Роман Любовь после свадьбы глава Глава 146

"Мистер, пожалуйста, поверните к больнице Саммерс", - сказала Ивонн водителю машины.

Она ещё могла принять это днём, но сейчас уже почти закончился. Её день рождения был почти на исходе. Она не могла больше ждать.

Она должна была увидеть своими глазами, что делают Генри и Жаклин. Проводил ли он время с Жаклин в честь её дня рождения или с ней действительно что-то случилось? Сомневаясь, Ивонн приехала в больницу с тяжелым сердцем.

Стоя у входа и глядя на вывеску, она глубоко вдохнула, прежде чем войти внутрь.

Дойдя до палаты Жаклин, она не спешила стучать, вместо этого она посмотрела на дверь через стекло. Это была специальная частная палата, поэтому она могла видеть только небольшую часть комнаты. Она даже не могла разглядеть больничную койку и узнать, находится ли Генри внутри.

Бесполезно, она отвлеклась от осмотра и постучала в дверь.

Послышались короткие шаги.

Опустив руку, Ивонн с затаенным дыханием ждала, пока человек откроет дверь. Когда дверь открылась, её встретил знакомый мужской одеколон. Даже не глядя, она поняла, кто этот человек.

Сжав кулаки, Ивонн печально поджала губы. "Генри..."

"Почему ты здесь..." В хриплом голосе Генри звучала усталость, когда он смотрел на неё.

Ивонн закусила губу. "Я здесь, чтобы увидеть тебя и мисс Конрад".

"Ты пришла к нам посреди ночи?" Генри нахмурился.

Ивонн повесила голову. Значит, он тоже знал, что это было поздний час. Почему он не вернулся тогда?

"Могу я войти и увидеть мисс Конрад?" осторожно спросила Ивонн.

Генри неподвижно стоял у двери. "Там не на что смотреть. Иди домой".

Ивонна тоже осталась стоять на месте. "Я не собираюсь возвращаться. Я уже здесь. Просто дай мне взглянуть на неё. Ты так спешно ушёл днем, что я беспокоюсь, не случилось ли что-нибудь с мисс Конрад".

"Ты беспокоишься?" тон Генри стал язвительным.

Ивонн кивнула. "Да..."

"Ха, ты бы волновалась?" - насмехался мужчина.

Озадаченная его словами, Ивонн подняла на него глаза в замешательстве. "У тебя какие-то проблемы?"

"Ивонн Фрей, что не надо притворяться глупой" Генри посмотрёл на неё пронзительным взглядом. "Разве не ты так поступила с Джеки?"

"Я?" Ивонн в испуге указала на себя.

Неужели с Жаклин действительно что-то случилось?

Он пришел не на её день рождения, а для того, чтобы проведать её. С этой мыслью Ивонн схватила Генри за руку и спросила: "Генри, что случилось с мисс Конрад?".

"Хватит притворяться!" Генри отбросил её руку.

Он приложил много сил, заставив Ивонн, которая не ожидала этого движения, упасть назад. Ивонна была слишком потрясена, что её разум отключился, забыв отреагировать.

В этот момент белая вспышка пронеслась над ней и схватила её в объятия, предотвратив падение.

"Ты в порядке?" обеспокоенно спросил Шейн у Ивонн.

С затаенным страхом Ивонн покачала головой. "Я в порядке. Спасибо!"

Она встала из его объятий и благодарно поклонилась ему. Если бы он не появился вовремя и не спас её, её ребёнок погиб бы от падения, а виновником трагедии стал бы его биологический отец!

Ивонн посмотрела в сторону Генри, обиженная и без капли одобрения в глазах.

Всё ещё разгневанный тем, что Шейн спас Ивонн в своих объятиях, Генри почувствовал, что его пламя ярости разгорается ярче, когда он поймал её взгляд. "Ивонн Фрей, что это значит?".

Ивонн отвела взгляд. "Ничего".

"Объясни!" Генрих прижал её подбородок и силой повернул её лицо к себе, чтобы она могла смотреть только на него.

У неё хватило наглости выглядеть обиженной и даже упрекнуть его. Почему она не думала о том, что натворила? Она чуть не стоила Джеки жизни!

От боли, вызванной ущемлением подбородка, глаза Ивонн непроизвольно заблестели.

Шейн не мог спокойно смотреть на неё в таком состоянии и вмешался, поджав губы. "Ладно, Генри, ты не можешь говорить вежливо?"

"Говорить вежливо?" Генри усмехнулся. "Из-за неё Джеки чуть не потеряла жизнь, а она не признается в этом, приходит ко мне, изображая невинность, и лицемерно говорит, что беспокоится о Джеки".

"Могла потерять жизнь?" Глаза Ивонн выпучились. "Что это значит?"

Генри посмотрел на неё, а затем перевел взгляд на Шейна. "Видишь, вот так она ведёт себя невинно".

"Я не такая!" вслух возразила Ивонн. "Я даже не понимаю, о чем ты говоришь".

"Вот именно, Генри, правду ещё предстоит выяснить. Жаклин всё ещё без сознания. Спроси её об этом, когда она очнется", - посоветовал Шейн.

Генри опасно сузил глаза. "Я верю Джеки. В конце концов, никто не стал бы играть со своей болезнью".

"Это не обязательно так", - пробормотал Шейн.

Генри не расслышал, что он сказал, но его это не интересовало. Он холодно посмотрел на Ивонн: "Я сказал тебе днём, что если с Джеки что-нибудь случится, я не оставлю это так. Ты должна быть благодарна, что с ней всё в порядке. Иначе я бы тебя не простил".

Он отпустил её подбородок и вошел в палату, хлопнув дверью.

Шейн стоял ближе всех к двери и чуть было не задел её носом. Испугавшись, он тут же отпрыгнул назад. "Что за черт - я пришел проверить, как проходит анестезия, а он закрывает дверь перед моим носом?"

"Доктор Саммерс", - грубо позвала Ивонн, потирая покрасневший подбородок.

Отбросив в сторону возмущение тем, что ему отказали у двери, Шейн смягчил выражение лица. "Генри здесь нет. Просто зови меня по имени".

"Нет". Ивонн покачала головой и срочно спросила: "Доктор Саммерс, что имел в виду Генри? Что случилось с мисс Конрад? Почему он говорит, что причина этого - я?"

Шейн вздохнул. "Всё просто, на самом деле. Жаклин перерезала себе запястье в палате, чтобы совершить самоубийство".

"Что?" Ивонн была ошеломлена. "Самоубийство?"

"Да. Медсестра быстро заметила. Иначе она была бы сейчас в морге, а не в палате".

"Но почему она пыталась совершить самоубийство? Какое отношение это имеет ко мне?" Ивонн была перевозбуждена.

Шейн погладил ее по голове, чтобы успокоить. "Это возвращает нас к тому моменту. Ты должна знать о звонке Генри в полдень, верно?"

Ивонн кивнула. "Да."

"Я позвонила ему по телефону Жаклин. Я сказала, что Жаклин покончила жизнь самоубийством, и на её кровати лежало завещание, но назовем его не завещанием, а покаянным письмом."

"Что там было написано?"

"В нём говорилось, что она не должна была возвращаться, не должна была снова связываться с Генри и не должна была вставать между тобой и Генри. Она просила, чтобы ты перестала называть её разрушительницей дома и говорить, что она разлучает вас с Генри...".

Кровь отхлынула от лица Ивонн, она зашаталась и чуть не упала.

Шейн быстро подхватил её и усадил на скамейку в коридоре.

"Вот почему Генри рассказал мне, что он сделал..." Ивонн язвительно усмехнулась. Генри услышал о завещании и предположил, что она вызвала самоубийство Жаклин.

Шейн нахмурился. "Ты действительно сказала это Жаклин?".

Ивонн сжала кулаки. "Да, но не сегодня. Это случилось раньше, когда она продолжала звонить мне, провоцируя меня и угрожая, если я не уйду от Генри. Я потеряла самообладание и сказала то, что сказала, но тогда она всё ещё была презрительна. Она даже не выглядела так, будто пытается покончить с собой. Но теперь... неужели это из-за меня?"

Она сомневалась в себе.

"Нет, не из-за тебя". Шейн покачал головой. "Думаю, теперь я знаю, почему она пыталась покончить с собой".

Он мудро погладил свой подбородок.

Ивонн мгновенно повернулась, чтобы посмотреть на него. "Почему?"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы