собой.

Джо, который вёл машину, услышал шум и бросил взгляд в зеркало заднего вида. Он не решался заговорить, но ему было очень жаль Ивонн.

Он действительно не ожидал, что с ней может случиться нечто подобное, как и того, что Конрады могут заставить себя сделать что-то подобное.

Джо даже задался вопросом, будет ли мистер Ланкастер мстить Конрадам на этот раз. Он решил, что, скорее всего, да, поскольку речь идет о его собственном ребёнке.

"Мистер Лаканстер, может, поедем в больницу?" Джо собрался с мыслями и негромко спросил.

Генри опомнился и вспомнил о ране на животе Ивонн. Он поджал тонкие губы и сказал: "Да".

"Хорошо", - ответил Джо и молча ускорил ход машины.

Генри опустил взгляд на женщину в своих объятиях, в его глазах плавало глубокое чувство вины.

Он мог представить, как она отреагирует, когда проснется. Возможно, она будет винить его или ненавидеть.

Что бы это ни было, он смирился бы с этим. Что бы он ей ни задолжал, он обязательно загладит свою вину!

Дорога до больницы не заняла много времени.

Пока они ехали, Джо уже позвонил Шейну и попросил его организовать операционную.

Шейн сделал всё, как было велено, а затем остался ждать у дверей больницы, гадая, что же только что произошло.

Вид Генри, выходящего из машины с бессознательной женщиной, поверг его в шок. Он быстро подошел к нему. "Генри, что с ней случилось?"

Генри не ответил на его вопрос, но положил Ивонн на больничную койку и последовал за медсестрами в операционную.

У Шейна не было другого выбора, кроме как узнать правду от Джо.

Джо колебался, но в конце концов всё же рассказал Шейну о случившемся.

Рассказ надолго лишил Шейна дара речи, после чего он бросился на поиски Генри.

Он схватил его за воротник и громко спросил: "Скажи мне, Генри, как ты собираешься решать этот вопрос?".

Генри просто уставился на дверь операционной и ничего не ответил.

Это еще больше разозлило Шейна. "Генри, ты меня слушаешь?"

"Я тебя услышал. Я возьму на себя ответственность за всё", - Генри вырвал свой воротник из хватки Шейна и холодно ответил.

Шейн был ошеломлен его ответом. "Ты возьмешь на себя ответственность за всё? Другими словами, ты планируешь защищать Конрадов?"

Генри замолчал.

Шейн понял, что это было молчаливое признание. Выражение его лица мгновенно изменилось. "Генри, ты в своем уме? Ты понимаешь, что ты делаешь? Конрады похитили твою жену и насильно забрали у неё костный мозг. Они даже убили твоего ребенка. И ты всё ещё защищаешь их?"

"Я знаю, что я делаю. Мой разум предельно ясен. Если я не сделаю этого, Джеки сама наделает глупостей", - сказал Генри низким голосом.

Шейн отреагировал так, как будто только что услышал шутку века. "Она наделает глупостей? Ты единственный, кто может в это поверить. Генри, ты когда-нибудь думал о том, насколько несправедливо твое решение защищать Конрадов по отношению к Ивонн? Ее костный мозг был взят против её воли, и она потеряла ребёнка в процессе. Ты знаешь, в каком отчаянии она будет, когда очнется?"

"Я знаю".

"Если ты знаешь, тогда почему ты всё ещё делаешь это? Ты сошел с ума, Генри!" Шейн сжал кулаки, так сильно желая отрезвить своего глупого друга сильным ударом.

Генри закрыл глаза. Когда он снова открыл их, они были полны безразличия. "Я не сошел с ума. Я скажу ей, что всё это - моя идея. Если ей нужно кого-то винить, то пусть винит меня".

"Хех, ты думаешь, это может компенсировать то, через что она прошла?" усмехнулся Шейн. "В твоём сердце Жаклин важнее всех остальных, верно? Если она тебе так дорога, то почему ты не пожертвовал свой костный мозг вместо того, чтобы пожертвовать Ивонн и ребенком в её утробе? Генри, тебе не кажется, что ты бессовестный?"

"Если бы мой костный мозг был подходящим, я бы, естественно, пожертвовал его". Генри скрипнул зубами.

Шейн снял очки и грубо потер лицо, изо всех сил стараясь подавить гнев, разгорающийся в его сердце. "Хорошо, как скажешь, Генри. Надеюсь, ты запомнишь то, что произошло сегодня, и не будешь жалеть об этом в будущем".

Сказав это, Шейн открыл дверь операционной и вошел внутрь.

Генри сел на стул в стороне и опустил взгляд.

Сожалеть?

Пожалеет ли он об этом?

Генри серьезно задумался над этим вопросом.

В конце концов, он понял, что в прошлом он точно мог сказать, что никогда не пожалеет об этом. Но сейчас он уже не был уверен...

Генри слегка опустил голову и стал ждать окончания операции Ивонн. Примерно через час дверь операционной распахнулась.

Несколько медсестер вытолкнули Ивонн. Он быстро встал и подошёл к ним. "С ней всё в порядке?"

"Открытую рану на животе зашили, но врач, делавший ей аборт, был очень груб и повредил матку. Возможно, в будущем ей будет трудно снова забеременеть. Пожалуйста, будьте психологически готовы", - вежливо ответила медсестра, затем втолкнула Ивонн в палату.

Лицо Генри слегка побледнело.

Что это было?

Ивонн Фрей будет трудно забеременеть в будущем?

"Так ты слышал, что тебе только что сказала медсестра?" Шейн вышел из операционной, снимая маску.

Генри посмотрел на него. Его тонкие губы слегка шевелились, когда он пытался что-то сказать, но понял, что не может найти свой голос.

Шейн холодно усмехнулся. "Генри, у тебя действительно каменное сердце!"

Сказав это, доктор развернулся и пошёл прочь от него.

Генри некоторое время стоял на месте в оцепенении. Когда он, наконец, пришел в себя, он быстро отправился в палату Ивонн и оставался рядом с ней в течение нескольких часов.

Когда Ивонн очнулась, она обнаружила себя в другом новом месте, но уже не удивилась. Ей уже было всё равно, где она находится.

Она не чувствовала ничего, кроме горя от потери ребёнка.

Мысль о плоде, который находился в её утробе всего два месяца, снова заставила ее разрыдаться.

Именно её всхлипывания пробудили Генри от сна. В его глазах промелькнуло счастье, когда он увидел проснувшуюся Ивонн.

"Ты проснулась", - хрипло сказал он.

Всхлипывания Ивонн тут же прекратились, когда она услышала его голос. Она повернулась и посмотрела на него глазами, полными ненависти.

Это было так сильно, что на мгновение даже испугало Генри.

Она ненавидела его?

Он ожидал, что она будет винить его, когда проснётся, но он никогда не думал, что она будет ненавидеть его!

Но, конечно, было вполне естественно, что она возненавидела его после того, как пережила нечто подобное.

"Ты хочешь пить?" мягко спросил Генри.

Ивонн продолжала пристально смотреть на него, не говоря ни слова.

Генри не стал повторять свой вопрос. Он просто встал и налил ей стакан воды. Видя, что она лежит, он предусмотрительно положил в стакан соломинку и протянул ей. "Выпей воды".

Ивонн отвернула лицо, отвергая его доброту. "Зачем ты это делаешь?" - холодно спросила она.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы