Роман Марс из ада глава Глава 68

На следующее утро Лидия, как обычно, отправила Эмилию в детский сад, а Лео приступил к своим обычным физическим упражнениям.

Лео как раз отжимался на одной руке, когда его прервал громкий голос Мари.

"Вот дерьмо! Черт! Это сумасшедшие новости!"

Мари как вихрь вылетела из своей спальни и поспешила к Лео.

Когда Лео поднялся с пола, ему в лицо сунули телефон. "Зацени!"

Лео взял телефон и прочитал заголовок новостной статьи, которую Мари хотела ему показать: "Срочные новости! Сын председателя правления Julton Pharmaceuticals - закрытый сабмиссив!".

Прокрутив страницу вниз, Лео увидел то самое видео, которое Шерил записала еще в номере. Видео длилось пять минут, и на нем был запечатлен мужчина, которого женщина связывала и неоднократно порола.

Непристойные фрагменты видео были размыты, но лицо мужчины на видео было открыто. Оно принадлежало Седрику Рейесу, сыну Томаса Рейеса.

Лео вернул телефон Мари и опустился на пол, чтобы продолжить отжиматься.

"Что?" Мари в шоке уставилась на Лео. "Ничего? Тебе нечего сказать о том, что Седрик увлекается бондажом и извращенным сексом?"

"Я уже видел это раньше", - сказал Лео. "Теперь это во всей прессе".

У Мари защелкнулась челюсть. "Подожди-ка..." Ее глаза сузились до щелей. "Это ведь не твоих рук дело, Лео?"

Лео вскочил на ноги, затем пожал плечами. "Кто знает?"

Чем более загадочным был Лео, тем больше Мари подозревала, что за всем этим стоит Лео. "Ну же, Лео", - ныла Мари, следуя за Лео, как потерявшийся щенок. "Просто скажи мне... Пожалуйста? Это был ты? Это ты слил видео?"

Телефон Лео зазвонил раньше, чем он успел заговорить. Звонок был сделан с неизвестного номера.

Лео ответил на звонок. "Кто это?"

"Вы Лео Коэн?"

Хриплый голос принадлежал женщине.

"Да. А вы?"

"Я Тереза Коллинз, юридический представитель компании Julton Pharmaceutical".

"Julton Pharmaceutical?"

Мари вздрогнула от этого имени. Она не ожидала услышать о них так скоро. И от их адвоката, не меньше.

Мари повернулась к Лео, желая спросить его, что им делать, но Лео уже говорил в трубку. "Вам что-нибудь нужно, мисс Коллинз? Если нет, я вешаю трубку".

"Вы были за кадрами в новостях?" спросила Тереза.

Лео ухмыльнулся. "Ты явно веришь, что это был я, так зачем было звонить?"

"Удали его". Голос Терезы дрожал, когда она пыталась подавить свой гнев. "То, что вы сделали, противоречит закону. Julton Pharmaceutical может подать на вас в суд за это".

"Кроме того, сегодня мы проведем пресс-конференцию, чтобы прояснить ситуацию. Мы бы хотели, чтобы вы явились на пресс-конференцию и признали, что это видео - ваша заслуга".

Лео усмехнулся. "Признать, что это моих рук дело? А что тут признавать? Истина где-то рядом". Лео сделал паузу. "Седрик Рейес увлекается БДСМ. Этот факт не меняется, независимо от того, существует видео или нет".

"Нет, если ты признаешь, что подстроил все это, чтобы выставить Джултон Фармасьютикал в плохом свете", - огрызнулась Тереза. "Именно этого мы и хотим от вас на пресс-конференции. А потом вы заплатите нам компенсацию".

Лео усмехнулся. "Вот как?"

"И не думайте, что вам сойдет с рук неявка, мистер Коэн", - сказала Тереза. "Мы уже провели тщательную проверку вашей биографии. Мы знаем, что у вас есть связи с семьей Форд из Эмердейла. Будьте уверены, что против вас и Фордов будут приняты решительные меры, если вы откажетесь сотрудничать".

На губах Лео появилась улыбка. "Это все, на что вы способны, мисс Коллинз?" Лео рассмеялся. "В таком случае, вы и остальные члены вашей PR-команды должны подать в отставку".

"Что, черт возьми, это значит?"

"Я скажу вам одну вещь", - сказал Лео. "И я готов поспорить, что вы передумаете проводить пресс-конференцию после того, как услышите это".

Когда Тереза замолчала, Лео воспользовался этим, чтобы сделать свое большое откровение.

"Вы должны знать, что Шон Харрис уже находится под стражей в полиции", - лениво начал Лео. "Прошло уже более 24 часов с тех пор, как его доставили в полицию". Лео сделал паузу. "Я уверен, вы знаете, что его ждет, мисс Коллинз. Верно, его будут допрашивать в полиции". Лео ухмыльнулся. "Достаточно ему только раз проболтаться, и вы и ваш работодатель будете иметь дело с гораздо большим скандалом, чем бурная сексуальная жизнь Седрика Рейеса".

Теперь Лео мог слышать тяжелое и неровное дыхание Терезы через телефон.

"Итак, - продолжал Лео, - я уверен, что вы можете сказать, что из двух зол меньшее, мисс Коллинз. Если вам нужна оригинальная копия видеозаписи... я с радостью предоставлю ее вам". Лео сделал паузу на несколько тактов. "То, что мне нужно, очень просто. Скажите Седрику, чтобы он появился перед моим домом сегодня днем. Он должен встать на колени перед моим домом и извиниться за свои проступки".

Лео быстро завершил разговор. Когда он положил трубку, то заметил на лице Мари выражение шока.

Сказать, что Мари была в шоке, значит сильно преуменьшить. Правда заключалась в том, что поведение Лео повергло Мари в шок. Обычно, когда кто-то получал угрозы от Юлтон Фармасьютикал, он был напуган до смерти. Но Лео не испугался; он даже угрожал им в ответ! Но это была "Юлтон Фармасьютикал"... Неужели он совсем не боялся?

Закончив разговор, Лео прошел в гостиную и налил себе чашку чая.

Несколько мгновений спустя Мари присоединилась к нему в гостиной. "Что теперь, Лео?"

Лео улыбнулся и сделал еще один глоток чая. "Теперь мы ждем".

"Ждать?" Мари нахмурилась. "Чего ждать?"

***

Председатель "Юлтон Фармасьютикалз" сидел в своем кабинете с мрачным хмурым лицом.

Перед столом председателя стояли мужчина и женщина.

Тело мужчины было покрыто рубцами и порезами от многократных ударов кожаной плетью. Женщина была безупречно одета в юбочный костюм, ее короткая стрижка доходила за уши до подбородка.

"Какова его реакция?" прорычал Томас Рейес, его хмурый взгляд мрачнел с каждой секундой.

Тереза вздрогнула от тона председателя. Она знала, как зол председатель, хотя и не осмеливалась сказать ему ничего, кроме прямой правды.

По мере того как Тереза пересказывала председателю свой телефонный разговор с г-ном Коэном, она понимала, что гнев председателя нарастает. В какой-то момент председатель прервал доклад Терезы, хлопнув кулаком по столу.

"Вот сукин сын!" Председатель Рейес вскочил на ноги. "Как он смеет так меня не уважать! Да знает ли он, кто я такой, черт возьми? За всю мою жизнь ни у кого не хватило смелости угрожать мне!"

"Председатель, пожалуйста", - умоляла Тереза. "Пожалуйста, позвольте мне закончить".

Председатель Рейес надулся и жестом попросил Терезу продолжать. Тереза взяла себя в руки и продолжила говорить, зная, что ей еще предстоит передать самую страшную часть своего сообщения.

"Мистер Коэн сказал мне, что у него есть оригинал видеозаписи. И что если мы... если мы хотим видео, мистер Рейес должен встать на колени перед своим домом сегодня днем и умолять о прощении..."

Тереза подпрыгнула, когда кулак председателя Рейеса ударился о поверхность его стола. В мгновение ока председатель Рейес снова поднялся со стула.

"Ты бесполезный кусок мусора!" Председатель Рейес ударил Седрика по щеке. "Кроме того, что ты постоянно доставляешь мне неприятности, ты не добился ничего ценного! Посмотри на этот гребаный беспорядок, который ты создал". Голова Седрика мотнулась в одну сторону от силы удара председателя. "Мне плевать, что вы делаете за закрытыми дверями. Но как ты мог быть таким неосторожным? Теперь вся компания втянута в ваш бардак!"

Седрик бессильно опустился на пол.

"Что нам теперь делать, председатель?" спросила Тереза.

Председатель Рейес ущипнул себя за переносицу. "Отмените пресс-конференцию".

"Сэр... Вы уверены в этом?"

"Парень прав, Тереза". Председатель Рейес вздохнул. "Для нас все будет кончено, если Харрис выложит все копам". Председатель Рейес взглянул на Терезу. "Кстати, о Харрисе. Мне нужно, чтобы ты вытащила его оттуда, Тереза".

"Но..." Тереза прервала себя, затем глубоко вздохнула. "Вытащить его будет нелегко, сэр".

"Я не оставляю тебе выбора, Тереза!" Председатель Рейес опустил взгляд и пнул Седрика под зад. "Это ты во всем виноват, бесполезный кусок дерьма! Ты должен пойти к нему домой и встать на колени!"

Глаза Седрика расширились от шока. "Но папа! Я же твой сын! Ты серьезно просишь меня встать на колени перед его домом?"

"Еще бы, я серьезно". Глаза председателя Рейеса вспыхнули от гнева. "Мы с тобой оба знаем, что между твоим достоинством и выживанием Julton Pharmaceutical, я всегда выберу последнее. А теперь тащи свою задницу туда и убирай за собой!"

Седрик вздохнул и поднялся на ноги. "Д-да, отец. Я... я сделаю это прямо сейчас..."

Никто не видел ненависти в глазах Седрика, когда он уходил. Это была кровожадная ненависть, не только к своему Лео, но и к своему отцу.

***

Прошло полчаса с тех пор, как Лео положил трубку мисс Коллинз. Лео все это время сидел в гостиной, попеременно потягивая чай из своей чашки и наливая еще чая из чайника, который к этому времени был почти пуст.

Мари, с другой стороны, едва могла усидеть на месте. Пока Лео с удовольствием потягивал свой чай, Мари беспокойно расхаживала взад-вперед по гостиной.

В какой-то момент Мари потеряла самообладание. "Да ладно тебе, Лео. Ты должен дать мне что-нибудь. Ты сказал мне, что мы будем ждать, но кого или чего мы ждем?".

"А. Говорите о дьяволе". Лео улыбнулся Мари и указал на ворота. "Он здесь".

"Что?"

Лео снова указал в окно. "Вот твой ответ".

Любопытствуя, Мари подошла к окну и выглянула наружу. Мари задохнулась и выскочила за дверь, как только увидела мужчину, стоящего снаружи.

Это был мистер Круз, ее предыдущий учитель!

Мистер Круз бросился к Мари, как только увидел ее. Только тогда Мари заметила предмет, который он нес - большую холщовую сумку с дорогими добавками для здоровья.

Колени мистера Круза упали на пол. "Я был неправ, мисс Хендерсон. Пожалуйста, умоляю вас. Пожалуйста, вернитесь в университет, чтобы возобновить учебу!".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада