Роман Любовь после свадьбы глава Глава 163

Шейн слегка прижал рану Ивонн. "О чём ты жалеешь?"

"Конечно, о том, что не послушала твоего совета уйти от Генри. Тогда я не восприняла твои слова всерьёз, но теперь, когда я думаю об этом, я действительно жалею", - задыхалась Ивонн, зарывшись головой в подушку.

Глаза Шейна были полны страдания. "Ты собираешься уйти от него сейчас?"

Тело Ивонн дрожало, пока она плакала. "Да, я хочу уйти от него. Я не знаю, как мне смотреть ему в глаза в будущем. Я никак не могу его простить. Я до сих пор не понимаю, почему он может быть таким мягкосердечным по отношению к Жаклин, но таким жестоким ко мне и нашему ребёнку. Неужели это только потому, что мы не можем получить его любовь?"

Шейн хотел утешить её, но не знал, как это сделать. Он мог только убедить её не плакать: "Не плачь больше. Это не очень хорошо для твоего выздоровления".

Ивонн фыркнула. "Я не хочу плакать, но я не могу удержаться, когда думаю о своем бедном ребёнке. Скажи мне. Что, если бы я послушала тебя в то время? Смогла бы я тогда сохранить своего ребёнка?".

"Это... трудно сказать," - задумчиво ответил Шейн.

В этом инциденте виновата семья Конрадов, а не Генри.

Генри лишь взял на себя вину и мистера Конрада, и Жаклин, но Ивонн об этом не знала. Она думала, что это дело рук Генри.

Поэтому даже если бы она послушалась совета Шейна и ушла от Генри, Конрады не отпустили бы её. Они бы все равно похитили её и силой взяли её костный мозг.

Услышав слова Шейна, Ивонн была поражена и быстро отреагировала грустной улыбкой: "Верно. Мы не можем сказать наверняка. Раз Генри так заботится о Жаклин, он все равно нашёл бы меня, даже если бы я ушла, и попросил бы пожертвовать ей мой костный мозг. Я действительно заблуждаюсь".

"Вообще-то, Генри не был причиной этого инцидента..." Шейн колебался, но решил сказать Ивонн правду.

Однако Ивонн не слышала, что говорил Шейн. Она заткнула уши и усмехнулась: "Кто ещё это может быть, если не он? Это был его голос. Он сделал это с человеком по имени "Босс". Я его жена, и я носила его ребёнка. Как он мог быть таким жестоким?"

Больше всего её беспокоило то, что Генри назвал ребёнка дьявольским отродьем.

Ирония заключалась в том, что ребёнок в её животе был для него дьявольским отродьем.

Раз он не хотел этого ребёнка, почему он пообещал подарить его ей? Ей очень не нравилось, как Генри давал ей надежду, а потом разбивал её.

Ивонн крепко сжимала в руках платок, её глаза были полны самоуничижения, когда она думала об этом. "Сначала я думала, что все будет хорошо, даже если я не смогу заставить его полюбить меня. Пока я буду рядом с ним, он будет замечать мое присутствие. Но я поняла, что ошибалась. Некоторые люди по своей природе холодносердечны. Его сердце сделано из камня, и он никогда не сможет почувствовать тепло".

Забавно было то, что она поняла это только сейчас.

Это показывало, насколько она наивна и глупа.

Шейн был немного озадачен, увидев взгляд Ивонн. "Что ты планируешь делать дальше? Ты сказала, что хочешь уйти от Генри. Ты уже приняла решение?"

"Да, я приняла решение. Мы оба из двух совершенно разных миров, и мне не следовало приходить в его мир. Я была слишком глупа и убеждала себя, что смогу быть рядом с ним до тех пор, пока буду упорно трудиться, чтобы стать прекрасной леди. Теперь я понимаю, насколько я была неразумна", - сказала Ивонн с печальной улыбкой. И снова слезы скатились в уголки её глаз.

Шейн не стал долго раздумывать над словами Ивонн. Он достал салфетку и вытер её слезы. "Нет, ты не ошибаешься. Каждый имеет право выбирать своё счастье. Для тебя Генри - твое счастье, и поэтому ты выбрала его, но это не твоя вина".

"Но сейчас кажется, что это моя вина. Я переоценила себя и не должна была мечтать о вещах, которые мне совсем не принадлежат. Однако сейчас я уже проснулась. Я оставлю Генри и вернусь туда, где моё место. С этого момента он больше не имеет ко мне никакого отношения", - твердо сказала Ивонн.

Шейн был потрясён её решимостью.

Он видел, как сильно Ивонн заботилась о Генри в последние два месяца.

Он даже завидовал тому, что Генри получает искреннюю любовь от женщины.

А теперь она решила уйти от Генри. Казалось, на этот раз Генри действительно причинил ей много боли.

"Раз уж ты решила, я обязательно поддержу тебя. Но что ты планируешь делать с мастером Ланкастером?" Шейн посмотрел на Ивонн и спросил.

Глаза Ивонн были немного грустными. "Я поговорю об этом с дедушкой".

"Когда ты планируешь развестись с Генри?" снова спросил Шейн.

Ивонн потрогала низ живота через одеяло. "Я не могу никуда уехать в моем нынешнем состоянии. Я поговорю с ним, когда смогу встать с постели. Но до этого, ты можешь сохранить это в тайне для меня?"

"Хорошо", - быстро согласился Шейн.

Ивонн слабо улыбнулась ему: "Спасибо".

"Тебе не нужно благодарить меня. Я очень надеюсь, что ты оставишь Генри. В конце концов, он... Забудь, давай больше не будем об этом говорить. Хорошо отдохни, и увидимся позже". Шейн осторожно натянул на неё одеяло, чтобы согреть, и вышел из палаты.

Ивонн не стала отдыхать после ухода Шейна. Вместо этого она поднялась, взяла телефон, стоявший рядом с кроватью, и позвонила.

Звонок быстро соединили, и из трубки послышался нетерпеливый голос Джейсона: "Ивонн, зачем ты мне звонишь? Я сейчас работаю".

"Позволь мне спросить тебя кое о чём. Тебя вчера похищали?" бесстрастно спросила Ивонн.

Джейсон был ошеломлен. "Похищали? Ивонн, ты в порядке? Это тебя похитили!"

"Я поняла". Ивонн повесила трубку.

Её не удивил ответ Джейсона, потому что в душе она уже знала ответ.

Звонок, на который она ответила вчера на вилле с просьбой спасти Джейсона, был ловушкой. Они просто хотели обманом выманить её с виллы, потому что именно тогда её могли похитить.

Глупо было даже думать о том, как ей тогда хотелось спасать людей. Она глупо попала в ловушку и даже не подумала позвонить Джейсону, чтобы проверить, правда ли это.

"Генри, о Генри. Ты даже использовал моего брата только для того, чтобы похитить меня. Ты слишком подлый!" Ивонн крепко сжала телефон, словно хотела раздавить его.

За пределами палаты Генри осторожно закрыл дверь и прошептал: "Глупая женщина. Я бы отвез тебя в больницу на операцию, если бы мне действительно был нужен твой костный мозг. Неужели я должен был придумывать все эти планы?".

Он хотел войти в палату, чтобы навестить Ивонн, когда увидел, что Шейн уже вышел. Но как только дверь отворилась, он услышал, что она сказала, и у него не хватило смелости войти снова.

Его бы изгнали, даже если бы он вошёл в палату.

Лучше было оставить её в покое. Возможно, она ещё не хотела его видеть.

"Почему ты не зашёл?" игриво спросил Шейн, когда Генри сделал шаг назад.

Генри взглянул на него: "Теперь ты свободен?".

"Можно так сказать. Это должен был быть мой выходной, но ты позвонил мне, и мне пришлось работать сверхурочно", - лениво сказал Шейн, засунув руки в свой белый халат.

Генри усмехнулся: "Раз у тебя сегодня выходной, ты можешь вернуться домой".

"Ни за что, я должен провести осмотр Ивонн через два часа. У неё был выкидыш, и у неё забрали костный мозг. Эти несколько дней - критический период. Генри, я предлагаю тебе найти ей психиатра". Выражение лица Шейна стало серьёзным.

Генри поджал губы: "Психиатра?".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы