Роман Все вопросы после свадьбы глава Глава 24

Он гневно отпустил меня и сквозь зубы процедил:

– У него высокая температура и до сих пор не падает.

Я упала на одеяло и, невольно нахмурив брови, спросила:

– Как могло такое случиться?

Холодным, пробирающим до костей тоном он указал на меня:

– Не прикидывайся, Сяо Бао только очнулся и все мне рассказал.

Я сильно удивилась:

– И что он сказал?

Он мрачно улыбнулся и гневно нахмурился :

– Прикидываешься? Пошли со мной, посмотришь, в каком состоянии Сяо Бао!

Закончив говорить, он стянул меня с постели и потащил в комнату Сяо Бао. Он лежал в постели, его щеки пылали от температуры. Увидев меня, он затрясся и спрятался за семейным доктором. Его поведение по отношению ко мне до обеда в корне отличалось от настоящего, и у меня появилось плохое предчувствие. Войдя в комнату, я спросила:

– Сяо Бао, что с тобой?

Сяо Бао, плача навзрыд, ответил:

– Тетя, я был не прав, не надо… не надо снова меня выгонять на улицу.

Что–что.

Я засомневалась, а не в бреду ли жара он это говорит, поэтому хотела повернуть его к себе и переспросить более детально. Чэн Цзиньши остановил меня, суровым голосом спросил:

– Ты прикидываешься дурочкой? Как он мог тебя так разозлить, что ты выставила его в одной пижаме за дверь поздно вечером?!

Я ненадолго обомлела, до меня смутно дошло, что скорее всего я снова попала в какую–то ловушку. Сдерживая гнев, спросила:

– Сяо Бао, ты говоришь, что я сегодня вечером выставила тебя за дверь?

Сяо Бао взглянул красными глазами на Чэн Цзиньши и кивнул головой. Я сжала кулаки и методично продолжила:

– Тогда почему ты не ввел пароль и не вошел в дом? Это совершенно не логично, если я действительно выставила его за дверь, он что дурак? Не мог ввести пароль и войти в дом?

Во взгляде Сяо Бао появился страх:

– Если бы я вошел… то ты побила бы меня.

Я почувствовала головокружение, не ожидала, что у маленького ребенка могут быть настолько глубокими хитросплетения. Чэн Цзиньши взял мой подбородок в сильные тиски:

– Нин Си, я ошибался в тебе!

Мой гнев тоже начал распаляться, после обеда мы с ним играли, я ему готовила, помогла принять душ, практически погрузилась во все эти мелочи. А сейчас все обернулось таким итогом! Я вырвалась из его рук:

– Я тоже ошибалась в тебе! И правда, сама не знаю почему ты мне раньше нравился!

Закончив, я не обратила внимания на боль, ударила его по руке и собралась уходить. Но кто бы мог подумать, что в дверях я столкнусь с Сун Цзяминь, она в спешке забежала и сразу же обняла Сяо Бао. Со сбившимся дыханием она спросила:

– Мама пришла, с тобой все в порядке?

Чэн Цзиньши, нахмурив брови, спросил:

– Зачем ты пришла в такой поздний час?

Она посмотрела на Чэн Цзиньши и у нее покатились слезы:

– Сяо Бао плохо, он только что мне позвонил. Цзиньши, я действительно знаю, что поступила неправильно, в тот раз меня черт попутал. Я мама Сяо Бао, и не важно как, то по крайней мере, буду заботиться о нем… Сам посмотри, я переехала всего пару дней назад, а он уже так заболел.

Я остановилась и стала ждать, хотела посмотреть на реакцию Цзиньши. Его губы плотно сжались, похоже, что его мучала совесть. Он не успел ответить, как к нему в объятия бросилась Сун Цзяминь:

– Прости, прости, я обещаю, что у нас с тобой не будет больше…Я просто так люблю тебя, так хочу, чтобы мы с тобой были вместе раз и навсегда, ты простишь меня?

Чэн Цзиньши вначале попятился немного, но в итоге нежно погладил ее волосы и тихо произнес:

– Хорошо.

Сначала я не могла понять, каким образом маленький Сяо Бао мог так оклеветать меня, но потом поняла… что это все Сунь Цзяминь идеально подстроила. Все это для того, чтобы ее простил Чэн Цзиньши, и она могла переехать обратно в дом. Любовь, в самом деле, кружит головы людям, и я тоже не исключение, когда–то почитала этого мужчину как Бога. Я смотрела на происходившую перед глазами сцену «любви», слегка рассмеялась, но почему–то в груди все сжалось настолько сильно, что стало трудно дышать. В состоянии растерянности я покинула комнату, спустилась по лестнице, вышла из дома и пошла бесцельно бродить по улицам, как какой–то человек без определенного места жительства. Однако, по факту, у меня и правда нет крыши над головой. Мамы нет и мне даже не к кому было пойти.

– Психопатка, глаз нет?

После гневной брани, послышался оглушительный звук клаксона автомобиля. Я сразу же обернулась и поняла, что иду на красный свет светофора. В панике я отступила на шаг назад, но, на что–то наткнувшись, я неожиданно упала вперед.

– Ребенок!

Я рефлекторно протянула руку, чтобы уклониться от удара легкового автомобиля, но все–таки упала и живот пронзила тупая боль. Я перепугалась, наклонилась. Лицо водителя было крайне напуганным, выйдя из автомобиля, он спросил:

– Ты это подстроила, чтоб получить компенсацию?

Я беспокоилась за ребенка внутри меня и сумбурно произнесла:

– Можете отвезти меня в больницу? Я беременна... я не подстраивала, правда!

Водитель ничего не ответив, открыл заднюю дверь автомобиля, оттуда вышел мужчина в спортивном костюме, приподнял меня и помог сесть в машину. Он раздраженно прикрикнул на водителя:

– Чего застыл? Быстро в больницу!

Водитель поспешно тронулся с места в больницу. По пути в больницу, моя душа ушла в пятки, больше всего я боялась, что с ребенком что–нибудь случилось, вплоть до обследования и пока доктор не сказал, что все в порядке. Моя душа вернулась и с чувством спасения я сказала доктору:

– Спасибо Вам.

Доктор отмахнулся, взглянул на рядом стоявшего мужчину, одетого в спортивный костюм, по–доброму настрого сказал:

– Ваша жена беременна, нужно больше за ней…

Я сразу же почувствовала, как мое лицо вспыхнуло, смущенно ответила:

–Вы ошиблись, мы не знакомы, этот добрый господин помог добраться мне до больницы.

В дверях больницы я поблагодарила этого мужчину:

– Спасибо, в этот вечер я доставила вам много хлопот.

Только в этот момент я заметила, что у него красивые черты лица. Тогда он поднял маленькие брови и рассеянно ответил:

– Ничего, давайте познакомимся, меня зовут Чжо Цзыюнь, а Вас?

Я непринужденно ответила:

– Нин Си, Нин значит спокойная, а Си – надежда.

– Какое хорошее значение и смыл имени, – он опустил голову, а потом в недоумении спросил:

– Ты беременна, почему одна ночью ходишь? Твой муж не беспокоится?

Он слегка пожалел, что спросил. И, как бы извиняясь, произнес:

– Спрашиваю что попало. Если не ответишь – ничего страшного.

Наверное, из–за того, что была сильно обижена и очень хотелось кому–нибудь высказаться, а тут появился человек, который спрашивает меня, да и к тому же только что помог мне. Я почему–то поверила ему, и совершенно без опасений рассказала все, что произошло сегодня вечером. Закончив говорить, я взглянула на пасмурное ночное небо:

– Очень печально! Кроме ребенка в животе у меня больше ничего нет.

Он помолчал немного и затем многозначительно сказал:

– Конечно, ты права. Очевидно, что в сегодняшнем происшествии тебя оклеветали, так почему ты должна с позором уходить? Злые люди никогда не согласятся на примирение, если ты отступишь.

Я задумчиво опустила голову, тихо вздохнула и перевела тему разговора:

– Оставишь номер телефона? Когда у тебя будет время, я приглашу тебя на обед? Если бы не ты, я не знаю, что бы делала.

Он беззаботно рассмеялся:

– Потом будет возможность.

Я посчитала, что он ответил так из вежливости, и в этом нет никакого скрытого смысла.

Он предложил подвезти меня до дома, но я отказала, поскольку и так уже доставила ему столько хлопот. Возможно, Чжо Цзыюнь понял меня неправильно, изначально я не собиралась возвращаться домой, но взяла такси и поехала домой.

Сун Цзяминь все время строила мне козни, но я не ожидала, что она станет вредить Сяо Бао для того, чтобы разрушить наш брак, и Чэн Цзиньши простит ее. Возможно, я принимаю все близко к сердцу, потому что это разрушило мой брак, которым я раньше дорожила. Чэн Цзиньши простит ее, но не меня.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Все вопросы после свадьбы