Роман Любовь после свадьбы глава Глава 127

"Над тобой". Глаза Ивонн исчезли за её улыбкой.

Только тогда Линетт поняла, что имела в виду Ивонн. Она игриво шлепнула Ивонну по руке: "Хватит смеяться! Боже, моя мама ведет себя так, будто я старая дева".

"Твоя мама просто беспокоится о тебе", - Ивонн потягивала свой фруктовый пунш.

Линетт вздохнула: "Я действительно не знаю, о чем тут беспокоиться. Я еще довольно молода".

"Она просто хочет, чтобы ты поскорее завела семью".

"Я знаю, но мне просто не нравится ни один из мужчин, присутствующих здесь сегодня", - Линетт окинула взглядом мужчин в комнате и прокомментировала это с отвращением.

Ивонн прикрыла губы и хихикнула: "Если ни один из них тебе не нравится, тогда найди причину, чтобы отвергнуть их всех".

"Конечно", - хихикнула Линетт.

Ивонн посмотрела налево и направо: "Кстати, а где твой папа? Я видела только твою маму, суетящуюся вокруг, но не его".

"Мой папа отдыхает из-за боли в ноге", - объяснила Линетт и указала на одну из комнат.

Ивонн понимающе кивнула.

Затем Линетт наклонилась и прошептала: "Ты говорила с мужем о поиске врача?".

"Пока нет. Последние два дня у меня с ним были некоторые проблемы, поэтому мы не разговаривали. Я пока не знаю, как ему об этом сказать. Не волнуйся, я найду способ поговорить с ним", - заверила её Ивонн.

Линетт пожала плечами: "Я тебе верю. Выпей сначала, а я пойду на кухню и принесу нам поесть".

"Хорошо", - ответила Ивонн.

Как только Линетт ушла, подошла миссис Ягер.

"О, Ивонн, почему ты в последнее время не навещаешь Лин?". Миссис Ягер села с улыбкой.

"В последнее время я была слишком занята на работе, и у меня не было свободного времени", - извиняюще ответила она.

С тех пор как Ивонн стала секретарем, у нее каждый день была нескончаемая работа. Иногда ей даже приходилось работать сверхурочно. Таким образом, у нее практически не оставалось времени на собственные дела.

Потом снова появился Генри. Раньше он никогда не жил на вилле, поэтому Ивонн иногда оставалась в доме Линетт, когда ей было одиноко.

Теперь, когда Генри вернулся на виллу, она, естественно, не могла продолжать в том же духе.

"Я слышала, что вас с Лин повысили в должности, верно?" спросила миссис Ягер.

Ивонн кивнула: "Да".

"Отлично, все эти молодые люди здесь - менеджеры в небольших компаниях. Ты видела кого-нибудь, кто тебя заинтересовал? Может быть, ты сможешь пойти и познакомиться с ним", - миссис Ягер попыталась сыграть роль свахи.

Уголки губ Ивонн дернулись: "Тётя, я...".

"Мама!" Линетт вышла из кухни с тарелкой закусок и услышала, что её мама говорит Ивонн. "Прекрати нести чушь. Ивонн уже замужем, так что тебе нет нужды играть для неё роль свахи".

Она поставила перед Ивонн тарелку с едой.

Миссис Ягер была ошеломлена: "Замужем?!".

Ивонн кивнула: "Да, я как раз собиралась вам сказать".

Миссис Ягер смущенно хихикнула: "Боже, посмотрите на меня. Я даже не подумала спросить, прежде чем... В общем, мне очень жаль, Ивонн. Надеюсь, ты не обиделась".

"Конечно, нет", - улыбнулась Ивонн.

Миссис Ягер издала вздох облегчения. "Я рада это слышать. Кстати, когда вы поженились? Почему мы даже не знали об этом?".

"Я вышла замуж очень давно. В силу некоторых особых обстоятельств это не было достоянием общественности", - туманно объяснила Ивонн.

Миссис Ягер только хмыкнула в ответ: "Почему ты не привела своего мужа сюда сегодня вечером и не показала его нам?".

"Так получилось, что мой муж сегодня занят. Может быть, в следующий раз", - придумала оправдание Ивонн.

"Конечно. В следующий раз ты должна представить его нам", - сказала миссис Ягер, затем изменила выражение лица и бросила обиженный взгляд на Линетт: "Посмотри на себя, Ивонн в твоем возрасте уже замужняя женщина. Разве тебе не стыдно за себя?".

Линетт надулась: "Хмф, тебе обязательно так говорить только потому, что я не замужем?".

"Незамужняя? Ты старая дева!" Миссис Ягер с усмешкой посмотрела на свою дочь.

Ивонн сидела в стороне и с забавным видом наблюдала за препирательствами пары, в ее глазах читалась зависть.

Отношения между Линетт и её матерью были такими милыми.

"Хорошо, оставайся здесь и развлекай Ивонн, пока я пойду копаться в семейном прошлом этих мальчиков", - миссис Ягер встала и ушла.

Линетт села с долгим вздохом. "Моя мама одержима? Неужели она должна быть такой беспокойной?".

"Все в порядке, она просто заботится о тебе, она не будет тебя заставлять". Ивонн похлопала Линетт по бедру и заверила её.

Линетт сделала глоток вина: "Я очень на это надеюсь".

Ивонн больше ничего не сказала, потому что не знала, что ответить.

В конце концов, это был вопрос между матерью и дочерью. Ей не следовало вмешиваться в это дело.

Время шло, было уже почти десять вечера.

Ивонн достала свой телефон и взглянула на него. На экране высветился пропущенный звонок от Генри, сделанный около десяти минут назад.

Ивонн немного подумала и вспомнила, что десять минут назад она была в туалете. Неудивительно, что она пропустила звонок.

"Куда ты идешь, Ивонн?" крикнула ей вслед Линетт, увидев, что её подруга идет куда-то с телефоном в руке.

Ивонн помахала своим телефоном: "Звонил муж, так что я выхожу ответить на звонок".

"Хорошо, тогда возвращайся скорее! Мы как раз собираемся разрезать торт".

"Хорошо".

Ивонн вышла на балкон и закрыла за собой дверь, после чего перезвонила Генри.

На звонок быстро ответили, и раздался слегка угрюмый голос Генри. "Ивонн Фрей, почему ты не ответила на мой звонок?"

"Я была в ванной. Извини, я не думала игнорировать твой звонок", - извиняющимся тоном объяснила она.

Генри поджал свои тонкие губы. "Вы там закончили?"

"Ещё нет, но скоро будут резать торт", - оглядев комнату, ответила Ивонн.

Генри хмыкнул в ответ. "Поторопись и спускайся после того, как они разрежут торт".

"А?" Ивонн опешила, затем облокотилась на балкон и посмотрела вниз: "Ты уже здесь?".

"Я припарковался у входа".

"Тогда я спущусь сейчас".

"Нет. Просто спустись после того, как разрежут торт", - сказав это, Генри повесил трубку.

Ивонн оставалось только сделать то, что ей сказали. Она вернулась в комнату и разрезала торт вместе с Линетт.

Линетт изначально планировала, что Ивонн останется у неё на ночь. Однако когда она услышала, что муж Ивонн приехал за ней, ей ничего не оставалось, как отпустить её.

"Возьми это с собой", - Линетт протянула ей небольшую коробку.

Ивонн приняла коробку. "Торт?"

"Это для твоего мужа. Хотя он не присоединился к нам сегодня, он все равно пришел сегодня, так что он тоже получит кусочек торта! Иди скорее и не заставляй его ждать", - Линетт подтолкнула подругу к двери.

Ивонн даже не знала, смеяться ей или плакать. "Я поблагодарю тебя от имени моего мужа. Пока!"

"Пока!" Линетт помахала ей в ответ.

Ивонн спустилась вниз, неся коробку с тортом.

Как только она вышла за ворота, то увидела черный "Мерседес-Бенц", припаркованный на обочине дороги.

Она все еще отчетливо помнила, что Генри ездил на таком же "Бенце" в последний раз, когда заезжал за ней, когда она в прошлый раз ходила обедать с Линетт.

Ивонн подошла к "Мерседес-Бенц" и легонько постучала по окну.

Окно опустилось, и Генри повернулся, чтобы посмотреть на неё: "Садись".

Ивонн кивнула, затем открыла дверь машины и села на пассажирское сиденье. "Это тебе", - и протянула ему небольшую коробку с тортом.

"Что это?" Генри принял её скептически.

Ивонн ответила с улыбкой: "Кусочек торта, который специально припасен для тебя. Попробуй, он очень вкусный".

"Я не хочу", - Генри передал ей коробку обратно.

Улыбка на лице Ивонн застыла. "Почему?"

"Я не люблю сладкое. Ты можешь взять его", - Генри завел машину.

Ивонн крепко сжала коробку с тортом: "Но это специально для тебя".

"Тогда я отдам его тебе", - Генри посмотрел прямо перед собой и тускло сказал.

"Тогда спасибо", - улыбнулась Ивонн.

"Ты выглядишь довольно счастливой из-за куска торта". Генри взглянул на неё краем глаза.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы