Роман Любовь после свадьбы глава Глава 134

"Я не знаю". Ивонн покачала головой, выглядя потерянной.

С тех пор как она вышла замуж за Генри, Фреи никогда не навещали Ланкастеров и не приезжали на виллу, так как боялись Генри. Однако теперь её мать неожиданно приехала к ней. Что бы это могло быть?

"Мадам, вы хотите её видеть?" спросила Сью, опуская стакан с молоком.

Ивонн сухо улыбнулась. "Она уже здесь. Она поднимет шум, если я не выйду к ней. Я просто пойду посмотрю".

"Я пойду с вами". Сью пристроилась за ней в хвост.

Открыв дверь, мать Ивонн стояла прямо за дверью и, увидев дочь, обругала её. "Ты, соплячка, почему так долго? Я уже давно тебя зову!".

"Я только что услышала тебя. Мама, зачем ты здесь?" - спросила Ивонн.

"Конечно, чтобы увидеться с тобой по какому-то поводу. Впусти меня сначала", - промурлыкала миссис Фрей, проходя мимо Ивонн, чтобы войти на виллу.

Ивонн собиралась остановить её, когда Сью заблокировала проход перед матерью. "Вы не можете войти!"

"Кто ты такая?" Миссис Фрей сверкнула глазами на Сью.

Сью серьезно ответила: "Я экономка виллы. Вы не можете войти".

Миссис Фрей насмехалась. "Как ты смеешь, простая экономка, останавливать меня? Вы знаете, кто я? Я мать вашей госпожи. Впустите меня сейчас же".

"Я сказала "нет". Даже если вы мать мадам, я не могу позволить вам войти, пока сэр не даст на это согласие". Сью отказалась сдвинуться с места.

Не в силах ничего с ней сделать, миссис Фрей переложила вину на Ивонн, сильно ущипнув последнюю за руку. "Соплячка, ты смотришь, как твоя служанка останавливает меня?".

Ивонн не ожидала, что её мать вдруг проявит физическую силу, да ещё и с такой силой. Она задыхалась, держась за руку, и выглядела расстроенной. "Мама, что ты говоришь? Сью не горничная. Пожалуйста, не говори ничего подобного!"

"Что такое домработница, если не слуга? Хозяин?" насмехалась миссис Фрей.

Сью выглядела фригидной. "Миссис Фрей, если вы будете продолжать хамить, я попрошу охранников выгнать вас".

"Как ты смеешь?" Глаза миссис Фрей широко раскрылись от гнева.

Сью ухмыльнулась. "Попробуйте. Посмотрим, сможет ли мадам остановить меня, если я действительно это сделаю".

Ивонн быстро кивнула. "Да, мама. Сью - со стороны дедушки, поэтому я тоже не могу ничего с ней сделать. Будь добра".

"От мастера Ланкастера?" Миссис Фрей была ошеломлена, прежде чем нервно повторила.

Ивонн хмыкнула. "Да, так что перестань обижать Сью".

Миссис Фрей была насмешлива, но она не была дурой. Зная, что Сью была помощницей старика, она не посмела вести себя высокомерно, несмотря на свою ярость. Вместо этого она извиняюще улыбнулась. "Простите, мэм. Я сейчас не специально".

Сью закатила глаза. "Будет лучше, если вы не будете называть меня мэм. Вы выглядите старше меня, я не смогу этого вынести".

"Ты..." Миссис Фрей была на грани того, чтобы выругаться. Ивонн предупредила ее: "Мама, помни, что я сказала!".

Успокоившись, миссис Фрей сказала: "Хорошо, мисс Сью, могу я войти? В любом случае, это дом моей дочери и зятя. Это не слишком большая просьба - зайти и посмотреть, не так ли?".

"Нет. Я же говорила вам, что вы должны получить разрешение сэра, если хотите войти", - без эмоций сказала Сью.

Миссис Фрей посмотрела на Ивонн. "Ты жена Генри и хозяйка этого дома, в конце концов. Ты можешь решать, не так ли? Впускаешь ты меня или нет?".

"Прости, мама". Ивонн опустила голову и извиняюще ответила: "Я не могу ничего решать. Ты знаешь, как обстоят дела между мной и Генри. Генри имеет последнее слово в этом доме. Если ты действительно хочешь зайти, я могу позвонить Генри".

Она достала из кармана телефон, пока говорила.

Как и Сью, Ивонн не хотела, чтобы её мать входила на виллу. Она хорошо знала характер своей матери. Она была снобом и любила пользоваться преимуществами. Что, если она увидит что-то нужное и украдет это, если её пустят внутрь?

Миссис Фрей была шокирована, когда увидела, что Ивонн действительно звонит, и тут же остановила ее. "Хорошо, хорошо. Кому ты звонишь... Какая пустая трата денег. Я не войду, хорошо!"

Если бы Ивонн позвонила Генри, шансов на то, что она войдет, было бы меньше. Она думала о том, что сможет украсть пару вещей и продать их, ведь вещи в доме должны быть дорогими, раз её зять так богат. Не говоря уже о том, что для неё это была редкая возможность приехать сюда. Однако эти две женщины категорически отказали ей во входе. Это бесило.

"Правда?" Ивонн всё ещё была настроена скептически.

Миссис Фрей подняла руку, чтобы ударить её. "Соплячка, ты сомневаешься в моих словах?"

"Миссис Фрей!" Сью сузила глаза, быстро поймала её руку и предупредила: "Вы ущипнули мадам и теперь пытаетесь ударить её? Мадам - ваша дочь, да, но она вышла замуж за Ланкастера и теперь является одной из них. Вам следует проверить, имеете ли вы право бить её, даже если захотите".

"Я не могу ударить даже собственную дочь?" Миссис Фрей была совершенно потрясена словами Сью.

Сью отмахнулась от нее рукой. "Я сказала, что мадам теперь Ланкастер. Конечно, вы не можете ударить Ланкастера. Я оставлю только что сказанное без внимания. Если вы снова поднимете руку на мадам, я сделаю так, что сегодня вы не сможете выйти из этого поместья. Можете попробовать".

Миссис Фрей вздрогнула. Она никогда бы не осмелилась испытать свою удачу. Быстро усмехнувшись, она сказала: "Нет-нет, Ивонн - моя дочь. Как я могу её ударить? Я просто пугаю её".

Ивонн вдруг позабавили её слова. Значит, все побои и проклятия, которые сыпались на неё с самого детства, были направлены на то, чтобы напугать её! Это было абсурдно!

"Хватит, мама". воскликнула Ивонн. "Почему ты ищешь меня?"

Миссис Фрей потерла руки. "Ничего особенного. Это Джейсон".

"Он ведь не играет снова в азартные игры?" Это было то, о чем Ивонн подумала в первую очередь.

Её мать махнула рукой. "Нет, нет, совсем нет. В последнее время я держала его дома. Он не может выйти на улицу. Да и денег у него на это нет".

Ивонн вздохнула с облегчением. "Хорошо. Но ты пришла из-за него. С ним что-то случилось?"

"Ах..." вздохнула миссис Фрей. "Ничего. Просто я жалею его, когда он не может выйти на улицу, так как я держу его дома под домашним арестом. Ему нечего делать целыми днями, поэтому я планирую позволить ему выйти на улицу и поработать."

"И?" Ивонн подняла бровь.

Позволить Джейсону работать? Её мать наконец-то стала благоразумной? Всё это время она баловала Джейсона, боялась, что он будет изнемогать, и отказывалась отпускать его на работу.

Миссис Фрей моргнула. "И поэтому я пришла к тебе. Ты знаешь Джейсона. У него нет хорошего образования, и ни одна компания не хочет его брать. Поскольку ты его сестра, ты можешь попросить Генри устроить Джейсона работать в его компании".

"Чтобы Джейсон работал на Ланкастеров?" Ивонн вздрогнула.

Её мать кивнула. "Да. Джейсон всё ещё шурин Генри. Он не откажется помочь, да? Да мы и не просим многого. Просто сделай Джейсона менеджером и давай ему семьдесят пять сотен долларов в месяц".

Уголки губ Ивонн дрогнули. Сью тоже потеряла дар речи.

Менеджером? Зарплата в семьдесят пять сотен долларов?

Эта женщина действительно имела воображение. Ей следовало бы сначала взглянуть на своего сына –ни к чему неспособный, но какая у него бурная фантазия!

"Мама, ты серьезно?" Ивонн посмотрела на мать с изумлением.

Миссис Фрей сделала прямое лицо. "Ты думаешь, я шучу с тобой? Джейсон - твой младший брат. Что сложного в том, чтобы твой брат работал в компании твоего мужа? Кроме того, разве не лучше, когда на тебя работает семья, а не посторонний человек?".

Ивонн позабавило её бесстыдное утверждение. "Мама, это Джейсон попросил тебя поговорить со мной, да?"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы