Роман Любовь после свадьбы глава Глава 86

"В больницу".

"Почему?" с любопытством спросила Ивонн.

Генри спокойно ответил. "Шейн попросил тебя приехать. Он узнал, что ты тоже скатилась со снежной горы. Поэтому хотел, чтобы ты прошла осмотр".

Когда он говорил об этом, выражение его лица стало слегка раздражённым.

Он всё ещё помнил, как Шейн волновался и нервничал, когда узнал о несчастном случае, произошедшем с Ивонн.

"Понятно." Ивонн не заметила легкой перемены в Генри. Она улыбнулась, осознав правду.

Генри взглянул на нее уголком глаза. Его голос был холодным. "Ты очень рада и хочешь встретиться с Шейном?"

Ивонн растерялась на короткое время. "Почему ты так говоришь?"

Генри поджал тонкие губы, но ничего не ответил.

Ивонн не могла видеть его насквозь, поэтому просто промолчала.

В конце концов, она привыкла, что он говорит только половину того, что хочет сказать, и предоставляет другим догадываться о смысле остального.

До больницы они доехали в молчании.

Ивонн вместе с Генри зашла в кабинет Шейна.

Шейн играл со своим телефоном. Увидев их, он положил трубку. Он поднял голову и улыбнулся. "Вот вы где".

Генри ответил и слегка кивнул,

Ивонн помахала ему рукой, улыбнулась и поприветствовала его: "Извини, что снова побеспокоила тебя".

"Ничего подобного. Это я попросил Генри привезти тебя сюда. Ты в порядке?" Шейн встал и налил им два стакана воды.

Ивонн покачала головой. "Я в порядке. Это Генри травмирован".

"Я знаю. Я провела обследование. Они неплохо справились, учитывая ту операцию, которую они ему сделали". Шейн передал стаканы с водой им двоим.

Ивонн сразу же взяла у него стакан. "Спасибо."

"Не за что". Шейн моргнул глазами.

Ивонн показалось, что он заигрывает с ней. Она слегка покраснела и тут же сменила тему. "Кстати, Шейн, какое обследование мне нужно сделать?"

"Конечно..."

"Шейн?" Шейн уже собирался ответить на вопрос Ивонн, но его прервал Генри. Более того, Генри звучал пугающе холодно.

"Как ты к нему обратилась?" Генри сузил глаза и перевел взгляд на Ивонн.

Только что она так дружелюбно разговаривала с Шейном. Он почувствовал, что что-то не так.

Теперь она даже обращалась к Шейну в такой дружеской манере.

Когда он подумал об этом, взгляд Генри стал гораздо более пугающим.

Ивонн стало не по себе, когда он так смотрел на неё. Она не могла удержаться и слегка сгорбила плечи. "Генри, я..."

"У меня нет терпения слушать твои оправдания. Я просто хочу знать, как ты обратилась к нему только что?" Когда она не ответила ему прямо, Генри указал на Шейна и повторил свой вопрос.

Шейн нахмурился. "Хватит, Генри. Что ты делаешь? Это всего лишь имя. Тебе обязательно так реагировать?"

"Должен ли я?" Генри сжал кулаки. "Тогда значит ли это, что ты одобрил это?"

Шейн слабо улыбнулся. "Это я попросил её называть меня по имени".

"Что?" Генри был слегка ошеломлен. "Ты попросил её называть тебя по имени?"

"Да!"

Генри разозлился. "Ты выйдешь первой".

Он явно обращался к Ивонн.

Ивонн посмотрела на него, но не посмела ослушаться. Поэтому она опустила голову и вышла из кабинета.

Атмосфера в офисе стала довольно напряженной. Генри плотно сжал свои тонкие губы. "Почему? Я вспомнил, как ты говорил мне в прошлом, что она тебе не нравится. Почему ты позволили ей так обращаться к тебе?".

"Это было в прошлом". Шейн засунул руки в карманы своего белого халата. Он слегка улыбнулся и ответил: "Теперь у меня другое впечатление о ней".

"Другое впечатление?" Генри крепче сжал кулаки.

Шейн кивнул. "Именно так. Раньше она мне не нравилась, потому что я думал, что она такая же, как те вульгарные женщины. Но потом я понял, что она не такая. Если это так, то я, конечно, готов стать её другом".

"Тебе не кажется, что ты переходишь черту?" холодно усмехнулся Генри.

Шейн моргнул глазами. "Почему это?"

"Ты очень беспокоишься об Ивонн. Ты разволновался, когда услышал мой рассказ о несчастном случае, когда она скатилась со снежной горы". Генри умоляюще посмотрел на него.

Шейн слегка сдвинул очки. Он скрыл от него свое неразличимое выражение лица. "Я всегда беспокоюсь о своих друзьях. Генри, ты просто слишком чувствителен".

"Я слишком чувствителен? Или у тебя есть какие-то мысли относительно Ивонн? Шейн, ты достаточно смел, чтобы сказать мне об этом?" Генри холодно улыбнулся.

Шейн вернулся к своему рабочему столу и сел перед ним. "Я не знаю, о чем ты говоришь, Генри. Это несущественно, есть ли у меня какие-то мысли относительно неё. Самое главное - это твоя реакция. Тебя так волнует то, как она обратилась ко мне сейчас. Тогда могу ли я предположить, что ты просто ревнуешь?".

"Ревную?" Между его бровями появилась слабая складка.

Шейн взял ручку на столе и начал играть с ней. "Да, ты ревнуешь, поэтому тебя это так волнует. Точно так же, как это случилось в прошлом. Ты был крайне раздражен, когда Жаклин обратилась ко мне как к Шейну. Так неужели мое предположение верно? Ты влюбился в Ивонн?".

Он сказал всего несколько слов, и ему удалось перевести разговор обратно на Генри.

На Генри действительно повлияло то, что сказал Шейн, учитывая те непонятные чувства, которые он сейчас испытывал.

"Нет!" - поджав губы, ответил он.

Как он мог влюбиться в Ивонн?

Он любил только Жаклин, а на Ивонн он никогда бы и глаз не положил.

Он не мог ни признать, ни принять это.

"Это правда?" Шейн выглядел сомневающимся.

Выражение лица Генри слегка потемнело. "Я же сказал, что мы с Ивонн принадлежим к двум разным мирам. Она не из тех женщин, которые мне нравятся".

"Но когда мы говорим о реальности и фантазиях, люди всегда в конце концов выбирают реальность, потому что фантазии - это всего лишь фантазии", - мягко улыбнулся Шейн. Вскоре он сделал серьезное лицо. "Кроме того, не кажется ли тебе, что у тебя тут двойные стандарты?"

Генри холодно посмотрел на него. "Двойные стандарты?"

"Да, ты утверждаешь, что ничего не чувствуешь к Ивонн. Но ты так переживал, когда она называла меня по имени. Тогда что чувствует Ивонн, когда ты обращаешься к Жаклин интимно? Ты никогда не думал, что её это тоже будет волновать?" Шейн слабо улыбнулся.

Генри сузил глаза. "Что ты пытаешься мне сказать?"

"Ничего. Я просто хочу, чтобы ты знал, что ты сделал неправильно. Как её муж, ты запретил ей дружить с другими мужчинами. Но ты мог делать то же самое с другими женщинами. Тебе не кажется, что ты как-то не прав?". Шейн холодно улыбнулся.

Генри сузил глаза. "Случай Джеки здесь не применим".

"Верно. Ты любил её раньше. Ну и что? Теперь это в прошлом. Твоя нынешняя жена - Ивонн. Ты утверждал, что между тобой и Жаклин никогда ничего не будет. Я надеюсь, что ты будешь ответственным и поступишь правильно. Чтобы не жалеть об этом в будущем".

После этого он пошел и открыл дверь. Он улыбнулся женщине, которая очень волновалась у двери. "Мы уже закончили. Ты можешь войти".

Ивонн повернулась и посмотрела на него. "Вы закончили говорить?"

"Да".

"Что-нибудь случилось?" Ивонн посмотрела ему вслед и умоляюще спросила.

Она заметила, что Генри разозлился, как только она вышла из офиса.

Она все ещё помнила, что Генри говорил ей раньше, просил держаться подальше от других мужчин.

Он слышал, как дружелюбно она обращалась к Шейну, и, должно быть, неправильно понял, что между Шейном и ею что-то происходит.

"О? Тогда что, по-твоему, произошло?" Шейн игриво ухмыльнулся.

Ивонн закусила губу и смущенно ответила: "Может быть, драка или что-то в этом роде...".

Шейн был ошеломлен. Он разразился смехом. "Ивонн, ты действительно смешная. Генри серьезен и торжественен. Разве он похож на человека, которому нравится избивать людей?".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы