Роман Любовь после свадьбы глава Глава 83

Сью задумалась на мгновение. "Думаю, прошло уже два часа. После того, как вы вернулись домой, хозяин выпил чашку чая, прежде чем выйти".

"Два часа..." Ивонна крепче ухватилась за поручень.

Его не было так долго. Он ушел сразу же, как только оказался дома.

Она не была уверена, ушел ли он из-за травмы, или у него было желание встретиться с Жаклин.

Возможно, здесь можно было применить обе причины.

Ивонна тихо вздохнула. Она подошла к дивану и села в кресло. "Кстати, Сью, как я вернулась домой?"

"Хозяин, конечно же, принес вас домой". Сью улыбнулась.

Ивонн была слегка шокирована, пока наливала себе стакан воды. "Он принес домой?"

"Да, вы в это время спали. Хозяин отнес вас в спальню".

"О... это так?" Ивонн опустила голову и сделала глоток воды. Однако она не могла радоваться этому. Наоборот, она скорее беспокоилась о нём.

Согласно тому, что сказала Сью, Генри поднял её и отнес в спальню. Затем он должен был нести её, когда они выходили из самолета.

Его травма спины еще не вылечилась. Почему он не разбудил её?

Она подумала, не повредил ли он что-нибудь, когда поднимал её.

Подумав об этом, Ивонн быстро отставила стакан с водой и позвонила Генри.

Но после двух гудков, трубку повесили.

Ивонн была в замешательстве. Она посмотрела на телефон и поняла, что случайно положила трубку сама. Тогда она снова позвонила Генри.

Но это дало тот же результат. Опять повесили трубку.

"Сэр не взял трубку?" Сью не могла не спросить Ивонн, когда увидела, что та положила трубку.

Ивонн кивнула головой. "Да, он повесил трубку".

"Возможно, он вернулся в офис, поэтому он сейчас занят". Сью утешила её, посоветовав не думать об этом слишком много.

Ивонн заставила себя улыбнуться. "Может быть".

Она встала и пошла наверх.

Через две минуты она переоделась и снова спустилась вниз.

Сью кое-что поняла, увидев её взгляд. "Мадам, вы направляетесь в офис?".

"Нет, я еду к маме", - ответила Ивонн.

Она хотела спросить у родителей, знают ли они о ситуации с Джейсоном.

Сью вытерла руки и спросила: "Могу я узнать, когда вы будете дома, чтобы я могла приготовить для вас ужин?".

Ивонн посмотрела на настенные часы с маятником. "Возможно, я вернусь поздно. Я скажу тебе заранее".

"Конечно. Счастливого пути". Сью проводила её.

Ивонн поймала такси, как только покинула виллу.

Прошел час, прежде чем она добралась до Фреев.

У Ивонн не было ключа, поэтому она могла только стоять у двери и стучать в неё.

"Кто это?" раздался чистый голос миссис Фрей.

Ивонн сразу же ответила. "Мама, это я".

"Почему ты здесь?" Миссис Фрей ела орехи, выходя, чтобы открыть дверь. Она опустила глаза и придирчиво посмотрела на руки Ивонн.

Выражение ее лица ухудшилось, когда она поняла, что Ивонн пришла домой, не принеся ей никаких подарков.

Ивонн заметила, что её мать слегка раздражена. Её глаза тоже стали мрачными. "Я пришла навестить тебя и папу".

"Разве ты не думала принести нам что-нибудь, раз уж ты пришла с визитом?" Миссис Фрей надула губы.

Ивонн была шокирована. Она неловко ответила: "Прости, мама. Я сейчас торопилась и забыла об этом. Я обязательно компенсирую тебе в следующий раз".

На самом деле, у нее больше не было денег на покупку вещей.

"Давай не будем говорить о следующем разе. Кто знает, не даёшь ли ты мне пустых обещаний? Просто дай мне несколько сотен долларов напрямую. Этого будет достаточно". Миссис Фрей протянула руку в сторону Ивонн.

Ивонн поджала свои маленькие губы. "Мама, у меня нет денег".

"Зачем ты пришла, если у тебя нет денег?" Миссис Фрей сердито посмотрела на неё, и её голос тоже стал немного пронзительным.

Она отпихнула Ивонн. "Хватит. Уходи сейчас же. Я очень занята, и у меня нет времени на тебя".

Ивонна слегка пошатнулась и чуть не упала.

Но сейчас она не могла об этом беспокоиться. Увидев, что миссис Фрей собирается закрыть перед ней дверь, она подняла руку, чтобы удержать дверь приоткрытой. "Мама, не закрывай дверь. Я пришла, потому что у меня есть о чём тебя спросить".

"Правда?" Миссис Фрей держала дверь приоткрытой.

Ивонн опустила руку. "Да, это касается Джейсона".

Миссис Фрей вдруг стала серьезной, когда узнала, что это касается ее драгоценного сына. "Скажи мне немедленно. Что случилось с Джейсоном?"

Ивонн огляделась вокруг. "Мама, давай поговорим в доме. Нехорошо стоять здесь и обсуждать это".

"Как утомительно!" Миссис Фрей уставилась на неё. Хотя ей было немного неохота, она согласилась.

Ивонн прошла за миссис Фрей и вошла в дом. На ходу она спокойно оглядела дом, учитывая, что именно здесь она жила раньше.

Дом был довольно старый, и в гостиной стоял крайне неприятный запах. Пол тоже был довольно грязным. Казалось, что здесь давно никто не убирался.

Ивонн потерла место между бровями. "Мама, почему ты не убралась в доме? Ты заболеешь, если будешь жить в такой грязи!"

"Прибраться?" Миссис Фрей выплюнула орехи на пол. Она произнесла это пронзительным голосом. "Ты говоришь так, будто это так просто. Но кто будет убирать в доме? У меня болит спина, и я не могу много двигаться. Как я могу просить твоего отца или твоего брата сделать такое? Они же мужчины!"

"Почему нет? Почему бы им не прибраться в доме?" ответила Ивонн.

Миссис Фрей подошла к ней. Затем она сурово указала на лоб Ивонн и осудила ее. "О чём ты говоришь? Черт побери! Они мужчины, и им нужно заниматься чем-то серьёзным и большим! Они не предназначены для таких вещей!"

У Ивонн болел лоб. Она знала, что на лбу у нее следы от ногтей, хотя у нее не было зеркала, чтобы проверить это самой.

Она потерла лоб и отступила назад, пытаясь оставить между ними хоть какое-то расстояние. Она закатила глаза и ответила: "Что-то серьезное и большое? Как это возможно, чтобы человек с серьёзным бизнесом отказывался заниматься домашними делами?".

Она действительно не слышала о таком раньше.

Даже Генри иногда сам наводил порядок в своем кабинете. Конечно, то же самое можно сказать и о других влиятельных и успешных людях.

Более того, не то чтобы она смотрела на отца и Джейсона свысока. Но она прекрасно знала, что они оба не из тех людей, которые могут успешно сделать что-то большое и серьёзное.

"Этого более чем достаточно!" Миссис Фрей нетерпеливо размахивала руками. "Тебе просто неприятно видеть здесь грязь. Почему ты так много об этом болтаешь? Если у тебя есть желание, ты можешь убирать дом сама. В противном случае найми для нас домработницу. Тогда всё решится".

"Нанять домработницу?" Ивонн была ошеломлена тем, что она сказала.

Миссис Фрей скрестила ноги перед собой и села. "Да. Теперь ты богатая леди, вышедшая замуж за Ланкастера. Тебя всегда обслуживают домработницы. Но мы с твоим отцом все еще боремся с нашей бедностью. Ты никогда не помогаешь нам и умеешь только спокойно наслаждаться своей жизнью. Ясно, что ты не благодарная дочь".

Ивонна пришла в ярости, понимая, что её мать отпускает язвительные замечания. Её глаза стали слезиться. "Мама, когда это я была неблагодарной дочерью? Когда я не помогала тебе и нашей семье? Я всегда выполняла твои желания, когда ты просила у меня денег".

"Ты действительно давала нам деньги, но что мы можем сделать с этими небольшими суммами? Как молодая леди из Ланкастеров, ты явно можешь дать нам больше. Но ты всегда даешь нам только тысячу пятьсот долларов или три тысячи долларов. Неужели ты действительно помогала нам?"

"Как ты можешь так говорить?" Ивонн сердито топнула ногой. "Разве вам не известно о моих отношениях с Ланкастерами? Их деньги принадлежат только им, и я здесь ни при чем. Не надо их путать".

"Ты действительно бесполезна". Миссис Фрей посмотрела на нее с презрением. "Ты даже не смогла пленить сердце мужчины. Если ты сможешь пленить сердце моего зятя, у тебя точно будет много денег".

Услышав это, она почувствовала мучительную боль. Она ничего не могла произнести в ответ.

Она чувствовала, что действительно бесполезна.

Прошло уже три года, а она даже не смогла пленить сердце Генри.

Более того, недавно она узнала, что в душе он всегда обожал другую женщину.

"Достаточно. Оставь своё грустное лицо. Я всё еще жива. Иди и немедленно вымой пол". Миссис Фрей бросила в неё веник.

Ивонна горько улыбнулась. Она положила сумку, смирилась со своей участью и начала убираться в доме.

Закончив, она аккуратно убрала метлу и увидела, что мать роется в её сумке.

Она нахмурилась. "Мам, что ты делаешь?"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы