Роман Марс из ада глава Глава 374

Увидев, как София самодовольно садится в лимузин, Лео почувствовал привкус бешенства. Но вскоре он угас.

Хотя он не присутствовал на конференции вместе с Лидией, он мог сказать, что причиной ситуации должна быть София.

Но затем на его лице появилась усмешка, похоже, он что-то задумал.

"Отель Палмера, да?".

Тем временем Эрни вышел из здания, закончив свои дела. Затем он подошел к Лео.

"Мистер Коэн, где ваша жена?"

Лео холодно ответил: "Нам не нужно ждать. Давайте поедем в ваш отель".

Видя его холодное выражение лица, Эрни вскоре заметил, что, должно быть, кто-то обижает Лео.

Поэтому он поспешил открыть дверь для Лео: "Мистер Коэн, могу я отвезти вас в отель?".

Лео кивнул и сел в машину.

Тогда Эрни крикнул шоферу: "Отвезите нас в мой отель как можно скорее!".

Шофер ускорился до предела.

Им потребовалось всего полчаса, чтобы добраться до отеля.

Лео вышел из машины и стал осматривать здание.

Это был великолепно оформленный отель, все служащие которого были ухожены и выглядели невероятно очаровательно.

Несомненно, это был пятизвездочный отель.

"Мистер Коэн, не волнуйтесь. Этот отель принадлежит мне. Пожалуйста, не стесняйтесь, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится".

Поскольку Эрни знал, что Лео нужно срочно что-то решить, он больше не стал ходить вокруг да около.

Лео кивнул и попросил Эрни уйти по своим делам.

Видя, что его босс с таким уважением относится к этому молодому человеку, менеджер лобби тоже постарался оказать услугу.

"Сэр, мистер Палмер забронировал для вас лучший президентский номер и столик в ресторане на верхнем этаже. Все продукты были доставлены сюда самолетом с самого элитного зарубежного рынка".

Пока он говорил, менеджер начал размышлять, глядя на Лео.

Даже дети Эрни никогда не пользовались таким роскошным обслуживанием. Он не мог не задаться вопросом, кто этот парень.

Но Лео покачал головой: "Не беспокойтесь. Я все еще жду".

Услышав это, управляющий вместе с теми слугами был ошеломлен, задаваясь вопросом, кто заставил этого почетного гостя ждать. Может быть, сюда едет кто-то более привилегированный?

В этот момент у ворот припарковался лимузин. Затем вошла толпа.

Увидев их лица, менеджер выглядел весьма разочарованным.

На самом деле оказалось, что он просто ждал нескольких, казалось бы, привилегированных людей - глав богатых семейств в Хопкинсе, которых никак нельзя было назвать высшими.

Но менеджер почувствовал некоторое удивление, увидев среди толпы Лидию, которая действительно привлекла его своей красотой и выдающимся впечатлением.

"Лидия." Лео подошел к ней.

С расстроенным лицом, Лидия вскоре сменила выражение на более яркое, когда увидела его. Она поспешила позвать его: "Дорогой, я здесь!".

Только тогда менеджер заметил, что Лео действительно ждет свою жену.

"Лео? Почему ты здесь?" София выглядела презрительно, но в то же время весьма удивленной, увидев Лео.

"Ты позвонил ему, дорогой? Что происходит?"

Все парни выглядели недовольными, услышав это. Затем они бросили взгляд на Софию.

София обещала достать им то, что они хотели. Как получилось, что такой "муж" нарушил их план?

Неловко вздохнув, София посмотрела на Лео.

По ее мнению, он все еще должен ждать у ворот того здания. Как он оказался здесь раньше них?

Но вскоре София остыла и с улыбкой прошептала мужчинам: "Господа, не волнуйтесь. Он просто неудачник, живущий за счет своей жены. У меня достаточно спиртного, чтобы напоить ее".

"Подумайте об этом, разве вы не думаете, что это потрясающее чувство - трахать его жену, пока он может только смотреть?"

Услышав это, мужчины быстро рассеяли чувство раздражения.

Даже простое представление об этом привело их в восторг.

"Ладно, как муж мисс Хендерсон, вы тоже должны быть нашим гостем, я полагаю. Хорошо, приготовьте ему место за нашим столом". сказал Киан менеджеру.

Менеджер ответил равнодушно.

Даже мистер Палмер разговаривал с этим парнем в скромной манере. Как он, ничтожество из неполноценной семьи, посмел так разговаривать с этим юношей!

Вскоре они заняли свои места за столом. София взяла Лидию за руку, чтобы подвести ее к другому месту: "Мисс Хендерсон, это для вас!".

На самом деле, место было между Кианом и Джейденом.

Однако Лео поспешил занять место рядом с Лидией раньше них.

"Лео, вот место для Киана! Убери свою задницу со стула!" крикнула ему София.

Лео прищурился на нее: "Эй, она моя жена. Разве есть что-то плохое в том, что я сижу рядом со своей женой?".

Когда София собиралась возразить, Киан улыбнулся и вмешался: "Все в порядке. Он прав. Я могу занять место справа".

Хотя он пошел на компромисс, он вызывающе прищурился на Лео, как только тот сел: "Эй, молодой человек, вы можете выпить?".

Лео кивнул, "Да".

"Хорошо."

Киан продолжил, планируя что-то коварное: "Я уверен, что позже мы весело проведем время за выпивкой, а?".

Лео сделал вид, что не заметил, что он имел в виду: "Конечно".

Услышав это, остальные с усмешкой посмотрели на Лео, как будто его одурачили.

Когда Лидия собиралась откупорить бутылку безалкогольного напитка, София поспешила забрать ее и передала ей бутылку ликера: "Эй, ты знаешь, как это делается, а? Это напиток для бизнеса".

После этого София просто проигнорировала ее нежелание и наполнила ее бокал ликером.

Удрученная, Лидия продолжала молчать.

Конечно, она явно заметила, что задумала София.

Поэтому она взглянула на Лео, чтобы попросить о помощи.

Но Лео, казалось, ничего не заметил. Вместо этого он жевал закуску.

Затем Киан предложил тост за Лидию: "Мисс Хендерсон, можно?".

Джейден тоже встал, чтобы поддержать: "Мисс Хендерсон, за вас! Я уверен, что обед станет началом нашего сотрудничества в рамках вашего проекта!".

Аарон тоже встал и с улыбкой произнес тост: "Желаю нам хорошего сотрудничества!".

Лидия вздрогнула от волнения и неловкости, когда увидела бокал, наполненный ликером, так как она плохо переносила алкоголь. Она была уверена, что смертельно опьянеет, если проглотит столько спиртного.

Поэтому она поспешила отказаться: "Извини, но после обеда я должна сама отвезти себя домой".

Киан добавил: "Не волнуйся. Я позволю своему шоферу отвезти вас домой".

София повторила: "Мисс Хендерсон, пожалуйста, не подведите нас".

Видя это, Лидия закрыла глаза и уже собиралась осушить бокал.

Но когда она только подняла бокал, кто-то выхватил его у нее из рук.

"Джентльмены, за ваше здоровье!" Лео улыбнулся и осушил бокал. После этого он все еще выглядел нормально и трезво.

Лидия бросила на него благодарный взгляд и прошептала: "Спасибо, Лео".

Тем временем все остальные мужчины погрустнели.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада