Роман Марс из ада глава Глава 413

В тот момент, когда Лео ворвался в комнату для сбора крови, Лидия была на грани обморока, ее лицо было бледным. Если бы Лео не был достаточно быстр и вовремя не взял ее на руки, она бы упала на пол.

"Лидия!" Лео был потрясен, увидев Лидию со стеклянными глазами.

"Лео... Лео... Держи меня..." Лидия пришла в себя, услышав голос Лео. Она вцепилась в рубашку Лео, как будто от этого зависела ее жизнь, ее дыхание было поверхностным, как будто она задыхалась.

Лео наблюдал за этой сценой в смятении. Он понял, что режиссер, должно быть, сказал ей то, что он не решался сказать ей все это время.

Правда в конце концов выплыла бы наружу. Вместо того чтобы освободить Лидию, он сломил ее и изменил ее восприятие реальности.

"Что происходит?" Кэролайн ошарашено уставилась на сломленную Лидию.

Директор повернулся к Кэролайн и медленно сказал: "У вашего отца на самом деле есть еще одна дочь, и это мисс Хендерсон".

"Что?" Кэролайн была поражена, узнав эту новость.

Между тем, Ребекка, которая ворвалась в комнату через мгновение, также была ошеломлена, наблюдая за этой сценой. Она поняла, что секрет, который семья Форд хранила более 20 лет, наконец-то раскрыт.

"Заткнитесь все!" Лео внезапно зарычал и посмотрел на всех. "Оставьте это в покое и больше не говорите об этом!"

Все присутствующие на сцене были поражены. В следующий момент режиссер увел всех остальных.

После долгой паузы Кэролайн наконец пришла в себя и оглянулась на Ребекку. "Это правда, мама?"

Ребекка замялась, не решаясь заговорить. Однако под пронзительным взглядом Кэролайн она, наконец, слегка кивнула.

"Мама, почему ты до сих пор не сказала мне правду?" Кэролайн была охвачена одновременно гневом и растерянностью. Она недоумевала, почему все так обернулось.

"Что, черт возьми, случилось?" прорычала Кэролайн. Даже ей было трудно принять правду. Она всегда считала себя единственной дочерью в семье, но теперь оказалось, что у нее есть старшая сестра.

И этой сестрой была Лидия.

Ребекка, правда, почувствовала облегчение после того, как секрет был раскрыт, но ее раздражал вопрос Кэролайн.

"Спроси у своего отца!" Едва Ребекка закончила свои слова, как она выбежала из больницы.

Тем временем на крыше противоположного здания что-то тускло отражало свет.

На крыше кто-то внимательно наблюдал за происходящим в больнице через телескоп. Он разразился смехом при виде опустошенной Лидии, развалившейся в объятиях Лео, как будто смотрел какую-то уморительную комедию.

"Так я и думал. Какой бесценный секрет!" пробормотал он про себя, нахохлившись.

"Не думаю, что семья Хендерсонов знает этот секрет. Если об этом станет известно, они откажутся от Лидии или прикинутся дурачками?"

Мужчина достал телефон и сделал звонок, чтобы доложить своему боссу.

"Мисс Лоусон, вы настоящий пророк. Как вы и ожидали, Лидия в бешенстве после того, как узнала правду!"

"Хорошо", - категорично сказала Кейт в трубку. "Теперь сделайте следующий шаг!"

Мужчина усмехнулся, положив трубку.

"Он просто неудачник, живущий за счет своей жены. Как он смеет называть себя "королем Эмердейла"! Он переоценил себя..."

Вскоре мужчина исчез в темноте.

Лео крепко обнял Лидию, пытаясь успокоить ее своим теплым телом. Однако она не только не успокоилась, но становилась все более и более взволнованной.

"Лео, скажи мне, что они все лгут. Разве он не твой отец? Как получилось, что он вдруг стал моим биологическим отцом? Кто может сказать мне, что, черт возьми, происходит?" Лидия заплакала, внезапная перемена подавила ее слова.

Лео ничего не ответил, только крепче прижал ее к себе и нежно похлопал по спине. Он будет рядом с ней, что бы ни случилось, и кем бы она ни стала.

"Я прожила в Валенхаме 20 лет. Двадцать лет! Сколько можно жить двадцать лет? Как они могут вдруг сказать мне, что все в Валенхаме - фальшивка? Какой смысл мне жить? Я не верю в это. Если бы это было правдой, то мои мать и отец знали бы об этом, верно?" Крича, Лидия излила свое сердце.

Лео некоторое время молчал, а потом сказал: "Мы не узнаем всего, пока отец не придет в себя".

Слова Лео немного успокоили Лидию. Ужасная правда лишила Лидию способности здраво мыслить, и слова Лео просветили ее. Теперь, когда директор сказал ей, что она биологическая дочь Уильяма, остальные факты будут известны только после его пробуждения.

"Хорошо, я пойду!" Лидия вытерла слезы с лица. Ее глаза оставались красными, но по ее взгляду можно было сказать, что она пришла в себя.

Лидия вернулась в палату в компании Лео.

В палате находились Кэролайн, Ребекка, медицинская сестра, Надин и Луна. Они подошли к Лео и Лидии, как только те вернулись.

Лео махнул рукой. "Не нужно ничего говорить. Раз Лидия - дочь отца, значит, по ней он скучает больше всего! Оставьте ее пока в покое". Закончив говорить, Лео вышел из палаты, а Надин и Луна последовали за ним.

Кэролайн на мгновение замешкалась, прежде чем встать и потащить Ребекку прочь из палаты.

Вскоре в палате остались только Лидия и бессознательный Уильям.

Лео и Надин ждали за дверью, они должны были броситься туда, если что-то случится.

Лидия сидела у кровати и безучастно смотрела на Уильяма, ничего не говоря. Она внимательно вглядывалась в лицо своего биологического отца. Оно казалось таким странным, но в то же время таким знакомым. По сравнению с ее равнодушным и властным отцом, Уильям был гораздо мягче.

Внезапно Лидия подумала о прошлом, и ее тело слегка задрожало.

Женщины были чувствительны к деталям. В прошлом она не обращала внимания на многие из них, но теперь все встало на свои места.

Сейчас Лидия держала в руках этот простой и бесполезный нефритовый кулон. Ее отец, Карл, говорил ей раньше, что отец оставил нефритовый кулон для нее.

В то время Лидия, естественно, считала, что отец, о котором говорил Карл, - это он сам, и у нее не было никаких сомнений. Сейчас, думая об этом, Лидия чувствовала, что была такой глупой. Как мог такой человек, как Карл, подарить ей такой дешевый и обычный нефритовый кулон?

Значит, он должен быть от Уильяма!

Кроме того, Уильям относился к ней как к родной дочери, а не как к невестке. Он даже без колебаний выбрал ее вместо Ребекки...

Глаза Лидии затуманились. Она вцепилась в грубые руки Уильяма, слезы текли по ее лицу.

"Папа, ты действительно мой биологический отец? Если да, то проснись и скажи мне лично, ладно? Я не верю ничему, что мне говорят другие люди. Проснись и скажи мне правду! Почему ты бросил меня? Почему я вырос в семье Хендерсонов? Кто моя мать? Где она сейчас? Скажи мне!!!"

Лидия перегнулась через кровать и разрыдалась, изливая все свои чувства.

Возможно, голос Лидии подействовал, потому что тело Уильяма действительно дернулось. В следующее мгновение из его закрытых глаз покатились слезы.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада