Роман Любовь после свадьбы глава Глава 29

"Мадам уже должна была лечь спать. Вам что-нибудь от нее нужно? Мне ее разбудить?" Сью отложила пульт.

Генри поднял руку, чтобы остановить ее. "Все в порядке, я сам пойду".

Сказав это, он поднялся наверх.

В комнате было темно и так тихо, что можно было бы услышать, как падает булавка.

Генри включил лампу, и свет мгновенно залил комнату.

Он взглянул на кровать и увидел комок под одеялом. Очевидно, что кто-то лежал на кровати.

"Она действительно заснула!" пробормотал Генри себе под нос. Он тихо подошел к кровати и посмотрел вниз на женщину.

Она действительно заснула. Ее спящее лицо выглядело довольно ангельским, но по тому, как слегка сошлись ее брови, он понял, что она не спит спокойно.

Может быть, ей снится кошмар?

Генри протянул руку и коснулся ее лба, но отказался от мысли разбудить ее.

Забудь об этом, он просто поговорит с ней завтра.

Он откладывал это уже столько дней, так что не имело значения, если он отложит это еще на одну ночь.

Генри снял пиджак и развязал галстук, после чего направился в ванную.

Когда на следующий день Ивонн проснулась в оцепенении, она почувствовала что-то тяжелое на своей талии и не могла перевернуться.

В раздражении она потянулась, чтобы пощупать это, но обнаружила, что это рука!

Ивонн мгновенно проснулась. Она повернула голову и увидела мужчину, лежащего рядом с ней.

Это был Генри Ланкастер!

"Почему ты здесь?" Глаза Ивонн расширились, и она была вне себя от шока.

Когда он вернулся?

И когда он забрался на кровать?

Она совершенно не понимала этого!

Генри в досаде открыл глаза. Его голос был хриплым. "Я твой муж. Так почему ты думаешь, что я здесь?"

Этой женщине действительно не хватало осознания того, что она замужем!

Ивонна была ошеломлена на мгновение, прежде чем смущенно почесала голову. "Прости, я все еще не привыкла к тому, что ты вернулся и живёшь здесь..."

"По-моему, ты явно привыкла к свободе", - с холодным лицом заметил Генри, затем снял одеяло и встал.

Ивонна обиженно надулась.

Это было совсем не так.

Она просто еще не до конца приняла тот факт, что он вернулся, чтобы остаться здесь.

Кроме того, он вернулся и остался только на две ночи после стольких дней.

Ивонн вздохнула, затем похлопала себя по щекам, прежде чем встать.

После завтрака Генри высадил ее как обычно на перекрестке.

Она трусцой направилась к своему офису. Как только она вошла в дверь, она почувствовала, что люди сплетничают и шепчутся о ней.

"Это она..."

"Так это она..."

"Да, вот это шутка".

Что происходило?

Ивонн огляделась вокруг, не в силах осознать ситуацию.

Шепот был едва слышен. Даже если она не могла расслышать их отчетливо, инстинкт подсказывал ей, что они, должно быть, говорят о ней плохо. Она быстро вошла в лифт и не стала никого ни о чем спрашивать.

Когда она поднялась на верхний этаж и прошла мимо трех других секретарских офисов, она заметила, что двери были закрыты. Похоже, что остальные три секретаря действительно уволились из компании.

Именно в этот момент она осознала очень серьезную проблему. Кто будет выполнять их работу, если они уйдут?

Неужели она одна будет все делать?

При этой мысли голова Ивонн закружилась, и она мгновенно почувствовала недомогание.

"Мисс Фрей." раздался позади нее голос Джо.

Ивонн обернулась и удрученно поприветствовала его. "Доброе утро, мистер Вудс".

"Доброе утро. Почему вы здесь стоите?"

"Ничего, просто интересуюсь, не увеличится ли с этого момента моя нагрузка", - с горечью ответила она.

Джо мгновенно понял, что она имеет в виду, и не мог не улыбнуться. "Не беспокойтесь об этом, мисс Фрей. Мистер Ланкастер уже сообщил мне, чтобы я перевел трех секретарей из штаб-квартиры группы Ланкастера. Я думаю, они прибудут завтра. Мы не будем сваливать всю работу на вас".

"Правда?" Глаза Ивонн загорелись.

"Конечно!" Джо кивнул.

Ивонна вздохнула с облегчением и мгновенно почувствовала себя снова энергичной. "Это здорово!"

"Еще слишком рано праздновать, мисс Фрей". Улыбка на лице Джо зловеще расширилась.

Ивонн шумно сглотнула. "Что ты имеешь в виду?"

"Я хочу сказать, что вам придется взять на себя рутинную работу трех других секретарей до прибытия новых секретарей. Это приказ мистера Ланкастера. Желаю вам удачи, мисс Фрей!". Сказав ей это, Джо ушел.

Ивонна осталась стоять одна в длинном коридоре и без слез плакать, думая про себя, что впереди ее ждет темная дорога.

Она знала, что все будет не так просто...

Плечи Ивонны поникли, когда она покорно вошла в кабинет и принялась за работу. За все утро ей даже не удалось сделать перерыв. Она была слишком занята, чтобы даже пить, не говоря уже о том, чтобы сходить в туалет. Все это время была словно приклеена к креслу.

Когда она наконец разобралась с беспорядочными данными, ей пришлось немедленно отправить их Генри.

"Мистер Ланкастер, я подготовила данные, которые вам нужны сегодня". Она стояла перед Генри.

"Оставьте это там", - ответил Генри, даже не подняв головы.

Ивонн отложила стопку документов. "Ну что ж, мистер Ланкастер, тогда я пойду".

Ей еще предстояло выполнить много работы.

"Подожди", - окликнул ее Генри.

Ивонн убрала ногу и бросила на него озадаченный взгляд. "Вам еще что-нибудь нужно?"

"Ты приняла решение?"

"Какое?"

Генри нахмурился, затем медленно выплюнул два слова: "Костный мозг!"

Неужели она намеренно притворялась невежественной?

Ивонн побледнела при упоминании о костном мозге. "Я еще не решила..."

"Еще нет?"

"Да." Она опустила взгляд и тихо ответила.

Генри положил ручку и некоторое время пристально смотрел на нее. "Почему ты колеблешься?"

"Я..." Ивонн сжала подол блузки, не зная, как ответить на вопрос.

Генри глубоко вздохнул, затем смягчил свой тон. "У тебя есть какие-то опасения?"

Ивонн нерешительно кивнула.

"Какие?"

"Я почитала об этом..."

"И?"

Ивонн прикусила нижнюю губу. "Мои исследования сказали мне, что у доноров костного мозга есть тридцатипроцентный шанс получить долгосрочные побочные эффекты, которые включают признаки старения или вероятность заболеть лейкемией. Я боюсь..."

"Долгосрочные побочные эффекты?" Зрачки Генри слегка сузились, и его выражение лица стало серьезным.

Он не знал, что доноры костного мозга могут пострадать, не говоря уже о серьезности долгосрочных побочных эффектов.

Он всегда думал, что ослабнет только их тело.

Генри шумно постучал пальцами по холодной поверхности своего стола. "Понятно, можешь идти. Сначала я посоветуюсь с Шейном. Поскольку он хорошо знает твоё физическое состояние, он должен знать, будут ли у тебя какие-либо долгосрочные побочные эффекты после донорства костного мозга."

"...Хорошо." Ивонн заставила себя улыбнуться, но как только она отвернулась, на ее глаза навернулись слезы.

Генри все еще хотел, чтобы она стала донором костного мозга.

После ухода Ивонн Генри позвонил Шейну по телефону.

Шейн зевнул в трубку. "Что я могу для тебя сделать?"

"У меня есть вопрос. Будут ли доноры костного мозга страдать от каких-либо долгосрочных побочных эффектов?"

"Да", - неодобрительно ответил Шейн.

Сердце Генри упало, а лицо напряглось. "Почему ты не сказал мне раньше?".

"Ты не спросил". Шейн перевел телефон на громкую связь и оставил его на столе. Он снял очки и медленно протер их.

"Если бы я не спросил, ты бы никогда не проявил инициативу и не рассказал мне?" Тон Генри стал ледяным. Было очевидно, что он расстроен.

Шейн снова надел очки. "Я действительно забыл об этом".

"Тогда скажи мне сейчас, каковы долгосрочные побочные эффекты?"

"Они различаются по степени тяжести. Наименее серьезный - это значительное ослабление организма донора. Более серьезными будут признаки старения или лейкемия".

Это было в точности то же самое, что сказала ему Ивонн Фрей!

Генри вдруг крепче сжал телефонную трубку. "А как же тогда Ивонн Фрей? Получит ли она какие-нибудь из этих долгосрочных побочных эффектов?"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Любовь после свадьбы