Роман Любовь после свадьбы глава Глава 82

Джо ясно ощущал холодный взгляд Генри. Он неловко кашлянул и убрал руку. "Мадам, пожалуйста, сохраняйте спокойствие..."

"Как я могу сохранять спокойствие? Это же азартная игра!" Ивонн топнула ногой. "Немедленно скажите мне, что это неправда!"

Она не верила, что Джейсон способен на такое.

Джо потрогал свой нос. "Хорошо, мадам. Но я должен сказать вам, что это действительно правда, и даже ваши родители знают об этом".

"Генри..." Ивонна всё ещё не могла примириться с этим фактом. Она посмотрела в сторону Генри, прося его о помощи. Она рассчитывала услышать от него ответ иного рода.

Генри видел её насквозь. Он поджал свои тонкие губы. "То, что сказал Джо, не что иное, как правда!"

Ивонна была совершенно раздавлена. Ей показалось, что она почувствовала сильный холод, как будто она находилась в ледяном погребе. Она пришла в себя только через некоторое время. Она пробормотала в оцепенении: "Почему это происходит..."

Она больше не могла обманывать себя.

Джо был помощником Генри, и он не стал бы лгать. Кроме того, Генри никогда не стал бы лгать ей о таких вещах, потому что это не принесло бы ему пользы, даже если бы он это сделал.

Так что они действительно говорили правду. Джейсон действительно пристрастился к азартным играм и проиграл всё до последнего пенни, что у него было.

Ивонна закрыла лицо и жалобно заплакала.

Джо посмотрел на неё, а затем перевел взгляд на Генри, который выглядел спокойным. Он знал, что ничего не может сделать, поэтому сразу же ушёл.

"Всё, всё. Перестань плакать". Генри откинул одеяло и встал с больничной койки.

Ивонна услышала шум и опустила руки. "Почему ты встал с кровати?"

"Меня раздражает твой плач, поэтому я хочу принести себе стакан воды". Генри звучал довольно холодно и спокойно.

Ивонна шмыгнула носом. "Позволь мне. Ты всё ещё не оправился от травмы спины. Тебе лучше не совершать лишние движения".

Она небрежно подняла руку и протёрла глаза рукавом. Затем она подошла к столику рядом с ними, чтобы налить ему стакан воды.

Генри посмотрел на неё. "Что ты собираешься делать дальше?"

Ивонна молчала. Она лишь протянула ему стакан с водой.

Генри сделал глоток, но упорно хотел услышать от неё ответ. "Ответь мне!"

"Я не знаю..." Ивонна покачала головой.

"Ты не знаешь?" усмехнулся Генри. "Ивонн, азартные игры - не маленькое дело. Неужели ты действительно не знаешь, что с этим делать?"

Ивонна закусила губу. "Я действительно не знаю. Я не ожидала увидеть Джейсона таким. Позволь мне... спросить его!"

Она достала свой телефон и позвонила Джейсону.

К сожалению, он отключил телефон.

Ивонн занервничала, так как не могла связаться с Джейсоном, и позвонила миссис Фрей.

Но это дало тот же результат. Телефон миссис Фрей тоже был выключен.

"Почему я не могу связаться с ними?" Ивонн растерянно положила трубку.

Генри взглянул на неё и спокойно выпил воду. "Тебе лучше решить этот вопрос после того, как ты вернешься домой. Бесполезно тревожиться здесь".

"Похоже, теперь это единственный выход..." Ивонн горько улыбнулась.

В ту ночь она тоже не могла заснуть.

На следующий день она пришла к Генри с темными кругами под глазами. Генри слегка приподнял брови. Он сразу понял, почему она не смогла хорошо отдохнуть.

"Ты не спала последние две ночи?" неожиданно спросил Генри, когда они вышли из больницы.

Ивонн зевнула. "Я не могла заснуть. Я думала обо всем этом, как только закрывала глаза".

Позавчера ее беспокоили травмы Генри.

Предыдущей ночью она думала о Джейсоне и его привычке играть в азартные игры.

Как она могла заснуть, если её мучили эти мысли?

"Неужели? Как же ты, должно быть, измучилась, живя так в этом мире!" с сарказмом заметил Генри и открыл дверь машины, прежде чем сесть в неё.

Глаза Ивонн стали ещё более мрачными. Наконец, она вздохнула и тоже села в машину.

Иногда ей казалось, что её жизнь действительно очень напряжённая. Её постоянно беспокоило множество вещей, и она не могла заставить себя отпустить их.

Но она ничего не могла с этим поделать, так уж она устроена.

Всю дорогу до аэропорта они молчали.

Ивонн подала руку Генри, и они вышли из машины. Там же собрались и все остальные сотрудники компании.

Они видели, как она приехала в аэропорт с Генри, и не могли не высказать своих суждений и догадок.

На этот раз Ивонна не стала беспокоиться о них. Она помогла Генри встать рядом с Джо, после чего вернулась к своей команде и встала рядом с Линетт, ожидая, пока они отметят свое присутствие.

"Ивонн, мистер Ланкастер тебя сильно беспокоил?" Линетт подошла к ней и мягко спросила.

Ивонн потерла тяжелые веки. "Что ты имеешь в виду?"

"Только из-за темных кругов под глазами. Мне показалось, что я только что встретила панду". Линетт преувеличила факты, и было видно, как по ее позвоночнику пробежала дрожь.

Ивонн не могла не улыбнуться. "Я плохо отдохнула. Какое это имеет отношение к нему, или он беспокоил меня или нет?"

"Конечно, это связано. Постарайся думать об этом так. Если он тебя мало побеспокоил, почему ты не отдохнула? Скажи честно. Он жаловался на тебя, говорил, что ты не очень хорошо о нём заботишься? Он приказал тебе вчера вечером только из-за этого?"

"Нет". Ивонн было забавно, и она покачала головой. "Я действительно не очень хорошо отдохнула, но это не имеет ничего общего с мистером Ланкастером. Давайте больше не будем об этом. Теперь они отметят наше присутствие".

"Отлично." Линетт стояла на своем месте.

Затем они пошли на регистрацию на рейс после получения посадочных талонов.

Ивонн посмотрела на посадочный талон в руке Линетт и повернулась, чтобы посмотреть на себя, которая ничего не получила. Она не могла не поднять руку и спросить: "Почему мне не дали посадочный талон?".

"Ты не летишь с ними". Человек, который ответил ему, был не их начальник, который распространял посадочные талоны, а Джо, который сейчас идёт к ней.

Ивонна посмотрела на него. "Тогда с кем же я улетаю?"

"Вы улетаете с мистером Ланкастером. Ты забыла, что он говорил тебе раньше?" Джо жестом показал ей, имитируя действия взлетающего самолета.

Ивонна вскоре пришла в себя. Она слегка шлепнула себя по лбу. "Я действительно забыла об этом".

Когда они летели сюда, ее вырвало из-за головокружения. Поэтому Генри попросил её вернуться на частном самолете.

Но за последние два дня произошло много событий, и она совсем забыла об этом.

"Теперь, когда вы вспомнили, пожалуйста, пойдёмте со мной. Мистер Ланкастер ждёт вас". Джо повернулся и ушёл.

Ивонн взяла свой багаж и приготовилась последовать за ним. Но Линетт схватила её прежде, чем Ивонн смогла уйти.

"Ивонна, о чем ты говорила?"

"Я расскажу тебе, когда мы вернемся". Ивонн утешительно похлопала Линетт по руке, давая понять, чтобы та отпустила её руку.

Линетт отпустила её руку. "Всё в порядке. Но тебе действительно нужно рассказать мне, что произошло, когда мы вернемся. Мне кажется, что между тобой и мистером Ланкастером всё довольно странно".

"Конечно. Я обещаю". непринужденно ответила Ивонн и побежала за Джо.

Она не знала, было ли это из-за самолета.

Когда она летела на коммерческом самолете её сильно тошнило и кружилась голова.

Однако в этот раз все было по-другому. Хотя ей все еще было немного не по себе, она смогла это пережить. Кроме того, у неё не было желания вырвать.

Осознав это, она вскоре обрадовалась. Она планировала поблагодарить Генри за идею с частным самолётом. Если бы он не запланировал воспользоваться ним, её бы точно вырвало.

Она слабо улыбнулась и посмотрела в сторону Генри. Но в следующую секунду она очень удивилась - он был в маске на глазах и крепко спал.

Ивонна с сожалением вздохнула. Она должна была отказаться от намерения поблагодарить его на время и запланировала выразить ему свою благодарность после того, как он проснется.

Подумав об этом, она поплотнее укуталась в одеяло и тоже заснула.

Проснувшись, она поняла, что больше не находится в самолете. Она находилась в спальне виллы.

На короткое время она была ошеломлена. Она старалась изо всех сил, но все равно не понимала, как она попала на виллу. Она сдернула одеяло и поспешила вниз.

В это время Сью занималась домашними делами, убирая виллу. Она улыбнулась и поприветствовала Ивонн, когда увидела, что та спускается по лестнице. "Вы проснулись, мадам".

"Сью, где Генри?" Ивонна с сомнением осмотрела гостиную.

"Хозяин отправился в больницу". Сью отложила тряпку и ответила.

Ивонна моргнула глазами. "Как долго его не нет?"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы