Роман Любовь после свадьбы глава Глава 147

"Ревность, конечно". Шейн с презрением посмотрел на дверь палаты.

Ивонн наклонила голову. "Ревность?"

"Да, она ревнует к тебе".

"Как это возможно!" рефлекторно ответила Ивонн.

Жаклин ревновала к ней? Скорее, она ревновала к Жаклин. В конце концов, именно она была той женщиной, которая завладела сердцем Генри.

Шейн вдруг захихикал. "Я знал, что ты не поверишь, но ревность, о которой я говорю, это не то, о чём ты думаешь".

"Тогда что же это?" Ивонн посмотрела на него.

Шейн поправил очки. "Я спросил сиделку Жаклин. Сиделка сказала, что перед попыткой самоубийства она позвонила Генри и спросила его, не придёт ли он провести с ней день рождения. Генри, вероятно, отказал ей, и она оставила ему что-то вроде угрозы, сказав, что он пожалеет, если не придёт".

Возникла небольшая пауза, и Шейн посмотрел на Ивонн сложным взглядом, прежде чем продолжить: "Когда Генри пришел после этого, я спросил его, так ли это, и он признал это, сославшись на то, что согласился провести этот день с тобой вместо неё. Вот почему я говорю, что Жаклин ревнует к тебе и спровоцировала приезд Генри сюда, пытаясь покончить жизнь самоубийством".

"Ааа... но это крайность с её стороны. Даже если она зовет Генри, ей не обязательно прибегать к самоубийству, нет?" Губы Ивонн дрогнули.

Шейн хихикнул. "Эта женщина - типичная сумасшедшая. Чего только она не сделает для достижения своих целей. Ладно, я на этом остановлюсь и пойду сначала проверю уровень анестезии Жаклин".

Затем он постучал в дверь палаты.

Открыв дверь и всё ещё видя их обоих, Генри оскалился. "Почему вы всё ещё здесь?"

"Я доктор. Как ты думаешь, зачем я здесь? Я даже слова не сказал, а ты уже закрыл передо мной дверь", - ворчал Шейн.

Генри впустил его с тонко сжатыми губами.

После того как Шейн вошел, Ивонн хотела последовать за ним, но Генри снова остановил её. "Почему ты ещё не вернулась?"

"Генри, я знаю, что случилось с мисс Конрад", - заговорила Ивонн.

Генрих сузил глаза. "И? Разве все это не благодаря тебе?"

Ивонн повесила голову. "Я признаю, что назвала мисс Конрад разрушительницей дома, но это было на грани гнева. И это она неоднократно звонила мне, чтобы придираться, и я сказала это от досады. Я не имел в виду ничего другого. Кроме того, настоящая причина попытки самоубийства мисс Конрад не в том, что я сказала".

"Не из-за того, что ты сказала? Тогда скажи мне, в чём дело?" ледяным тоном спросил Генри.

Глубоко вздохнув, Ивонн ответила: "Потому что она ревнует. Она ревнует, что я могу провести свой день рождения с тобой, и она пыталась покончить с собой, чтобы заставить тебя приехать".

"Ивонн Фрей!" внезапно крикнул Генри.

Ивонн вздрогнула и растерянно оглянулась на него.

"Постарайся найти более подходящее оправдание, ладно? Джеки больна лейкемией. Ты знаешь, что для неё значит рана?". Генри повернулся и ледяным взглядом указал на внутреннюю часть палаты. "Это значит, что её кровь нельзя остановить. Это значит, что её лейкемия будет ухудшаться. Она так любит балет и мечтает выступать в Линкольн-центре. Зачем ей кончать жизнь самоубийством из-за такой мелочи?".

"Но то, что я сказала, - правда". Ивонн сжала кулаки.

Генри жестоко улыбнулся. "Значит, ты всё ещё думаешь, что Джеки пыталась покончить с собой, потому что ревновала к тебе?"

Ивонн подтвердила это молчанием.

Генри поднял её лицо вверх. "Какая часть тебя достойна ревности Джеки? Твоя внешность? Фигура? Или твои способности?"

Его слова смутили Ивонн. В ней поднялось чувство унижения. Она сердито отпихнула его руку и уставилась на него красными глазами. "Я же сказала тебе. Мисс Конрад ревнует, что я провожу свой день рождения с тобой!"

Да, ей так многого не хватало по сравнению с Жаклин, она не могла сравниться с ней ни внешностью, ни фигурой, ни способностями. Но нужно ли было ему говорить об этом так явно? Знал ли он, что его слова, по сути, вонзают лезвие в её сердце?

"Ревнует, что я провожу день рождения с тобой?" Генри насмешливо хмыкнул. "Джеки не такая!"

"Так ты хочешь сказать, что я лгу?" Ивонн показала на себя.

Поджав губы, Генри не произнес ни слова, но его позиция была очевидна.

Ивонн разрыдалась от досады, слезы навернулись ей на глаза. "Я не лгу. Я говорю правду. Ты говоришь, что мисс Конрад не такая. Как хорошо ты её знаешь?"

"Я вырос с Джеки, я знаю её достаточно", - ответил Генри низким рыком.

Ивонн насмешливо сказала: "Я так не думаю. Ты видишь только хорошие стороны мисс Конрад. Ты даже никогда не задумывался над её плохой стороной!"

"Хватит!" прорычал Генри и с гримасой указал на лифт. "Возвращайся. Я не хочу тебя сейчас видеть".

"Ты прогоняешь меня?" Ивонн расширила глаза.

На этот раз Генри проигнорировал её, повернувшись, чтобы закрыть дверь.

Ивонн придержала дверь. "Генри, неужели я настолько недостойна твоего доверия?"

"Отпусти!" Взгляд Генри упал на её руку, которая держала дверь.

Не слушая его, Ивонн упрямо смотрела на него. "Я твоя жена. Почему бы тебе не оказать мне немного доверия?"

"Я не хочу обсуждать это с тобой сейчас. Возвращайся. Не заставляй меня посылать кого-нибудь забрать тебя!" Генри оттолкнул её руку от двери и закрыл её.

Кусая губы, Ивонн растерянно смотрела на закрытую дверь, словно желая через неё заглянуть внутрь палаты.

Он всё ещё не верил ей. Между ней и Жаклин он всегда выбирал только последнюю.

Ивонн подняла голову и с самоуничижительной усмешкой потащила свинцовыми шагами своё хрупкое тело к лифту.

Двери лифта открылись. Она протерла глаза, собираясь войти, но столкнулась с вышедшим человеком. От толчка она споткнулась, но держась за стену, быстро стабилизировалась и извинилась перед человеком: "Извините!"

"Осторожнее в следующий раз", - сказал человек, грубо похлопав её по плечу.

"Буду", - подчинилась Ивонн, и голос этого человека показался ей знакомым, как будто она уже где-то его слышала. Это заставило её молча поднять глаза, и она обнаружила, что действительно знает этого человека.

"Мистер Конрад", - удивленно позвала она.

"Хм?" Доминик озадаченно оглядел её, а затем с раздражением вспомнил. "Это вы. Почему вы здесь?"

"Я здесь, чтобы увидеть Генри и мисс Конрад", - ответила Ивонн.

Доминик насмешливо спросил: "Зачем? Чтобы узнать, умерла ли Джеки?".

Ивонн судорожно замахала руками. "Нет, нет. Я ничего не имела в виду, приходя сюда. Я действительно просто пришла в гости".

Похоже, отец Жаклин считал, что она тоже стала причиной попытки самоубийства Жаклин.

"Ха, нет необходимости в визите. Я не думаю, что Джеки хочет вас видеть. Миссис Ланкастер, просто уходите. Вам здесь не рады". Доминик нахмурился.

Опустив взгляд, Ивонн вошла в лифт.

В тот момент, когда она уже собиралась нажать кнопку в лифте, Доминик вдруг зловеще посмотрел на неё: "Миссис Ланкастер, я буду помнить о попытке самоубийства Джеки. Надеюсь, вы хорошо о себе заботитесь!"

Затем он ушёл в своих кожаных туфлях.

Ивонн смотрела ему вслед с бледным лицом. Когда двери закрылись, она едва успела поймать себя на мысли, но почувствовала озноб по позвоночнику и колотящееся сердце.

Что он имел в виду? Планировал ли он отомстить ей?

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы