Роман Любовь после свадьбы глава Глава 32

Генри опустил взгляд, чтобы скрыть свои эмоции. "Просто кое что насчет операции".

"Операция?" Глаза Жаклин загорелись от неприкрытого волнения. "Дата уже назначена? Когда я смогу сделать операцию?"

"Очень скоро. Первая операция назначена в течение этих нескольких дней".

"Это замечательно!" Жаклин сцепила руки и расплакалась от радости.

Генри протянул ей салфетку. "Не плачь, ты будешь выглядеть ужасно".

"Ты меня критикуешь?" недовольно надулась Жаклин.

Генри мягко покачал головой: "Нет".

"Я тебе не верю!" Жаклин подняла ноги и обняла колени. Ее лицо было полно печали. "На самом деле, я знаю, что сейчас я очень уродлива. Мои волосы вот-вот выпадут, кожа потемнела и пожелтела, и я похожа на груду костей. Как я могу выглядеть хорошо..."

"Ты поправишься, когда твоя болезнь отступит. Не думай об этом слишком много сейчас!" Генри протянул руку и потрепал ее волосы. Его сердце болело за неё.

Жаклин фыркнула: "Как ты думаешь, Генри, в будущем я еще смогу танцевать?"

"Да".

"Правда?"

Генри кивнул: "Да!"

Он знал, как сильно она любит балет, поэтому давно задал этот вопрос Шейну.

Шейн ответил, что если эти две операции пройдут успешно, то она сможет снова вернуться на сцену.

"Я доверяю тебе!" Жаклин отпустила колени, затем обняла Генри за талию и потерлась лицом о его грудь. "Я знаю, что ты никогда мне не солжешь".

Тело Генри внезапно напряглось, то ли из-за ее слов, то ли из-за ее внезапного действия, от которого ему стало немного не по себе.

"О, я не помешал?" дразнящий голос Шейна внезапно раздался в дверях.

Жаклин покраснела и отпустила Генри. "Вовсе нет. Входи, Шейн. Ты вдруг снова вернулся, потому что тебе все еще есть что сказать?"

"Снова?" Шейн приподнял бровь.

Он ведь пришел сюда только что.

Шейн посмотрел в сторону Генри, но встретил его холодный и предупреждающий взгляд.

Шейн вздрогнул и мгновенно что-то понял. Улыбнувшись, он вернул выражение лица на прежнее место. "Да, я упустил некоторые детали, и мне пришлось вернуться. Генри, давай поговорим снаружи".

Генри вышел из комнаты.

"Это не я, а Ивонн Фрей, которая только что приходила, верно?" Как только дверь палаты закрылась, Шейн с весельем посмотрел на него.

Генри отказался от комментариев и признал это только легким кивком.

"Я так и знал!" Шейн скривил губы. "Генри, я просто не понимаю, почему ты не хочешь сказать ей правду. Как долго, по-твоему, ты сможешь скрывать тот факт, что ты женат?".

"Столько, сколько смогу", - ответил Генри низким голосом.

"Зачем ты это делаешь?" Шейн нахмурился. "Жаклин совсем не любит тебя. Она любит только балет и сцену Линкольн-центра. Ты намерен скрывать от нее правду? Только не говори мне, что ты планируешь разжечь старое пламя?"

"Ничего подобного!" Генри нетерпеливо нахмурил брови. "Ладно, давай не будем об этом. Результаты медосмотра Ивонн Фрей уже готовы?"

"Да, они готовы". Шейн передал медицинскую карту, которую он принес с собой. "Все здесь, ты можешь прочитать сам".

Генри принял карту, но, пролистав ее, закрыл. Он просто не мог ничего понять. "Просто скажи мне прямо, будут ли у нее какие-либо долгосрочные побочные эффекты".

"Если она будет хорошо заботиться о себе после операции, то вероятность того, что она не пострадает, составляет семьдесят процентов. Но ее физическое состояние будет не таким хорошим, как раньше. Она будет легко заболевать, если будет замерзать".

"Это все, что мне нужно!" Генри шлепнул медицинскую карту на грудь Шейна.

Если Ивонн не будет страдать от каких-либо долгосрочных побочных эффектов, Жаклин можно спасти. Ему не нужно будет чувствовать внутренний конфликт и бессилие!

Он будет нести полную ответственность за ухудшение здоровья Ивонны!

Шейн поспешно поймал медицинскую карту, которая вот-вот должна была выскользнуть из его рук, и окликнул Генри, который уже собирался вернуться в палату. "Генри, есть еще кое-что. Ты должен знать, что Ивонна и Жаклин..."

"А что с ними двумя?" Генри остановился, собираясь открыть дверь.

Глаза Шейна слегка дрогнули, и он улыбнулся: "Неважно, это не особенно важно. Я расскажу тебе после того, как все расследую. А сейчас я пойду".

Он сунул медицинскую карту под мышку и ушел, засунув руки в карманы.

Генри некоторое время пристально смотрел в спину Шейну, затем повернул ручку двери. Как только он вошел, он услышал грохот и увидел, как темная тень скользнула по полу, остановившись только у его ног.

Генри посмотрел вниз и обнаружил, что это был сломанный мобильный телефон. Жаклин, которая это сделала, плакала на больничной койке так сильно, что казалось, она задыхается, а ее глаза закатились к затылку.

"Джеки!" Лицо Генри напряглось, он быстро подошел, взял ингалятор с изголовья кровати и помог ей сделать несколько вдохов.

Через некоторое время дыхание Жаклин значительно стабилизировалось, и ее рыдания стали мягче. Она посмотрела на него со слезами на глазах. "Генри, они не выносимы".

"Они?"

"Люди из танцевальной труппы! Линкольн-центр пригласил их и они нарочно позвонили, чтобы посмеяться надо мной за то, что я не могу быть с ними. Как подло!"

Еще больше ее злил один человек. Она так сильно любила его и скучала по нему, даже находясь на смертном одре.

Но он по-прежнему жил своей лучшей жизнью. Он не только порвал с ней, но и заблокировал ее и, возможно, все еще развдекается с другими шлюхами.

Она бы точно содрала шкуру с этих шлюх к тому времени, как выздоровеет!

Веки Жаклин опустились, скрывая убийственное намерение в ее глазах.

"Все в порядке." Генри похлопал ее по спине и мягко утешил. "У тебя будет еще один шанс, когда ты поправишься. Сейчас не думай слишком много. Поспи немного".

"Когда я усну, ты снова уйдешь?" Жаклин схватила его за руку, боясь его отпустить.

"Я не уйду". Генри помог ей лечь.

Поскольку Жаклин внезапно сломалась, Генри не мог смириться с тем, что вот так просто оставит ее.

"Ты сам это сказал, Генри. Надеюсь, я еще увижу тебя рядом, когда проснусь".

"Конечно". Генри придвинул стул и сел возле ее кровати.

Получив его заверения, Жаклин удовлетворенно взяла его за руку и закрыла глаза.

Когда Жаклин уснула, Генри осторожно вытащил руку и пошел на балкон, чтобы позвонить.

Ивонн все еще находилась в такси, когда ей позвонили. "Генри".

"Ты еще не вернулась в компанию?" Генри нахмурился, когда смутно услышал движение с ее стороны.

Ивонн посмотрела в окно на здание компании, которое находилось не слишком далеко от нее. "Еще нет. На дороге только что была пробка, но я почти на месте".

Генри хмыкнул в знак одобрения. "Не ложись спать, когда вернешься вечером. Мне нужно с тобой поговорить. Возможно, я вернусь поздновато".

"Хорошо", - тихо ответила Ивонн, чувствуя себя немного подавленной.

Она догадывалась, о чем Генри собирается с ней говорить.

О чем же еще, если не о донорстве костного мозга?

Положив трубку, Ивонн с тяжелым вздохом убрала телефон, затем расплатилась с таксистом и вышла из машины.

Как только она вышла из лифта, она увидела Линетт, стоящую у двери ее кабинета.

"Наконец-то ты вернулась! Где ты была?" Линетт подошла к ней.

"Я встречалась с мистером Ланкастером". Ивонн достала из сумки ключ и открыла дверь.

Линетт последовала за ней. "Какие-то деловые разговоры?"

"Что-то вроде этого". Ивонн включила кондиционер и установила его на двадцать шесть градусов по Цельсию.

Линетт опустилась на сиденье. "Неудивительно, почему ты даже не ответил на мой звонок".

"Это было не специально", - извинилась Ивонн.

Это Линетт позвонила ей, когда она была возле палаты Жаклин.

Ивонн собиралась ответить на ее звонок после этого, но это совершенно вылетело у нее из головы, как только она вышла из больницы.

"Я для чего я тебе понадобилась?" Ивонн предложила Линетт чашку чая.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы