Роман Марс из ада глава Глава 394

Эмилия горько плакала с красными глазами.

Ребекка в испуге отдернула руки. Затем она свирепо посмотрела на Эмилию: "Прекрати плакать, или я сброшу тебя с верхнего этажа!".

Ребекка ненавидела до глубины души Лео и Лидию, и поэтому она ненавидела их дочь. Она ни за что не стала бы обращаться с Эмилией по-хорошему.

Услышав это, Эмилия заплакала еще громче.

"Мама не сделала ничего плохого, не бей ее!"

"Папа, где ты, папа? Приди и спаси маму!"

Эмилия собиралась выбежать с плачем, но была поймана Ребеккой.

"Заткнись!"

Ребекка оскалилась и пригрозила ей: "Не думай, что я посмею не бить тебя. Ты сглазила, как и твои родители! С таким же успехом ты можешь быть мертва!"

Эмилия забилась в угол и задыхаясь плакала.

Видя, что Эмилия плачет громче, вместо того чтобы испугаться, Ребекка испугалась, что ее услышит кто-то еще. Она смягчила голос и сказала: "Дедушка шутит. Может, хватит нести?"

"Бабушка - крутая! Я не хочу оставаться с вами!"

Эмилия проигнорировала ее и продолжала плакать.

Ребекка встревожилась и протянула руки, чтобы закрыть Эмилии рот.

Эмилия внезапно открыла рот и укусила Ребекку за руки.

Затем Ребекка громко закричала в палате.

"Аргх!"

Ребекка отдернула руку, как будто ее ударило током. Она посмотрела на нее и обнаружила кровь.

Ее выражение лица сразу стало мрачным.

"Ах ты, маленький ублюдок! Как ты смеешь кусать меня! Я сделаю тебе толстую губу!"

сказала Ребекка и подняла руку.

Бах!

В этот момент дверь палаты внезапно открылась. Кэролайн сердито стояла у двери, наблюдая за тем, что происходит внутри".

Ребекка запаниковала и быстро объяснила: "Кэролайн, все не так... Ребенок укусил меня! Приди и посмотри мои пальцы!"

Кэролайн не слушала ее. В недоумении она посмотрела на Ребекку и сказала: "Мама, ты с ума сошла? Эмилии всего пять лет. Как ты могла так ударить ее?"

"Нет, она сначала укусила меня..."

Ребекка все еще хотела переложить вину.

Кэролайн усмехнулась: "Укусила тебя? Я думаю, ты можешь найти более подходящее оправдание. Она милая пятилетняя девочка. Зачем ей кусать тебя, если ты ей ничего не сделала?"

сказала она и оттолкнула Ребекку. Затем она обняла Эмилию и вытерла слезы на ее лице, тихо спросив: "Эмилия, расскажи мне, что только что произошло?".

Эмилия показала на Ребекку и не могла перестать плакать.

"Бабушка хотела ударить маму, а я ее остановила. Тогда она захотела ударить меня..."

Услышав слова Эмилии, Каролина широко раскрыла глаза и в недоумении спросила Ребекку: "Мама, это правда? Ты собиралась ударить Лидию?".

Ребекка выглядела все более и более взволнованной. Она с тревогой объяснила: "Как это возможно? Что она может знать? Ей всего пять лет!"

"Я говорю правду!"

закричала Эмилия. Она раскрыла руки и защитила Лидию своим крошечным телом.

Каролина выглядела потрясенной. Она потянула Эмилию за собой и с трепетом сказала: "Разве ты не хорошая мама? Лео попросил меня позаботиться об Эмилии. А теперь посмотри, что ты наделала! Ты хотела навредить Лидии и Эмилии, когда я была на свежем воздухе. Почему ты их так ненавидишь?"

Глаза Кэролайн внезапно покраснели, и она продолжила: "Я знаю, каким человеком ты был, когда заставил меня выйти замуж за Хадсона. Я для тебя просто жертвенный агнец. Ты бы разрушил мою жизнь, если бы не Лео. А теперь ты хотел ударить Лидию и Эмилию? Ты не заслуживаешь быть моей мамой!".

Бум!

Голова Ребекки закружилась. То, что на нее кричала ее собственная дочь, ошеломило ее.

Когда она пришла в себя, она решила сказать Кэролайн правду.

"Кэролайн, Лидия..."

"Заткнись!"

Прежде чем Ребекка успела произнести слово "дочь", Кэролайн закричала и остановила ее.

Кэролайн указала на дверь и сказала: "А теперь убирайся к черту".

"Кэролайн..."

"Убирайся!"

"Тебя не пустят, пока папа и Лидия не проснутся!"

Кэролайн была в ярости и в страхе.

Она не могла представить, что случится, если она позволит Ребекке остаться одной в палате.

Ребекка была ошеломлена довольно долго, прежде чем пришла в себя. Она посмотрела на Кэролайн.

"Я все сделала для тебя, а ты меня выгоняешь..."

"Ладно, надеюсь, ты не пожалеешь об этом!"

сказала Ребекка, выбегая из палаты.

Проследив за уходом Ребекки, Кэролайн наконец-то села на стул со слезами на лице.

Она никогда не думала, что ее счастливая семья распадется вот так.

Ее отец в коме, а мать вела себя как чужой человек,

"Тетя Каролина..."

робко позвала Эмилия.

Каролина снова улыбнулась. Она взяла Эмилию на руки и серьезно сказала: "Все будет хорошо!".

Машина медленно остановилась. Лео вошел в семью Перри, за ним следовали Надин и Милли.

Семья Перри в то время усиленно охранялась. Охранников, сдавшихся Джимми, можно было увидеть повсюду. Они равнодушно смотрели на троих людей.

Сердце Милли колотилось, а лицо Лео оставалось неизменным, как будто этих охранников не существовало.

Надин была еще тупее. В руке она держала несколько кинжалов.

Втроем они пришли прямо в гостиную семьи Перри.

Гостиная была полна людей, во главе с Джимми, Тео и Эндрю.

Позади них стояли несколько незаконнорожденных сыновей Райана, которых Лео никогда не видел, но Лео мог предположить, что они не обладают высоким статусом.

Эндрю посмотрел на троих и рассмеялся: "Лео, вот ты где".

На лице Лео не было никакого выражения. Он окинул взглядом всех людей в этом месте и спросил, "Я слышал, что вы меня ищете?".

"Нам нужно найти тебя кое для чего".

Джимми сузил глаза и посмотрел на Лео: "У тебя что-то есть, но это тебе не принадлежит. Отдай это, и мы тебя отпустим".

Как только он это сказал, Милли напряглась.

Лео тонко улыбнулся: "Вы имеете в виду имущество, указанное в завещании? Извини, я отдал все это Милли".

Лицо Джимми вдруг стало мрачным. Он посмотрел на Милли и сказал: "Думаю, тебе стоит передать его нам, сестра. У тебя нет никаких шансов на победу!".

Милли выглядела встревоженной, но все же покачала головой: "Я самая ортодоксальная наследница семьи Перри. Вы просто неописуемые ублюдки. Почему вы думаете, что можете получить это от меня?"

Слова Милли не разозлили Джимми, потому что он считал, что Милли никогда не сможет сравниться с ним в тактике и находчивости.

Он посмотрел на Лео: "Ты должен убедить мою сестру отдать его. Она все равно моя младшая сестра. Я не стану ее убивать. Я даже могу найти хорошего парня и сделать их парой".

"Хватит мечтать, Джимми!"

Милли вскипела от ярости, услышав это.

Лео покачал головой: "Я не хотел вмешиваться в дела вашей семьи, потому что хотел обучить Милли и избавить тебя от жизни. Однако ты, очевидно, выбрал путь, ведущий к смерти".

"Ты угрожаешь нам?"

Джимми изобразил странную улыбку.

Лео продолжал качать головой: "Я никогда не угрожаю людям. Я делаю то, что говорю".

"Правда? Значит, ты хочешь сделать это жестким способом".

Джимми усмехнулся и посмотрел на Эндрю. "Приведи ее сюда".

Эндрю тут же махнул рукой, и двое охранников привели женщину с черной тканью на голове.

Когда Эндрю снимал ткань, Милли не удержалась и закричала: "Сандра!".

"У-у-у!"

С тряпкой, засунутой в рот, Сандра могла только хныкать из горла.

"Я сомневаюсь, что ты посмеешь ослушаться нас".

Эндрю дико рассмеялся и сказал со злобным лицом: "Она умрет, если вы не отдадите завещание нам!"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада