Роман Марс из ада глава Глава 414

Почувствовав, что что-то капает на тыльную сторону ладони, Лидия подняла глаза и увидела, что слезы Уильяма катятся по его лицу на ее руку.

Переполненная радостью, она схватила его за запястье и закричала: "Папа, папа, ты проснулся?".

Услышав крик Лидии, Лео, Кэролайн, Ребекка и остальные вбежали в дом. Все, кроме Ребекки, улыбнулись при виде слез на лице Уильяма.

"Папа просыпается!"

Увидев это, святой медик также облегченно улыбнулся. "У людей есть эмоции, и трудно стереть все воспоминания, независимо от того, используют ли они передовые инструменты или высокоэффективные лекарства".

"Папа!" взволнованно позвала Лидия, спокойно ожидая, пока Уильям проснется.

В следующий момент тело Уильяма снова слегка задрожало, а веки подергивались, как будто ему снился кошмар. Наконец, он медленно открыл глаза.

"Папа!"

"Отлично!"

Наблюдая за тем, как Уильям приходит в себя, Кэролайн плакала от радости и крепко обнимала Лео от волнения, хотя Лидия тоже присутствовала.

В редких случаях Лео не отталкивал ее. Никто не видел, как он тайком вытирал слезы с лица.

Даже Лео был тронут этой сценой. Он просто не мог ничего с собой поделать.

Ребекка, тем не менее, выглядела нервной и встревоженной, потому что знала, что попала в немилость в тот момент, когда Уильям проснулся. Никто больше не станет ее слушать.

"Лео, Кэролайн..." Теперь, когда Уильям вернулся из пасти смерти и снова увидел Лео, Кэролайн и остальных, он начал горько плакать.

"Папа, это так здорово, что ты пришел в себя! Я так боялась!" Кэролайн в сильном волнении обняла Уильяма, причитая.

Лео тоже с улыбкой наблюдал за этой сценой. Почему-то волосы на его висках стали более седыми.

"Лидия." Уильям перевел взгляд на Лидию со смешанными чувствами.

Лидия ничего не сказала, но со слезами на глазах смотрела на него.

В этот момент Лео бросил взгляд на Кэролайн, и она тут же понимающе отпрянула.

Теперь, когда Уильям пришел в себя, настало время раскрыть секрет.

Уильям самодовольно улыбнулся. "Для меня все это похоже на сон. Я был в коме некоторое время, но это не значит, что я не знаю, что произошло". После этого он повернулся к Лидии. "Ты все знаешь, не так ли?".

Лидия ничего не ответила, кивнув.

Уильям вздохнул. "Я думал, что смогу хранить этот секрет до конца жизни. Однако пришло время сказать правду".

Кэролайн не могла не призвать его: "Папа, скажи нам! Лидия действительно моя биологическая сестра?".

Уильям торжественно кивнул. "Именно. Она твоя сводная сестра!"

И Лидия, и Кэролайн вздрогнули, услышав это. Кэролайн была потрясена, а фантазии Лидии были разрушены суровой реальностью.

Слезы текли по лицу Лидии, но она не издавала ни звука.

Лео увидел это и сразу же заговорил: "Лидия, я не буду относиться к тебе с предубеждением из-за твоего происхождения. Ты всегда будешь той, кого я люблю больше всех!".

Лидия хрюкнула и немного успокоилась, ожидая продолжения Уильяма.

Уильям посмотрел на Лидию со смешанными чувствами и сказал: "Лидия, поскольку ты родом из Валенхама, ты должна знать историю, произошедшую в твоей семье 27 лет назад".

"В тот день родился ребенок Карла, главы семьи Хендерсон, и его жены, первой красавицы Валенхама. В ту ночь его чета слуг покинула Валенхэм и поселилась в Эмердейле... Этой парой слуг были я и моя бывшая жена".

И Лео, и Лидия были немного удивлены, услышав это.

Лидия и Мари уже рассказывали эту историю, но Лео не воспринимал ее всерьез. Ему и в голову не приходило, что Уильям и его бывшая жена были слугами Карла.

Лидия была поражена. "Так вы были..."

Уильям торжественно кивнул. "Однако то, что произошло в ту ночь, совершенно отличается от рассказа, который вы слышали. На самом деле, когда родился ребенок Карла и его жены, в ту ночь родился и наш с Ванессой ребенок. Это была девочка, и это был ты".

Уильям моргал с неустойчивыми интервалами, пока он вспоминал.

Ванесса - это имя бывшей жены Уильяма.

Все слушали молча, и никто его не перебивал.

"Я думал, что это было началом моей новой жизни. Однако оказалось, что бывшая жена Карла бесплодна. Но в то время они устраивали большую вечеринку в честь рождения своего ребенка. Если бы об этом стало известно, семья Хендерсон, одна из королевских семей в Валенхэме, была бы унижена. Поэтому Карл вызвал меня в свой кабинет и заключил со мной сделку. Он купил мою дочь за один миллион".

Лидия слегка вздрогнула, услышав это, и спросила в недоумении: "Так вы согласились?".

"Я отказался". Уильям самодовольно улыбнулся и продолжил: "Но тот, кому я отказал, - глава семьи Хендерсон! Он - человек, стоящий на вершине власти. Он сказал мне, что если я откажу ему, то моя семья исчезнет из этого мира".

"Карл Хендерсон!" Лидия прорычала это имя сквозь стиснутые зубы.

"Но у него не было выбора. В конце концов, он глава семьи Хендерсон, и ему нужно поддерживать достоинство своей семьи, а я просто никто, так что вы легко можете представить, что произошло дальше".

Уильям повернулся к Лидии и продолжил: "Я был вынужден согласиться, чтобы защитить тебя и свою семью. Поэтому я отдал тебя ему, но с одним условием: мы сами должны были дать тебе имя, а он должен был отдать тебе мой нефритовый кулон. Карл согласился".

"Ты была таким прекрасным ребенком, поэтому мы назвали тебя Лидией, а нефритовый кулон оставили тебе. Наконец, в ту ночь мы покинули Валенхам. Так ты из ребенка слуги превратилась в дочь главы семьи Хендерсон и первую красавицу Валенхама. У тебя будет привилегированная и превосходная жизнь, а мы... О нас никто не помнил. Мы были просто двумя ничтожествами. После того, как мы покинули Валенхэм, здоровье моей бывшей жены ухудшилось, ведь она так скучала по тебе и была слаба после родов. Вскоре она умерла. Позже я встретил Ребекку".

В этот момент Уильям повернулся к Ребекке, но увидел только ее безразличное лицо, поэтому он перевел взгляд на Лео и Кэролайн.

"Тогда миллион был большим состоянием. Поскольку у меня были деньги, Ребекка настояла на том, чтобы выйти за меня замуж, несмотря на сильные возражения ее семьи. Кроме того, ей было все равно, что я уже был женат, поэтому я женился на ней. В том же году я усыновил брошенного ребенка, и это был Лео. Через три года Ребекка забеременела. Она родила девочку, и я назвал ее Кэролайн".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада