Роман Любовь после свадьбы глава Глава 52

"Да, так сказала мисс Конрад". Сиделка скромно ответила с легким поклоном.

"Пожалуйста, вернитесь к своей хозяйке", - Ивонн одарила ее небольшой улыбкой.

"А?" Сиделка была немного озадачена.

"Я не буду с ней встречаться. Кроме того, я не в том состоянии, чтобы вставать с постели". Ивонн подняла левую руку, которая была подключена к капельнице.

Встречаться с Жаклин не было смысла.

Ее поведение во время последней встречи определенно произвело на неё впечатление.

Ивонн чувствовала, что ей лучше держаться на расстоянии от этой двуличной особы, чтобы избежать обвинений в том, чего она не совершала.

Сиделка мгновенно смутилась, потому что не ожидала, что Ивонн откажет ей так откровенно. "Мисс Фрей, я знаю, что вы чувствуете беспокойство, но мисс Конрад сказала, что должна вас увидеть. Иначе..."

"Подождите!" Сью не могла больше терпеть и с угрюмым лицом прервала сиделку. "Иначе что? Ты думаешь, только мисс Конрад такая важная, а наша мадам нет? Почему мадам должна встречаться с ней только потому, что она хочет её видеть?"

Ивонна кивнула в знак согласия.

"О нет..." Сиделка чуть не заплакала в панике. Она замахала руками и судорожно объяснила: "Я этого не говорила, я просто передала слова мисс Конрад".

"Мне все равно, кто это сказал!" Сью стояла, положив руки на талию, и рассерженно продолжила: "Вернись и спроси ее, почему это мадам должна идти туда, когда она сама хочет ее видеть? Разве она сама не может прийти сюда?"

"Мисс Конрад не может прийти, потому что ей только что сделали операцию", - робко пробормотала сиделка.

Сью рассмеялась от злости. "Разве это не то же самое для мадам? Не забывайте о том, что мадам лежит здесь только потому, что она спасла ей жизнь. Чем отличается мадам Конрад от неблагодарной особы, чтобы так обращаться со своей спасительницей?"

"Ну..." Сиделка растерялась.

Сью с ненавистью оттолкнула ее от двери. "Ладно, хватит. Поторопись и уходи. Наша госпожа не собирается с ней встречаться. Скажи ей, что если ей есть что сказать, то она может либо позвонить мадам, либо прийти сама. В противном случае, она может забыть об этом!"

Бах!

Дверь с грохотом захлопнулась.

Сью вытерла руки и вернулась. "Что за черт. Она думает, что она принцесса? Почему вы должны идти к ней?"

"Сью..." Ивонн была ошеломлена каждым ее действием и просто вынуждена была подать ей большой палец вверх. "Ты действительно впечатляешь, так легко отослав её".

Сью усмехнулась: "Вы должны быть прямолинейной, когда дело касается общения с такими людьми, как они, особенно с этой женщиной. Если вы не будете стоять на своём, она переступит через вас. Эта женщина очень противная".

"Я уже испытала это на собственном опыте", - горестно вздохнула Ивонн.

"О?" Любопытство Сью разгорелось. "Между вами что-то произошло?"

"Ну, мы немного поссорились".

Ивонн вкратце рассказала Сью обо всем, что произошло между ней и Жаклин, когда они встретились на днях.

Выслушав рассказ, Сью сердито хлопнула по столу. "Какой же она мерзкий человек! Она, наверное, самый неблагодарный человек в мире. Как отвратительно, что она притворяется невинной! Сэр - единственный, кто не видел её настоящего лица".

Уголки рта Ивонны дернулись, когда она согласилась со словами Сью.

Благодаря ее наблюдениям и анализу, Жаклин, которую знал Генри, была совершенно другим человеком.

"Мадам, впредь вам нужно держаться подальше от этой женщины". Сью поднесла стакан воды к губам Ивонн.

Ивонн захотелось пить, и она сделала несколько глотков. "Держаться подальше?"

Подумать только, что Сью тоже дает ей такой совет, похоже, что Жаклин была опаснее, чем она ожидала.

"Да, держитесь как можно дальше!" Сью посмотрела на Ивонн с серьезным выражением лица. "Когда эта женщина встречалась с сэром, она была ужасающе собственнической. Господин Ланкастер сделал очень многое, чтобы они наконец расстались. Теперь, когда вы стали женой мистера Ланкастера, я беспокоюсь, что она может что-нибудь сделать с вами из ревности".

"Понятно", - Ивонн слегка кивнула в знак понимания. "Не волнуйся, Сью, я знаю, что делать. Хотя мне любопытно. Почему Мастер Ланкастер их разлучил?".

"Потому что эта женщина неблагодарна", - Сью скривила губы в отвращении. "Я не могу рассказать вам подробности, но тогда сэр спас ей жизнь, а она в итоге бросила его. Я предполагаю, что эту черту она унаследовала от своей матери".

"Ее матери?" Ивонна с любопытством моргнула глазами. "Расскажи мне больше, пожалуйста, Сью".

"Хорошо", - Сью опустила стакан. "Это началось двадцать лет назад, когда семья Конрадов только образовалась, и жена Доминика не была матерью Жаклин. Её мать была его любовницей, которая вошла в семью Конрадов, когда была беременна Жаклин".

"Тогда это делает Жаклин незаконнорожденной дочерью?" Ивонн широко открыла рот от удивления.

Сью кивнула. "Доминик и его первая жена начали совместный бизнес. К тому времени, когда их дела пошли в гору, Доминик начал забавляться на стороне. В конце концов, он изменил жене со студенткой университета, который она спонсировала. Этой студенткой была не кто иная, как мать Жаклин".

"А потом?"

"Потом мать Жаклин не захотела быть просто любовницей и спровоцировала его жену, когда та была беременна. Тогда жена Доминика тоже была беременна почти в то же время. Никто не знает, что случилось после этого, но жену отправили в больницу и объявили мертвой вместе с ребенком в ее утробе."

"Какой ужас", - Ивонн вздрогнула, когда от этой истории по ее позвоночнику пробежал холодок, а по коже поползли мурашки.

Сью горестно вздохнула: "Тогда это вызвало большой переполох. Все в высшем обществе знали об этом. Из-за этого репутация Конрадов резко упала. Мать Жаклин страдала от депрессии и умерла через несколько лет после рождения дочери".

"Наверное, у всех богатых семей есть свои истории", - Ивонн была немного шокирована услышанным.

Бррр!

Ее телефон внезапно завибрировал.

Сью подняла трубку и радостно протянула ей: "Мадам, это звонок от сэра!".

"Генри?" Ивонн нахмурилась и приняла телефон, но она почему-то не могла заставить себя радоваться.

Всего минуту назад она прогнала слугу Жаклин, а теперь ей звонил Генри. Было ли это действительно совпадением?

Может быть, Жаклин выдвинула против нее какие-то необоснованные обвинения Генри, потому что не хотела подняться к ней в палату?

Точно так же, как в прошлый раз ей удалось перевернуть всю историю...

Думая об этом, Ивонн провела большим пальцем по зеленой кнопке на экране, в то время как ее сердце сжалось. "Алло?"

"Ивонн Фрей, это ты отругала Джеки?" Холодный и глубокий голос Генри прозвучал с другого конца линии с вопросительной интонацией.

Ивонн втайне поворчала в своем сердце, затем прикусила губу. "Я не ругала её. Я даже не видела её сегодня".

"Но Джеки сказала мне, что она послала кого-то в вашу палату, чтобы выразить свою благодарность, только для того, чтобы вы оскорбили ее как неблагодарную", - холодно сказал Генри.

"Я не посылала!" Ивонн сердито прикусила нижнюю губу. "Это она попросила меня подойти и встретиться с ней, потому что ей нужно было о чем-то со мной поговорить. Она совсем не благодарила меня!"

"Ивонн Фрей, какой смысл лгать?" Голос Генри стал еще холоднее, в нём явно слышалось недовольство.

"Лгать?" потрясенно повторила Ивонн.

"Ты утверждаешь, что Джеки попросила тебя подойти и встретиться с ней. Я уверен, что она знает, что ты никак не можешь пойти туда в твоём нынешнем состоянии. Почему ты обвиняешь её в этом?"

"Я..."

"Хватит!" Генри нетерпеливо прервал ее. "Ивонн Фрей, я надеюсь, что ты больше не будешь создавать проблем, пока отдыхаешь в больнице, и не задирай Джеки!"

Ивонн безмолвно смотрела на темный экран после того, как Генри положил трубку.

Кто издевался над Жаклин? Что это была за шутка?

Кто был настоящим хулиганом?!

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы