Роман Марс из ада глава Глава 393

"Лидия?"

"Мама!"

"Лидия!"

Увидев, что Лидия потеряла сознание из-за того, что дала слишком много крови, лица Лео и Кэролайн одновременно сильно изменились. Лео обнял Лидию со спины, не давая ей упасть на землю.

Эмилия крепко обняла Лидию и громко закричала.

"Папа, что случилось с мамой?"

Лео поспешил утешить ее: "С ней все в порядке. Она просто слишком устала".

"Немедленно отправьте ее в палату!"

После этого Лео глубоким голосом сказал Кэролайн.

Лидию перевели в лучшую палату в сопровождении Лео и Эмилии.

Увидев бледное лицо Лидии, Лео почувствовал себя крайне виноватым. Он легонько коснулся ее щеки и прошептал: "Лидия, почему ты такая глупая. Ты же знала, что не нужно было давать столько крови...".

Он знал, что после этого Лидии потребуется очень много времени, чтобы восстановить свое обычное телосложение.

Как ее муж, Лео чувствовал себя более чем обеспокоенным.

Как раз в это время ему позвонила Милли.

"Лео, где ты сейчас?"

"Я в больнице. Что случилось?"

Лео мог услышать намек на панику в тоне Милли.

"У меня тут неприятности".

Милли сказала с тревогой: "Джимми захватил семью Перри. И они похитили Сандру!"

Услышав это, Лео ссутулил брови и сказал: "Где семья Спенсер? Как семья Перри могла быть захвачена так быстро?".

"Я заключил сделку с Уоллесом. Семья Спенсер должна была помочь мне охранять семью Перри, но они попали в беду и не смогли уйти".

Милли попыталась вкратце рассказать эту длинную историю. "Позже я узнала, что Эндрю злоупотреблял своими правами. Сандра узнала, что он сделал, и хотела остановить его, только для того, чтобы быть похищенной".

Лицо Лео стало мрачным. Он понял причину неудачи Милли.

Поскольку Лео отсутствовал, Милли могла рассчитывать только на семью Спенсеров. Однако, когда Эндрю получил повышение, он воспользовался своими правами, чтобы застолбить семью Перри. Милли лишилась самой важной поддержки и, естественно, потерпела неудачу.

"Где ты сейчас?" спросил Лео.

"Тео и остальные сейчас ищут меня, а я иду на встречу с тобой!".

Лео долго размышлял и наконец сказал: "Жди меня внизу, в больнице. Я сейчас спущусь".

"Хорошо!"

Милли тут же повесила трубку.

Лео подозвал Кэролайн и сказал: "Мне нужно срочно выехать. Пожалуйста, позаботься об Эмилии за меня".

Затем он присел на корточки и сказал Эмилии: "Ты можешь немного побыть с тетей Кэролайн. Я скоро вернусь".

Эмилия поспешно кивнула: "Я могу побыть с ней некоторое время, но я хочу быть с папой, когда мама проснется".

"Одна из моих подруг в опасности. Папа собирается помочь ей. Ты останешься здесь и поболтаешь с Кэролайн. Хорошо?"

Эмилия кивнула. "Хорошо. Скоро вернусь, папа".

Эмилия была молода, но она была достаточно умна и не попросила Лео остаться.

Закончив разговор, Лео задумчиво кивнул Кэролайн, а затем поспешил вниз.

Такси остановилось у входа в больницу, и из него вышла красивая фигура. Это была Милли.

"Лео!"

Увидев Лео, Милли подошла к нему и почувствовала полное облегчение.

"Расскажи мне о текущей ситуации в семье Перри".

Лео выглядел крайне мрачным. В его глазах был холодный блеск.

То, что произошло сегодня вечером, привело его в ярость, и он не мог найти способ выместить ее.

Отморозки из семьи Перри, к сожалению, стали целью Лео, на которых он выплеснул свой гнев.

"Всех ублюдков возглавлял Джимми. Они объединились и заставили меня сообщить им твое местонахождение. Они преследовали тебя, а не меня! Я им не подходил, поэтому я сбежал".

"Сандру взяли в заложники, и я должен вернуться, чтобы спасти ее. Но в одном я уверен: хотя сейчас они едины, они обязательно расколются снова, когда им придется решать, кто будет патриархом".

"Понятно. Сейчас я иду к семье Перри".

Лео кивнул, а затем сделал звонок, чтобы пригласить Надин.

Услышав слова Лео, сердце Милли учащенно забилось. Она спросила: "Эти ублюдки оккупировали всю семью Перри. Ты уверен, что поедешь туда?"

Лео спокойно улыбнулся: "Разве они не ищут меня? Я дам им то, что они хотят".

Как только он это сказал, перед ними остановился черный Rolls-Royce.

Из машины вышла Надин в кожаном костюме. Она проигнорировала Милли и подошла к Лео.

"Молодой господин, пожалуйста, сядьте в машину".

Лео равнодушно кивнул и взглядом пригласил Милли в машину.

Милли некоторое время удивленно смотрела на Надин. Потом она наконец поняла, почему Лео осмелился пойти к семье Перри.

Это было потому, что Лео совершенно не боялся семьи Перри. Более того, Милли знала, что при каждом появлении этой женщины в кожаной одежде кто-нибудь пострадает или даже погибнет.

На верхнем этаже больницы...

Лидия еще не проснулась. Каролина рассказывала Эмилии сказку.

Как раз в это время врач в белом халате и Ребекка втащили каталку, на которой лежал Уильям со всевозможными инфузионными трубками.

Кэролайн отложила книгу со сказками. Она крепко схватила доктора за руки и спросила: "Как мой папа?".

Доктор выглядел серьезным и ответил: "Мы спасли ему жизнь, но одна пуля повредила ему легкое. От его желания выжить зависит, сможет ли он очнуться".

Вот!

Кэролайн была ошеломлена, услышав эти слова. Она потеряла контроль над своим самообладанием и схватила Доктора за одежду. "Как такое может быть? Лидия дала ему два больших пакета крови и чуть не умерла из-за этого. 'Зависит от его желания выжить?' Вы же врач! А не гадалка! Как вы можете быть такой безответственной?"

Когда Ребекка услышала это, она схватила Кэролайн и сказала: "Не говори так, Кэролайн. Врачи сделали все возможное. Это не их вина".

Доктор благодарно посмотрел на Ребекку и сказал: "Это разумно".

После этого он снова посмотрел на Кэролайн с серьезным лицом и сказал: "Мисс, я могу заверить вас, что мы никогда не сдадимся, как бы ни был мал его шанс!".

Кэролайн молчала, но ее глаза становились все краснее.

Вспоминая кусочки того, как отец заботился о ней раньше, она не могла перестать проливать слезы.

"Мне нужен свежий воздух".

сказала она и быстро вышла.

Ребекка и Эмилия остались в палате.

Эмилия, казалось, немного боялась Ребекку. Она молча сидела в углу и в одиночестве читала книгу сказок.

В палате было так тихо, что Ребекке показалось это немного странным.

Она посмотрела на Уильяма и Лидию, которые лежали на кровати. Затем она мрачно улыбнулась.

"Я так долго ждала этого дня. И вот он настал! Оба они теперь лежат в постели!"

Честно говоря, Ребекка все еще немного нервничала при мысли о том, что произошло сегодня ночью.

Она не могла отделаться от картины Уильяма, упавшего в лужу крови.

Она хотела избавиться только от Уильяма или Лидии, чтобы сохранить тайну семьи Хендерсон, но теперь оба лежали в постели.

"Разве ты не бездельник? Разве ты не собирался дать мне пощечину? Сделай это еще раз! Ты неудачник! Калека!"

Теперь она была единственным взрослым в комнате. Ее лицо внезапно стало злобным, и она сильно ударила Уильяма по лицу.

"Неужели ты думаешь, что я не знала, что ты уже узнал свою дочь?"

"Ты хочешь узнать ее? В своих мечтах!"

Ребекка громко выругалась, словно выплескивая всю обиду, накопившуюся в ее сознании. Ее глаза смотрели так злобно.

"Ты все еще не можешь забыть свою бывшую жену, да? Тогда иди к черту и встреться с ней! Все твое имущество будет моим!"

Говоря это, Ребекка становилась все более и более возбужденной. Эмилия почувствовала страх и взяла Лидию за руку.

"Кстати, а эта маленькая сучка... Она выглядела точно так же, как та женщина! Натуральная шлюха!"

Ребекка внезапно подошла к Лидии. Лидия выглядела бледной, ее глаза были закрыты, а в уголках рта застыло презрение.

"Я не ожидала, что ты - дочь его и его бывшей жены, но ничего страшного. Теперь, когда ты в моих руках, я не проявлю к тебе никакой пощады!".

Ребекка подняла ладонь и собиралась ударить Лидию по лицу, когда она это сказала.

Эмилия тут же разрыдалась в сторонке.

"Нет, бабушка. Пожалуйста, не бей ее!"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада