Роман Любовь после свадьбы глава Глава 129

"Почему ты спрашиваешь?" Генрих сузил глаза.

"Мне просто интересно. Он звонил мне сегодня..." поспешно ответила Ивонн.

"Ззвонил?" Выражение лица Генри потемнело. "И что он тебе сказал?"

Взгляд Ивонн метался вокруг: "Ничего особенного, просто что-то похожее на то, что он говорил мне в прошлый раз".

Она даже не осмеливалась говорить подробно.

Генри точно разозлится, если узнает об этом.

"Ты дала ему свой номер?" Генри крепче сжал ручку.

Ивонн судорожно замахала руками: "Нет, он сам нашёл его".

"Смени его", - холодно произнес Генри.

"Изменить мой номер?" - спросила она.

Он кивнул без дальнейших комментариев.

"Хорошо", - с готовностью согласилась она.

В любом случае, у неё было не так много контактов, поэтому она не возражала против смены номера.

Только тогда выражение лица Генри немного улучшилось. Он поднес миску к губам и сделал глоток куриного супа, который принесла ему Ивонн.

"Генри, почему ты написал его имя здесь?" с любопытством спросила Ивонн.

"Я попросил на днях Джо провести расследование".

"Я знаю, я тоже была в машине".

Генри был немного недоволен тем, что его прервали, и бросил на неё холодный взгляд.

Ивонн опустила голову, понимая, что сделала что-то не так. "Хорошо, я больше ничего не скажу. Продолжай".

Генри отвел взгляд и продолжил говорить: "После этого я попросил Джо понаблюдать за ним и выяснил, что этот парень более загадочен, чем я думал".

"Что ты имеешь в виду?" Ивонн моргнула.

Генри покачал головой и больше ничего не сказал.

Ивонн подождала некоторое время. Его молчание подсказало ей, что она не получит от него ответа, поэтому она почувствовала себя немного разочарованной.

Но разочарование быстро улетучилось, потому что он всё ещё довольно редко отвечал на её вопросы так подробно.

"Генри, суп остывает. Выпей его быстро. Я отнесу миску вниз", - попросила его Ивонн.

Генри хмыкнул в ответ и стал есть суп ложку за ложкой.

Когда он закончил, Ивонн взяла миску и ушла. Её порция всё ещё ждала её внизу.

На следующий день тренер по этикету пришел на виллу, как и сказал Генри.

Ивонн посмотрела на тренера. Это была светловолосая и строгая женщина лет тридцати-сорока - вполне стандартная француженка, похожая на леди.

Почему-то Ивонн немного испугалась её, потому что она выглядела очень строгой.

"Ну что ж, тогда начнём, миссис Ланкастер", - невыразительно сказала Ивонн тренер по этикету.

Ивонн безучастно кивнула: "Хорошо".

Ивонн испытала на себе, что такое ад.

У тренера по этикету были очень высокие ожидания. Что бы Ивонн ни делала, что не соответствовало её стандартам, она должна была повторять это десять или двадцать раз, пока у неё не сформируется мышечная память.

После двух часов пытки у неё на лбу выступили капельки пота.

Сью испуганно смотрела на неё, боясь, что ребенок в её утробе может пострадать.

"Мисс, пожалуйста, дайте мадам отдохнуть!" пыталась убедить Сью.

Тренер по этикету оставалась невозмутимой и даже не обратила внимание на Сью. Ее острые голубые глаза были прикованы к Ивонн: "Миссис Ланкастер, ваша улыбка слишком натянута. Поднимите уголки губ естественным образом. Держите палочку между зубами и не роняйте её".

"Поняла", - задыхаясь, ответила Ивонн.

Тренер по этикету кружил вокруг неё с учебной палочкой в руке. Если Ивонн нарушала осанку или улыбку, она её шлепала по попе.

Хотя это было не больно, но всё равно унизительно.

В последний раз, когда её шлепали по попе, она была ещё ребёнком.

Она не ожидала, что в таком возрасте ей придется испытать это снова.

Нежное лицо Ивонн раскраснелось, глаза стали красными. Слезы наворачивались на глаза, угрожая пролиться в любой момент.

Если бы она не пообещала Генри, что выучит этикет и посетит благотворительный бал вместе с ним, ничто не смогло бы убедить её сделать это. Это было слишком утомительно.

"Мадам..." Сью выглядела встревоженной.

Ивонн одарила её вымученной улыбкой, пытаясь заверить, что с ней всё в порядке.

Сью не была убеждена. Она вздохнула и сказала: "Мадам, давайте больше не будем этому учиться".

"Нет, я должна продолжать. Я обещала Генри".

"Но ваш организм..."

Ивонн покачала головой: "Не волнуйся. Я знаю свои пределы".

Сью сдалась, увидев её упрямство. Она могла только внимательно наблюдать за ней со стороны, на случай, если с Ивонн что-то случится.

Через час тренер по этикету наконец-то покинул виллу.

Сью быстро помогла Ивонн сесть на диван: "Вот, мадам, попейте".

Она предложила ей стакан воды.

Ивонна поблагодарила ее и приняла стакан обеими руками.

Её руки дрожали от того, что она слишком долго держала книгу, и в итоге она пролила много воды из стакана.

Сью ничего не оставалось, как поднести стакан к ней, чтобы она выпила.

После освежающего напитка Ивонн стало намного легче. У неё больше не было першения, но она все ещё была измучена. При каждом движении она чувствовала боль в руках и ногах от того, что слишком много поднималась и стояла.

Сью задумалась на некоторое время, прежде чем убедить ее: "Мадам, может быть, нам стоит сказать сэру, что вы собираетесь остановить обучение".

Ивонн закрыла глаза и сказала: "Так не пойдет. Я должна была научиться этим вещам ещё три года назад. Теперь, когда Генри признает меня своей женой, я должна внести свою лепту в самосовершенствование, чтобы не смущать его".

"Хотя это так, но сейчас вы беременны и у вас слабое здоровье. Несколько часов тренировок сегодня довели вас до такого состояния, как вы сможете выдержать оставшиеся дни? А если что-то случится с ребёнком?" Это по-прежнему было главной заботой Сью.

Ивонн потрогала свой живот: "Я подумаю об этом".

"Хорошо, пожалуйста, подумайте ещё раз, мадам. Я приготовлю для вас горячую воду, чтобы вы смочили ноги. Вы почувствуете себя намного лучше".

"Хорошо, спасибо Сью".

Когда Сью ушла, Ивонн горько улыбнулась своим слабым рукам.

Она чувствовала себя действительно бесполезной. Всего несколько часов тренировок довели её до такого изнеможения.

Сможет ли она благополучно родить ребенка с таким плохим физическим состоянием?

Именно в этот момент она начала сомневаться в себе.

Но прошло совсем немного времени, прежде чем она укрепила свою решимость.

Она должна родить ребенка, несмотря на своё физическое состояние, даже если это будет означать, что она потеряет свою жизнь в процессе.

В конце концов, этот ребенок был Генри и её плотью и кровью.

"Мадам", - Сью вышла из кухни с тазиком.

Ивонн собралась с мыслями и посмотрела на него: "Что ты туда налила, Сью? Он так странно пахнет".

Она сморщила нос и попыталась отогнать запах рукой.

Сью усмехнулась: "Просто некоторые травы, которые сделают чудеса для вашего тела".

"Травы? У нас есть такие дома?" удивилась Ивонн.

"Я привезла их из своего родного города. У вас будут небольшие проблемы с телом, когда вы состаритесь, как я. Я часто смачиваю ноги этими травами. Вы тоже можете попробовать, мадам", - объяснила Сью.

"Хорошо". Ивонн сняла туфли и с большим интересом погрузила ноги в таз.

Как только Генри вернулся, он нахмурился от странного запаха. "Что ты делаешь?"

Ивонн пошевелила ногами в воде и ответила: "Замачиваю ноги".

Генри с отвращением посмотрел на чёрную ванночку для ног: "Что это за вода?".

"Сью специально приготовила эту травяную воду".

"Почему ты ни с того ни с сего замачиваешь ноги?" Генри опустил портфель на пол.

Ивонн почесала голову: "Сью упоминала, что это полезно для здоровья, так что я попробую".

"Сделай это поскорее и приберись здесь, здесь плохо пахнет", - приказал Генри своим глубоким голосом.

Ивонн кивнула: "Хорошо. Но почему ты так поздно вернулся сегодня, Генри?".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы