"Над тобой". Глаза Ивонн исчезли за её улыбкой.
Только тогда Линетт поняла, что имела в виду Ивонн. Она игриво шлепнула Ивонну по руке: "Хватит смеяться! Боже, моя мама ведет себя так, будто я старая дева".
"Твоя мама просто беспокоится о тебе", - Ивонн потягивала свой фруктовый пунш.
Линетт вздохнула: "Я действительно не знаю, о чем тут беспокоиться. Я еще довольно молода".
"Она просто хочет, чтобы ты поскорее завела семью".
"Я знаю, но мне просто не нравится ни один из мужчин, присутствующих здесь сегодня", - Линетт окинула взглядом мужчин в комнате и прокомментировала это с отвращением.
Ивонн прикрыла губы и хихикнула: "Если ни один из них тебе не нравится, тогда найди причину, чтобы отвергнуть их всех".
"Конечно", - хихикнула Линетт.
Ивонн посмотрела налево и направо: "Кстати, а где твой папа? Я видела только твою маму, суетящуюся вокруг, но не его".
"Мой папа отдыхает из-за боли в ноге", - объяснила Линетт и указала на одну из комнат.
Ивонн понимающе кивнула.
Затем Линетт наклонилась и прошептала: "Ты говорила с мужем о поиске врача?".
"Пока нет. Последние два дня у меня с ним были некоторые проблемы, поэтому мы не разговаривали. Я пока не знаю, как ему об этом сказать. Не волнуйся, я найду способ поговорить с ним", - заверила её Ивонн.
Линетт пожала плечами: "Я тебе верю. Выпей сначала, а я пойду на кухню и принесу нам поесть".
"Хорошо", - ответила Ивонн.
Как только Линетт ушла, подошла миссис Ягер.
"О, Ивонн, почему ты в последнее время не навещаешь Лин?". Миссис Ягер села с улыбкой.
"В последнее время я была слишком занята на работе, и у меня не было свободного времени", - извиняюще ответила она.
С тех пор как Ивонн стала секретарем, у нее каждый день была нескончаемая работа. Иногда ей даже приходилось работать сверхурочно. Таким образом, у нее практически не оставалось времени на собственные дела.
Потом снова появился Генри. Раньше он никогда не жил на вилле, поэтому Ивонн иногда оставалась в доме Линетт, когда ей было одиноко.
Теперь, когда Генри вернулся на виллу, она, естественно, не могла продолжать в том же духе.
"Я слышала, что вас с Лин повысили в должности, верно?" спросила миссис Ягер.
Ивонн кивнула: "Да".
"Отлично, все эти молодые люди здесь - менеджеры в небольших компаниях. Ты видела кого-нибудь, кто тебя заинтересовал? Может быть, ты сможешь пойти и познакомиться с ним", - миссис Ягер попыталась сыграть роль свахи.
Уголки губ Ивонн дернулись: "Тётя, я...".
"Мама!" Линетт вышла из кухни с тарелкой закусок и услышала, что её мама говорит Ивонн. "Прекрати нести чушь. Ивонн уже замужем, так что тебе нет нужды играть для неё роль свахи".
Она поставила перед Ивонн тарелку с едой.
Миссис Ягер была ошеломлена: "Замужем?!".
Ивонн кивнула: "Да, я как раз собиралась вам сказать".
Миссис Ягер смущенно хихикнула: "Боже, посмотрите на меня. Я даже не подумала спросить, прежде чем... В общем, мне очень жаль, Ивонн. Надеюсь, ты не обиделась".
"Конечно, нет", - улыбнулась Ивонн.
Миссис Ягер издала вздох облегчения. "Я рада это слышать. Кстати, когда вы поженились? Почему мы даже не знали об этом?".
"Я вышла замуж очень давно. В силу некоторых особых обстоятельств это не было достоянием общественности", - туманно объяснила Ивонн.
Миссис Ягер только хмыкнула в ответ: "Почему ты не привела своего мужа сюда сегодня вечером и не показала его нам?".
"Так получилось, что мой муж сегодня занят. Может быть, в следующий раз", - придумала оправдание Ивонн.
"Конечно. В следующий раз ты должна представить его нам", - сказала миссис Ягер, затем изменила выражение лица и бросила обиженный взгляд на Линетт: "Посмотри на себя, Ивонн в твоем возрасте уже замужняя женщина. Разве тебе не стыдно за себя?".
Линетт надулась: "Хмф, тебе обязательно так говорить только потому, что я не замужем?".
"Незамужняя? Ты старая дева!" Миссис Ягер с усмешкой посмотрела на свою дочь.
Ивонн сидела в стороне и с забавным видом наблюдала за препирательствами пары, в ее глазах читалась зависть.
Отношения между Линетт и её матерью были такими милыми.
"Хорошо, оставайся здесь и развлекай Ивонн, пока я пойду копаться в семейном прошлом этих мальчиков", - миссис Ягер встала и ушла.
Линетт села с долгим вздохом. "Моя мама одержима? Неужели она должна быть такой беспокойной?".
"Все в порядке, она просто заботится о тебе, она не будет тебя заставлять". Ивонн похлопала Линетт по бедру и заверила её.
Линетт сделала глоток вина: "Я очень на это надеюсь".
Ивонн больше ничего не сказала, потому что не знала, что ответить.
В конце концов, это был вопрос между матерью и дочерью. Ей не следовало вмешиваться в это дело.
Время шло, было уже почти десять вечера.
Ивонн достала свой телефон и взглянула на него. На экране высветился пропущенный звонок от Генри, сделанный около десяти минут назад.
Ивонн немного подумала и вспомнила, что десять минут назад она была в туалете. Неудивительно, что она пропустила звонок.
"Куда ты идешь, Ивонн?" крикнула ей вслед Линетт, увидев, что её подруга идет куда-то с телефоном в руке.
Ивонн помахала своим телефоном: "Звонил муж, так что я выхожу ответить на звонок".
"Хорошо, тогда возвращайся скорее! Мы как раз собираемся разрезать торт".
"Хорошо".
Ивонн вышла на балкон и закрыла за собой дверь, после чего перезвонила Генри.
На звонок быстро ответили, и раздался слегка угрюмый голос Генри. "Ивонн Фрей, почему ты не ответила на мой звонок?"
"Я была в ванной. Извини, я не думала игнорировать твой звонок", - извиняющимся тоном объяснила она.
Генри поджал свои тонкие губы. "Вы там закончили?"
"Ещё нет, но скоро будут резать торт", - оглядев комнату, ответила Ивонн.
Генри хмыкнул в ответ. "Поторопись и спускайся после того, как они разрежут торт".
"А?" Ивонн опешила, затем облокотилась на балкон и посмотрела вниз: "Ты уже здесь?".
"Я припарковался у входа".
"Тогда я спущусь сейчас".
"Нет. Просто спустись после того, как разрежут торт", - сказав это, Генри повесил трубку.
Ивонн оставалось только сделать то, что ей сказали. Она вернулась в комнату и разрезала торт вместе с Линетт.
Линетт изначально планировала, что Ивонн останется у неё на ночь. Однако когда она услышала, что муж Ивонн приехал за ней, ей ничего не оставалось, как отпустить её.
"Возьми это с собой", - Линетт протянула ей небольшую коробку.
Ивонн приняла коробку. "Торт?"
"Это для твоего мужа. Хотя он не присоединился к нам сегодня, он все равно пришел сегодня, так что он тоже получит кусочек торта! Иди скорее и не заставляй его ждать", - Линетт подтолкнула подругу к двери.
Ивонн даже не знала, смеяться ей или плакать. "Я поблагодарю тебя от имени моего мужа. Пока!"
"Пока!" Линетт помахала ей в ответ.
Ивонн спустилась вниз, неся коробку с тортом.
Как только она вышла за ворота, то увидела черный "Мерседес-Бенц", припаркованный на обочине дороги.
Она все еще отчетливо помнила, что Генри ездил на таком же "Бенце" в последний раз, когда заезжал за ней, когда она в прошлый раз ходила обедать с Линетт.
Ивонн подошла к "Мерседес-Бенц" и легонько постучала по окну.
Окно опустилось, и Генри повернулся, чтобы посмотреть на неё: "Садись".
Ивонн кивнула, затем открыла дверь машины и села на пассажирское сиденье. "Это тебе", - и протянула ему небольшую коробку с тортом.
"Что это?" Генри принял её скептически.
Ивонн ответила с улыбкой: "Кусочек торта, который специально припасен для тебя. Попробуй, он очень вкусный".
"Я не хочу", - Генри передал ей коробку обратно.
Улыбка на лице Ивонн застыла. "Почему?"
"Я не люблю сладкое. Ты можешь взять его", - Генри завел машину.
Ивонн крепко сжала коробку с тортом: "Но это специально для тебя".
"Тогда я отдам его тебе", - Генри посмотрел прямо перед собой и тускло сказал.
"Тогда спасибо", - улыбнулась Ивонн.
"Ты выглядишь довольно счастливой из-за куска торта". Генри взглянул на неё краем глаза.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы