Роман Любовь после свадьбы глава Глава 49

"Знакома?" Ивонн была ошеломлена.

Доминик грустно улыбнулся: "Да, вы имеете некоторое сходство с кем-то, кого я знал в прошлом. Если бы эта особа не умерла, я бы действительно принял вас за её дочь..."

Он удивился, как только вошёл.

Эта девушка действительно имела необыкновенное сходство с Нэнси.

Её глаза были точно такими же, как у неё.

"Хм... кто этот человек, мистер Конрад?" с любопытством спросила Ивонн, моргнув.

Генри поджал тонкие губы и молча уставился на Доминика, явно желая узнать ответ.

Доминик просто пожал плечами: "Этот человек скончался более двадцати лет назад. Нет смысла снова вспоминать прошлое".

"Понятно", - Ивонн была достаточно понятлива, чтобы отказаться от темы, когда увидела боль, скрытую в глазах мужчины. Она догадывалась, что этот человек, вероятно, был его бывшей девушкой или одним из его ближайших родственников.

"Уже поздно". Доминик посмотрел на часы, затем хлопнул себя по коленям и встал. "Ну, мне пора идти, Генри".

"Конечно", - холодно ответил Генри.

Видя, что Генри не собирается вставать и провожать его, Доминик внутренне вздохнул.

Похоже, между Генри и Джеки действительно всё кончено.

Иначе Генри не стал бы вести себя с ним так холодно.

Когда-то Генри был очень уважителен к своему потенциальному тестю. Теперь же Доминик не чувствовал даже унции тепла от Генри, когда тот называл его "мистер Конрад".

При мысли об этом Доминик не мог не винить свою дочь, несмотря на любовь к ней.

Когда мужчина ушел, Ивонн посмотрела на Генри. "Мисс Конрад проснулась, Генри?".

"Еще нет. Но сегодня она проснется", - слабо ответил Генри.

Ивонн на мгновение замешкалась, прежде чем спросить: "Тогда ты останешься с ней на ночь?".

Генри собирался ответить на этот вопрос утвердительно, но не смог заставить себя сказать это, когда вдруг увидел, что свет в её глазах померк.

Только через пару секунды он смог ответить: "Зависит от обстоятельств".

Но он не понимал, что для Ивонн это ничем не отличается от утвердительного ответа.

Ивонн тускло подтвердила его ответ, затем перестала обращать на это внимание, похоже, пребывая в плохом настроении.

Генри не знал, чем она расстроена, но не стал спрашивать. Вместо этого он прямо сменил тему: "Дедушка звонил тебе вчера".

"Дедушка?" Ивонн посмотрела на него: "Почему дедушка ищет меня?".

"Ничего важного, он просто спросил, почему ты не вернулась к ужину".

И только тогда Ивонн наконец вспомнила о своем вчерашнем обещании поужинать со стариком перед поездкой в Тейлор Групп.

"Тогда что ты ему сказал?" Она схватила его за руку.

Генри опустил взгляд. В его глазах промелькнули какие-то эмоции, но он позволил Ивонн прижаться к нему, вместо того чтобы отдернуть руку. "Я просто сказала, что твоя проблема с желудком снова дает о себе знать, и тебя положили в больницу".

"Тогда это хорошо", - облегченно вздохнула Ивонн.

Она беспокоилась, что Генри просто найдет плохое оправдание только, чтобы ответить старику.

Учитывая холодность и нетерпение Генри, казалось, что именно так он и поступит.

"Дедушка также упомянул, что навестит тебя позже", - сделал Генри еще одно шокирующее её откровение.

Ивонна впала в панику. "Но как я могу встретиться с дедушкой в таком состоянии?".

Ведь на самом деле у неё не было проблем с желудком.

Люди с желудочными проблемами не были бы так обездвижены на кровати.

Мастер Ланкастер был человеком, который создал империю Ланкастеров с нуля. Даже если он был уже стар, его нелегко было обмануть. Он точно мог понять, что что-то не так, если бы пришел с визитом.

"Генри, разве ты не можешь остановить его приезд?" У Ивонн было обеспокоенное выражение лица.

Генри спокойно посмотрел на нее. "Если я помешаю дедушке приехать, то мы будем выглядеть еще более подозрительно. Поэтому сейчас ты можешь полагаться только на свои актерские способности и не дать ему узнать, что ты перенесла операцию".

"Но я плохо играю!" Ивонн чуть не плакала.

"Если у тебя нет актерских способностей, то разве ты не можешь хотя бы притвориться спящей?" Генри посмотрел на нее боковым зрением.

Ивонн выглядела так, словно ее просветили.

Верно! Она может просто притвориться спящей!

Приняв этот план, она быстро успокоилась. Мало того, она даже почувствовала ликование по этому поводу.

В конце концов, они собирались вместе обмануть дедушку.

Хотя Ивонн было не по себе, она всё равно была в восторге.

Ей казалось, что у них теперь есть общий секрет, и она с нетерпением ждала прихода старика.

Ивонн натянула одеяло и не смогла сдержать хихиканья.

Генри поднял на нее бровь: "Почему ты хихикаешь?".

"Н-ничего. Просто подумала о чем-то забавном", - улыбнулась Ивонн.

Генри не хотел знать, о чём она думает. Когда зазвонил телефон в его кармане, он достал его и ответил на звонок.

Через две минуты он убрал телефон и встал.

Ивонн посмотрела на него: "Ты уезжаешь?".

"Да, возвращаюсь в компанию. Эллиот Тейлор там", - сказал Генри.

Ивонн улыбнулась: "Тогда езжай осторожно".

"Обязательно", - Генри разгладил складки на своем костюме, затем снова напомнил ей: "Если тебе что-то понадобится, ты можешь просто позвонить мне. Я приеду, как только встреча закончится".

"Хорошо", - глаза Ивонн зажмурились.

Генри еще раз взглянул на нее, прежде чем повернуться и уйти.

Честно говоря, он не знал, зачем рассказал ей о своем плане приехать еще раз.

Однако то, как она улыбнулась, заставило его подумать, что в этом не было ничего плохого.

Вскоре после того, как Генри покинул больницу, пришел старик.

Ивонна закрыла глаза и притворилась спящей, как и планировала.

Конечно, старик не стал задерживаться, увидев, что Ивонн спит. Перед уходом он даже напомнил Сью, чтобы она хорошо о ней заботилась.

Сью очень хотелось рассказать правду о госпитализации Ивонн, но она подавила в себе желание сделать это, вспомнив предупреждение Генри.

"Сью, дедушка ушел?" Ивонн выглянула из-под одеяла, когда в комнате снова стало тихо.

Сью бросила на нее веселый взгляд. "Не волнуйтесь, мадам. Мастер Ланкастер уже уехал".

"Отлично!" тихо выдохнула Ивонна. "Я думала, что задохнусь".

"Хе-хе, это вы нарочно закрыли лицо, боясь, что ваше плохое актерское мастерство не сможет убедить хозяина, что вы спите?".

"Я ничего не могу поделать. Если бы я этого не сделала, дедушка с первого взгляда определил бы, что я только притворяюсь". Ивонн откинула волосы с лица и вздохнула с покорностью.

"Но, мадам, это не сработает в долгосрочной перспективе. Господин обязательно узнает об этом рано или поздно", - Сью была немного обеспокоена. "Что же тогда вы с господином будете делать?"

Ивонна на мгновение замолчала. "Я посмотрю, что собирается делать Генри, ведь именно он не хотел, чтобы дедушка знал. Мы что-нибудь придумаем, когда придёт время".

"Конечно, господин хочет сохранить это в тайне. В конце концов, хозяин больше всего презирает семью Конрадов. Если он узнает, что сэр заставил вас пожертвовать костный мозг для той женщины, я не удивлюсь, если он выпорет сэра по-настоящему", - Сью скривила губы.

Ивонн расширила глаза: "Правда? Он выпорет его?"

"Конечно. Хозяин сделал это три года назад".

"Боже мой!" Ивонн прикрыла рот рукой.

Подумать только, Генри на самом деле получил порку от старика.

"Ладно, не будем больше об этом. Я уверена, что вы уже проголодались, мадам". Сью боялась, что если она продолжит говорить, то может случайно сболтнуть лишнего. Поэтому она быстро сменила тему и достала контейнер с горячим картофельным пюре.

"Я посоветовалась с доктором Саммерсом, и он сказал, что вам можно есть простую и постную пищу. После того, как действие анестезии полностью пройдет, вы сможете начать есть что-то более питательное. Тогда я буду готовить вам здоровое рагу каждый день, чтобы вы могли быстрее поправиться".

"Хорошо, спасибо, Сью". Ивонн была немного тронута.

Съев картофельное пюре, Ивонн почувствовала, что к ней вернулась часть сил. Поскольку ее тело уже не так сильно болело, ее настроение значительно улучшилось. "Кстати, мама нашла меня?"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы