Роман Любовь после свадьбы глава Глава 123

"Конечно. Но по сравнению с обычными беременными женщинами ваш риск всё равно намного выше", - мягко сказал доктор, сцепив руки.

Ивонн горько улыбнулась. "Я понимаю. Я буду осторожна. Спасибо, доктор. Есть ли ещё что-нибудь, о чём мне следует помнить?"

"Это всё. Вам нужно будет часто приходить на осмотры, чтобы убедиться, что у вашего ребенка всё в порядке".

"Хорошо, я так и сделаю". Ивонн встала и слегка поклонилась врачу, прежде чем уйти.

Линетт нетерпеливо разговаривала по телефону, когда Ивонн вышла и, увидев её вскоре повесила трубку.

"Ивонн, ты закончила?" спросила Линетт, держа свой телефон.

Ивонн заставила себя улыбнуться и кивнула.

Заметив её неестественное состояние, Линетт нахмурила брови. "Что сказал доктор?"

Ивонн опустила глаза. "Доктор сказал, что у меня есть некоторые проблемы со здоровьем, и вероятность выкидыша очень высока".

"Что?" Линетт была настолько шокирована, что почти выкрикнула свой вопрос. "Что не так с твоим здоровьем?".

"Лин, не спрашивай. Дай мне прийти в себя". Ивонн прошла мимо неё, чтобы присесть на скамейку.

Линнет подошла к ней. "Ивонн, ты заставляешь меня волноваться, ничего не говоря".

"Я знаю, что это так, но я действительно не могу этого сказать. Лин, пожалуйста, пойми". Ивонн устало закрыла глаза.

Линнет вздохнула. "Конечно, я понимаю. Тогда скажи мне, кроме более высокой вероятности выкидыша, повлияет ли это на твоего ребенка?".

"Врач ничего об этом не говорил. Скорее всего, нет", - ответила Ивонн с закрытыми глазами.

Тогда Линетт почувствовала себя более уверенной. "Это хорошо. Пока ты заботишься о своем здоровье, ты сможешь родить здорового ребенка, верно?".

"Мм." Ивонн кивнула.

Линетт улыбнулась. "Ну вот и всё. О чём тут беспокоиться? Возвращайся к своему мужу - твой муж дружит с мистером Ланкастером. Я думаю, что мистер Ланкастер разрешит тебе взять декретный отпуск раньше, если твой муж поговорит с ним об этом. Отдыхай и заботься о себе дома".

"Я подумаю об этом", - тихо ответила Ивонн. Открыв глаза, она с любопытством спросила: "С кем ты сейчас разговаривала? У тебя был раздраженный голос".

"Это врач, который лечит ноги моего отца". Линетт нахмурилась.

Ивонн выразила сомнение. "Это всё тот же врач?"

"Да. Он позвонил мне, чтобы сказать, что уезжает за границу для повышения квалификации и в будущем не сможет лечить моего папу".

"Что? А что тогда будет с дядей?".

Взгляд Линетт потускнел. "Полагаю, он будет восстанавливаться дома. Ты знаешь, как обстоят дела с его ногами. Лучше не становится после стольких лет лечения. Наверное, таким он будет до конца жизни. Мой папа, вообще-то, уже давно подумывал прекратить лечение".

"Ни в коем случае. Ноги дяди восстановяться, если мы найдем подходящего врача", - утешила её Ивонн.

Линетт кивнула. "Легче сказать, чем сделать. У такой семьи, как наша, не хватит средств, чтобы найти ему подходящего врача".

Губы Ивонн разошлись, но она ничего не сказала. Через некоторое время она нерешительно произнесла. "Я могу попросить своего мужа."

"Твоего мужа?" Линетт была ошеломлена, прежде чем до неё дошло, и её глаза наполнились эмоциями. "Точно, как я могла забыть о твоём муже? Твой муж дружит с мистером Ланкастером. Вероятно, он занимает высокое социальное положение. Он должен быть в состоянии найти хорошего врача. Ивонн, помоги мне!"

Она схватила руки Ивонн.

Ивонн глубоко вздохнула. "Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы убедить мужа, но я не гарантирую, что он согласится. В конце концов, он довольно замкнутый тип".

"Ничего страшного, просто постарайся. Я не буду винить тебя, если твой муж не согласится. Но если он согласится, я буду очень благодарна вам обоим". Глаза Линетт покраснели от радости.

Погладив тыльную сторону ладоней Линетт, Ивонн ничего не ответила. Честно говоря, она не была уверена в том, что сможет убедить Генри найти врача. Он был искренне отстранен, и ей не хотелось умолять его о чём-то.

Но стоило ей подумать об отце Линетт, мужчине средних лет, который был так же добр к ней, как и Линетт, как она не могла смириться с тем, что ничего не сделает.

Ивонн постарается сделать всё возможное, чтобы заставить Генри пообещать. В крайнем случае, они с Линетт вернули бы деньги за лечение. Она уже задолжала ему сотни тысяч долларов, так что не было никакой разницы, что добавить к ним еще немного.

Ивонн издала небольшой звук и встала, поглаживая свой живот.

"Ивонна, мы возвращаемся?" Линетт тоже встала.

Ивонн покачала головой. "Пока нет. Я хочу увидеть кое-кого в палате".

"Кто это?" полюбопытствовала Линетт.

Ивонн ответила, сузив глаза: "Женщина, которая мне не очень нравится. Идём".

Линетт пошла к лифту рядом с ней. "Не нравится? Перестань быть неопределенной. Я понимаю, что в последнее время тебе нравится быть загадочной".

Ивонн улыбнулась. "Я скажу тебе. Мы собираемся встретиться с моей соперницей. Бывшей девушкой моего мужа".

"Бывшая девушка твоего мужа?" заинтересовалась Линетт. "Но почему она здесь?"

"Она больна".

"Чем?"

Ивонн отвела взгляд. "Точно не знаю. Что-то серьезное, я слышала. Не произноси потом ни звука, хорошо?"

"Хорошо." Линетт яростно кивнула ей.

Ивонн направилась прямо к двери палаты Жаклин, когда они поднялись на нужный этаж.

Постучав, дверь быстро открыла женщина средних лет, похожая на сиделку, высунув голову. "Кто вы?"

"Здравствуйте, я пришла к мисс Конрад". вежливо поприветствовала Ивонн.

Сиделка нахмурилась. "Мисс Конрад уже спит. Пожалуйста, уходите".

"Спит?" Ивонна поджала губы. Неужели она так неудачно выбрала время?

"Да, она только что уснула. Вы разбудите её, если зайдёте к ней", - ответила сиделка.

Линетт дернула Ивонн за рукава. "Ивонн, ты всё ещё хочешь увидеться с ней?".

Прошло несколько секунд колебаний, прежде чем Ивонн начала снова. "Э-э... могу я задать несколько вопросов?"

Её взгляд был устремлен на сиделку. Та скептически кивнула. "Пожалуйста, задавайте".

"Как дела у мисс Конрад в последнее время? Её болезнь прогрессирует или случилось что-то ещё?" спросила Ивонн, не сводя глаз с сиделки, не желая пропустить ни одного изменения в её выражении лица.

Услышав вопрос Ивонн, сиделка с сомнением посмотрела на неё. "Я стала сиделкой мисс Конрад только два дня назад. В мои обязанности входит присматривать за ней, когда она спит, а не заботиться о ней, поэтому я не знаю, какая у неё болезнь и не было ли у неё рецидива".

Уголки губ Ивонн дернулись. Казалось, что её сегодняшний визит был несвоевременным. Она не только не смогла увидеть Жаклин, но и встреченная ею сиделка ничего не знала. Она не смогла узнать, был ли у Жаклин рецидив. Как тогда она могла понять, касалось ли дело, которое Генри и Шейн скрывали от неё, её костного мозга?

"Ивонн, что нам теперь делать?" спросила Линетт, видя, что Ивонн погружена в свои мысли.

Ивонн закрыла глаза и вяло махнула рукой. "Давай уйдём".

"Ты больше не хочешь с ней встретиться?" Линетт указала на палату позади сиделки.

Ивонн повернулась к выходу. "Нет. В следующий раз..."

"О, хорошо." Линетт поспевала за ней трусцой.

Когда они обе вышли из больницы, Ивонн позвонил Генри.

Боясь, что Линетт услышит мужской голос, она незаметно отошла в сторону, чтобы установить между ними некоторое расстояние, прежде чем она сможет ответить на звонок. "Алло..."

"Ивонн Фрей, Джо говорит, что ты плохо себя чувствуешь. Где ты?" ледяной голос Генри донесся до её уха.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы