Роман Любовь после свадьбы глава Глава 130

Генри приостановил свои действия по расстегиванию галстука, прежде чем снова заговорил с безразличием: "У меня была видеоконференция в офисе. Как твои уроки этикета?"

"Я серьезно настроена учиться". Ивонн помахала своими маленькими кулачками.

Генри выглядел невозмутимым. "Хорошо. Осваивай его поскорее. Я поднимусь наверх сначала."

Он снова подхватил свою рабочую сумку и пошел наверх.

Глядя на его удаляющуюся спину, Ивонн подумала, что он ведёт себя странно, но не могла понять, в чём дело. Покачав головой, она не стала долго думать об этом. Вместо этого она взяла лежащее рядом полотенце, чтобы вытереть ноги.

Когда она собиралась вылить воду, Сью выбежала из прачечной, словно глаза её были в гостиной.

"Мадам, присядьте. Я позабочусь об этом". Она взяла тазик из рук Ивонн.

Ивонн это позабавило. "Сью, я только выливаю воду. Ты не должна быть такой паникёршей".

"Не-а, я должна быть уверена, что не будет никаких казусов". Сью хихикнула и ушла с тазиком воды.

Вздохнув, Ивонн не стала задерживаться в гостиной, потёрла лицо и пошла наверх спать. Она работала днём и возвращалась к нескольким часам занятий по этикету. Она была измотана и умственно, и физически. С многочисленными зевками и парой свинцовых глаз она не хотела ничего, кроме как упасть на кровать и хорошенько выспаться.

Сонная и почти задремавшая Ивонн услышала шаги за дверью, затем дверь открылась, и вошел Генри, разговаривая по телефону.

Сначала он удивился, увидев, что Ивонн сонно встает, затем понизил голос, чтобы поговорить с собеседником: "Я знаю. Я найду возможность и дам ей знать. Не волнуйся".

Положив трубку, он осторожно подошел к кровати. "Я тебя разбудил?"

"Нет." Ивонн потерла глаза и тихо сказала: "Я ещё не спала".

"Тогда продолжай спать". Генри отложил телефон и направился в ванную. Он был всего в двух шагах от места назначения, когда Ивонн потянула за подол его рубашки. "Подожди."

Генри сделал паузу и спросил: "В чём дело?".

"Генри, могу я попросить тебя об одолжении?" Она посмотрела на него.

Сузив глаза, Генри спросил "О каком одолжении?".

За три года их брака она никогда ни о чём его не просила. Даже когда её семья доставляла ей неудобства, она никогда не говорила об этом с ним. Теперь же она не только заговорила, но и умоляла его.

С чем она столкнулась?

"Ничего особенного. Ты легко справишься, но..." Ивонн опустила взгляд, словно ей было трудно это произнести.

Генри отстранил её руку от своей рубашки. "Поскольку я могу это сделать, просто скажи мне прямо".

"Хорошо". Ивонн глубоко вдохнула. "Итак, моя подруга, Линетт, её отец несколько лет назад попал в аварию и сильно повредил ноги. Если он хочет снова встать на ноги, ему нужен лучший врач, так что..."

"Ты хочешь, чтобы я нашёл врача для её отца?" Генри приподнял бровь.

"Мм." Ивонн кивнула, боясь, что он откажет ей, и быстро сказала: "Мы действительно не можем найти никакой помощи и подумали о тебе. Генри, помоги нам".

Ивонн сжала руки в кулаки с умоляющим видом.

Генри отвёл взгляд. "Хорошо, я пришлю Шейна".

"Доктор Саммерс?" Ивонн была ошеломлена.

Генри спокойно объяснил: "Шейн не только лучший хирург, он также специализируется на ортопедии. Он лучший человек для этого".

"Но сможет ли он справиться с этим? Разве он не отвечает и за мисс Конрад?"

Генри нахмурился, очевидно, подумав об этом, и передумал после нескольких секунд размышлений. "Неважно. Я попрошу Джо найти кого-нибудь другого".

Ивонн засияла от восторга. "Спасибо, Генри!"

"Не беспокойся. Есть что-то ещё?" Генри посмотрел на неё.

Ивонн покачала головой. "Нет".

"Хорошо. Я приму душ". Генри расстегнул рубашку и пошёл в ванную.

Ивонн быстро взяла телефон, чтобы позвонить Линетт, желая сообщить ей хорошие новости. Вскоре раздался сонный голос Линетт: "Алло, Ивонн, что ты делаешь, звоня мне посреди ночи? Мой сладкий сон испорчен".

"Хватит спать. У меня для тебя хорошие новости". Ивонн посмотрела в сторону ванной.

Линетт зевала. "Какие хорошие новости?"

"Мой муж согласился найти доктора для дяди", - Ивонн говорила тихим голосом, боясь потревожить мужчину в ванной.

Линетт моргнула, услышав слова Ивонн. Затем она снова моргнула, прежде чем отреагировать и воскликнуть от удивления и радости: "Правда? Это правда?"

"Конечно, правда. Поэтому я и звоню, чтобы рассказать тебе", - ответила Ивонн с ухмылкой.

Линетт тут же вскочила с кровати и закричала в экстазе. "Это чудесно, спасибо тебе большое, Ивонн".

"Ты должна благодарить моего мужа. Это он ищет доктора, а не я". Ивонн не хотела приписывать себе заслуги Генри.

Обрадованная, Линетт не обращала внимания на то, что думает Ивонн, и соглашалась со всеми её словами, горячо кивая головой. "Да, да. Я должна поблагодарить его. Твой муж сейчас рядом с тобой?"

"Зачем?" Ивонн наклонила голову в недоумении.

"Передай ему трубку. Я хочу поблагодарить его лично", - ответила Линетт.

Ивонн извиняюще пожала плечами. "Боюсь, ты не можешь. Он принимает душ в ванной, но я передам твою благодарность. Не волнуйся".

"Конечно, передашь. Тогда поблагодари его за меня".

"Обязательно".

"В следующий раз я угощу тебя и твоего мужа. Не отказывайте мне", - сказала Линетт.

Хотя Ивонн знала, что Генри не пойдёт, она могла только согласиться с тем, что сказала Линетт, так как не хотела ранить её чувства. "Конечно".

После звонка Ивонн потягивалась, когда Генри вышел из ванной, вытирая полотенцем влажные волосы.

Ивонн задумалась и взяла фен, чтобы подойти к нему. "Генри, давай я высушу тебе волосы феном".

Генри в шоке посмотрел на неё, чувствуя, что она сегодня слишком серьезная.

"Генри?" снова позвала Ивонн, видя, что он не отвечает.

Поджав губы, Генри уселся на диван. "Давай."Согласился он.

Ивонн покраснела и подошла к нему сзади, чтобы высушить его волосы, одновременно говоря: "Я рассказала Лин о том, что ты согласился найти врача для её отца".

"И?" Генри опустил глаза, не очень интересуясь тем, что она хочет сказать, но Ивонн всё ещё возбужденно делилась: "Она попросила меня поблагодарить тебя и сказала, что в следующий раз угостит нас".

"Я не пойду." Генри сразу же отверг это предложение.

Ивонн не удивилась его ответу и слабо улыбнулась. "Я знаю. Я всего лишь согласилась с ней. Если она действительно захочет это сделать, я пойду одна".

"Мм." Генри хмыкнул.

Ивонн выключила фен. "Готово, Генри, теперь твои волосы сухие. Иди спать".

Глаза Генри открылись. "Ты ложись спать первой. Мне нужно сделать звонок".

"Ещё один звонок?" Ивонн посмотрела на него.

Генри выгнул бровь. "Ты больше не хочешь искать врача?"

"Конечно, хочу!" быстро ответила Ивонн.

Он звонил Джо, чтобы найти врача...

Генри проигнорировал её и, взяв с кровати телефон, пошёл на балкон.

Глядя ему в спину, Ивонн удовлетворенно легла спать. Ночью она смутно почувствовала движение рядом с собой, которое пробудило её от мирной дрёмы. Приоткрыв глаза, она увидела Генри, одевающегося у кровати.

Она села и спросила: "Генри, солнце ещё не взошло. Почему ты не спишь?"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы