Роман Любовь после свадьбы глава Глава 136

Ивонн склонилась над раковиной, и ее беспрерывно рвало. Её не просто сильно тошнило, а действительно рвало. Кроме того, у неё было ощущение удушья в груди. Её лицо тоже было очень бледным.

Сью вздохнула с облегчением, увидев её в таком состоянии. "Мадам, вам плохо?"

Ивонн включила кран. Затем она зачерпнула немного воды в руки, чтобы прополоскать рот. "Да, мне вдруг стало плохо".

Сью улыбнулась и сказала: "Это нормальная реакция".

Ивонн посмотрела на неё в оцепенении. "Нормальная?"

"Да. Женщины всегда чувствуют тошноту в первые пару месяцев беременности. Это один из признаков беременности". объяснила ей Сью.

Ивонн слышала об этом раньше. Но она никогда не была беременна, поэтому не знала, что это за признаки.

Выслушав объяснения Сью, она теперь всё поняла.

"Понятно". Ивонн стало легче. "Я думала, что, возможно, я слишком много занималась спортом или у меня было расстройство желудка. Это меня напугало".

Она беспокоилась о своём ребёнке, когда её только что так рвало.

"Мадам, это ваша первая беременность. Конечно, вы многого не знаете. Я забыла предупредить вас". Сью похлопала себя по лбу, расстраиваясь из-за собственных ошибок.

Ивонн схватила её за руку. "Всё в порядке, Сью. Ещё не поздно рассказать мне об этом сейчас".

"Хорошо. Давайте я расскажу вам об этом подробно. Пойдёмте, выйдем из туалета".

"Конечно", - кивнула Ивонн.

Они вернулись в гостиную. Сью начала рассказывать ей о беременности после того, как убрала со стола.

Раньше Сью рассказывала Ивонн, какие продукты запрещены для беременных женщин. Теперь она посоветовала Ивонн, на что ей следует обратить внимание.

Ивонн была во всеоружии. Как обычно, она записала то, с чем ей нужно быть очень осторожной.

"Теперь я знаю, что во время беременности нужно о многом позаботиться", - горько улыбнулась Ивонн.

Сью налила ей стакан воды. "Да, нелегко быть матерью. Пожалуйста, потерпите, мадам. Вам станет намного легче, когда вы родите своего ребёнка".

"Впереди ещё восемь месяцев. Это кажется таким долгим и невыносимым временем". Ивонн откинулась на спинку дивана и говорила печальным, но счастливым тоном.

Сью с обожанием коснулась ее волос. "Вы ничего не можете с этим поделать. Это то, через что должна пройти каждая женщина".

"Я знаю". Ивонн посмотрела вниз на свой живот, и её наполнила огромная любовь и нежность к своему ребёнку.

Ребенок в её животе принадлежал и Генри, и ей.

Она родит этого ребенка, каким бы трудным это ни было.

"Теперь более чем достаточно, мадам. Я вижу, что уже поздно. Что вы хотите сегодня на ужин?" Сью посмотрела на время.

Ивонн ненадолго задумалась. "Я хочу какую-нибудь легкую пищу, так как меня всё ещё тошнит, когда я чувствую маслянистый или зловонный запах".

"Конечно", - ответила Сью, прежде чем отправиться на кухню.

Вечером Генри слегка нахмурился, когда увидел обеденный стол, заставленный легкой едой.

Ивонн заметила, что он был слегка недоволен блюдами, приготовленными в тот вечер. Она тихонько положила вилку и ложку. "Генри, тебе не нравятся эти блюда?".

Генри поджал губы. "Нет, они меня устраивают. Мне просто интересно, почему Сью вдруг изменила меню".

Веки Ивонн дрогнули. "Это из-за меня".

"Из-за тебя?" Генри посмотрел в её сторону.

Ивонн опустила глаза и ответила: "Я сказала Сью, что хочу сегодня поесть легкой пищи, и она приготовила эти блюда. Если у тебя нет аппетита, ты можешь попросить Сью приготовить для тебя другие блюда".

"Это лишнее. Давай приступим". Генри поставил перед собой тарелку.

Видя это, Ивонн больше не стала его уговаривать. Она взяла вилку и ложку и продолжила есть.

После ужина Генри попросил её пройти с ним в кабинет. "Я знаю об инциденте, когда твоя мама пришла встретиться с тобой сегодня".

"Ты знаешь?" Ивонн была ошеломлена. Вскоре она поняла: "Сью рассказала тебе об этом?".

"Да". Генри кивнул.

Ивонн смущенно опустила голову. "Простите, но члены моей семьи просто смешны".

Она была глубоко унижена, когда подумала о том, что миссис Фрей сказала ей ранее.

"Это не имеет к тебе никакого отношения". Генри скрестил руки и спокойно сказал: "Я прекрасно знаю, как ведут себя Фреи. Я уже говорил тебе в прошлый раз, что ты должна разорвать любые контакты и отношения с Фреями. В противном случае они будут только обременять тебя, как это случилось сегодня".

"Я не обещала сегодня исполнить желание моей мамы". Ивонн подняла на него глаза.

Генри приподнял бровь. "Я знаю об этом, но разве проблема решена, даже если ты отказываешься выполнять их желания? Ты, конечно, больше меня знаешь, насколько Фреи хлопотливы. Если ты не подчинишься им, они будут время от времени приставать к тебе по этому поводу, вынуждая тебя в конце концов исполнить их желания".

"Я..." Ивонна не знала, что ответить ему, учитывая то, что он сказал.

Хотя то, что он сказал, было довольно неприятно, она знала, что он говорит только правду.

В тот день она не дала миссис Фрей обещания, и миссис Фрей на время уехала.

Но миссис Фрей обязательно придёт к ней снова, пока она не даст им своё обещание.

Генри скрестил ноги и лениво сказал: "Я могу найти работу для Джейсона".

Ивонн расширила глаза. "Генри, ты действительно хочешь дать Джейсону..."

Генри прервал её. "Я просто надеюсь, что члены твоей семьи впредь будут вести себя хорошо и больше не будут приходить сюда, чтобы устраивать сцены".

Ивонн покраснела от унижения из-за его слов. Ей так хотелось спрятаться от него из-за глубокого смущения. "Мне очень жаль..."

Она поняла, что всегда чувствовала унижение перед ним из-за членов своей семьи.

"Тебе не нужно извиняться передо мной. Позвони своей матери и скажи ей, что я одобрил это. Условие - они никогда больше не должны приходить сюда и создавать проблемы". Генри развел руками.

Ивонн не двигалась, держа в руке свой телефон. "Генри, какую работу ты для него подготовишь? Он не способен, и я боюсь, что он может быть безрассудным".

"Это простая работа, не требующая никакой силы. Я просто позволю ему занять эту должность и быть там незначительным человеком. Кроме того, я попрошу кого-нибудь присматривать за ним, чтобы он не смог создать никаких проблем". Генри звучал бесстрастно. Но его решимость и доминирование были очевидны в его тоне.

Ивонн почувствовала полное облегчение. "Я сейчас позвоню маме".

Генри ответил: "Звони снаружи. Мне еще нужно провести видеоконференцию".

"Конечно". Ивонн не желая его беспокоить, повернулась и ушла.

Вернувшись в комнату, она позвонила миссис Фрей.

Миссис Фрей была на седьмом небе от счастья, когда услышала прекрасную новость: Генри согласился дать Джейсону работу в Ланкастер Групп. Она больше не осуждала Ивонн. Она даже разрешила Джейсону немного поговорить с сестрой, обращаясь к ней как к своей сестре и спрашивая о её благополучии.

Если бы это было три года назад, Ивонн чувствовала, что в тот момент она могла бы быть на вершине мира.

Это было потому, что она всегда жаждала любви и внимания своей семьи. Но теперь она понимала, насколько это было фальшиво . Для членов своей семьи она действительно была лишь пешкой, которой они могли манипулировать.

Если она помогла им достичь цели, они были добры к ней. Если она терпела неудачу, они сурово осуждали её, обращаясь к ней как к дворняжке.

Ивонн положила телефон и вздохнула, глядя в потолок. Внезапно её охватило сомнение. Действительно ли она должна заботиться о такой семье?

Она задумалась, стоит ли ей прислушаться к Генри и разорвать последние контакты с Фреями.

"На что ты смотришь?" Генри вошёл в комнату и вскоре увидел Ивонн, сидящую на кровати и смотрящую высоко в потолок.

Ивонн услышала его голос. Она оставила свои мысли при себе и потерла щеки. "Ничего. Видеоконференция закончилась?"

"Да". Генри кивнул.

Ивонн откинула одеяло и пошла помочь ему снять пиджак.

Генри уже привык к тому, что она помогает ему. Он ничего не ответил на её действия.

"Я пойду приму ванну. Ты ложись спать". Генри пошел в сторону ванной комнаты.

Ивонн окликнула его, держа его пиджак в руке: "Генри, ты пойдешь к Жаклин, если она снова позовёт тебя сегодня вечером?".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы