Он держал черный зонтик и выглядел точно так же, как человек в могиле. Он нежно смотрел на меня, и я всем сердцем желала, чтобы он оказался Диксоном.
Мне хотелось, чтобы он мог воскреснуть из мертвых.
Но я прекрасно понимала, что мужчина передо мной – это Лэнс.
Я стояла неподвижно, и он окликнул меня.
Я прикусила губу: «Мне даже больше некого винить».
Даже тот, кто любил меня, ушел.
«Юная леди, Диксон хотел, чтобы я передал тебе кое-что».
Мой голос дрожал, когда я спросила: «Он пришел в сознание перед смертью?»
Лэнс кивнул и нежно сказал: «Он надеется, что ты будешь счастлива».
Помолчав, он продолжил: «Я тоже на это надеюсь».
В этот момент мне показалось, что я никогда больше не почувствую счастья.
Дождь стал ливнем, а Лэнс продолжал смотреть на меня. Он сделал шаг ко мне и тихо сказал: «Юная леди, завтра я уезжаю из Ву Сити во Францию».
И Лэнс, и я прекрасно понимали, что с уходом Диксона конфликт между нами троими также закончился. Я никогда не приближусь к Лэнсу, а он никогда не осмелится приблизиться ко мне.
Между нами больше не было мирских проблем. Дело было не только в том, что я давно изменила свое отношение к нему, но и в том, что произошло с Диксоном. На этот раз мы наконец-то смогли попрощаться друг с другом.
Я немного подумала, а потом сказала: «Лорейн хорошая девушка».
Он улыбнулся и ответил: «Чувства нельзя заставить зародиться».
Лэнс ушел, и я осталась одна в дождливую ночь. Я подняла глаза к проливному небу и внезапно почувствовала огромную тошноту и страх перед этим городом.
Подумав немного, я достала телефон и позвонила своему помощнику.
Когда помощник привел ко мне Гвен, она была в бешенстве, но сразу же узнала меня и подбежала, чтобы яростно схватить меня.
Я тут же оттолкнула ее. Когда она поднялась на ноги, я ясно увидела ненависть в ее глазах.
Гвен ненавидела меня за то, что я украла у нее Диксона.
И Диксон в конце концов умер из-за меня.
Я отбросила зонтик, который держала в руке, и начала драться с ней; мы словно были двумя сумасшедшими женщинами под дождем. Мой помощник попытался удержать ее, но я холодно приказала: «Не останавливай ее. Я хочу посмотреть, что она может!»
«Давай посмотрим, как она убила человека, которого я любила!»
Мы с Гвен вцепились друг в друга, прежде чем, наконец, упали на землю, измученные. Я посмотрела на проливной дождь и с отчаянием спросила: «Ты счастлива теперь, когда Диксон ушел?»
«Заткнись! Он умер из-за тебя!»
Лицо Гвен исказилось от гнева. Я сильно ударила ее по лицу. Все ее тело было мокрым, а одежда в беспорядке. Она уставилась на меня, когда я присела перед ней на корточки и саркастически спросила: «Для меня ты хуже, чем муравей! Какое ты имеешь право так вести себя со мной? Гвен, ты что-нибудь осознаешь? Ты та, кто заслуживает смерти. Ты разрушила жизнь Джозефа, а теперь ты пришла, чтобы разрушить мою!»
«Ха-ха-ха, любой человек, которым я не могу завладеть, должен быть уничтоженным!»
Я снова ударила ее и холодно спросила: «Ты хочешь умереть?»
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни