В конце концов, жизнь моей матери была спасена. Уоллес встал и подошел ко мне. Он посмотрел на старика и сказал, улыбаясь: «Мне все еще нужно провести похороны для него».
Я вздрогнула от его ироничной улыбки.
Я напомнила ему: «В конце концов, он все же твоя семья. Ты вырос под его крылом. Я надеюсь, ты сможешь быть более добрым».
«Кэрол, ты думаешь, я недобрый?» - нахмурился он.
Я честно ответил: «Я так думаю».
С тех пор как произошел предыдущий инцидент, мой телефон был у меня в сумке, и звонок все еще был подключен. Рядом с Закари я чувствовала себя увереннее, поэтому не боялась Уоллеса.
Несмотря на то, что он был жестоким монстром, он, казалось, не собирался причинять мне боль. Все, что у него было на уме, - это мать.
Он также сказал, что, кроме своей матери, он заботился обо мне больше всего.
Он заботился обо мне, поэтому забрал мои почки.
Его способ заботиться был отвратителен и ужасен!
Уоллес замолчал при моих словах и выглядел одиноким. Он взглянул на ночное небо за окном, затем сказал: «Я добрый, но моя доброта только для тех, кто мне не безразличен. Кэрол, я надеюсь, что однажды ты поймешь меня. Ты должна принять во внимание мои обстоятельства».
Понять его?!
Мне нечего было сказать. Я подошла к маме и посмотрела на ее бледное лицо. Я спросила Уоллеса: «Почему ты солгал мне? Ты сказал, что она...»
«Я надеюсь, что ты будешь больше заботиться о маме и испытаешь чувство, когда вернешь то, что потеряла, - ответил он. - Кэрол, мама любит тебя. Она глубоко любит тебя. Я надеюсь, ты поймешь».
«Тебе не нужно напоминать мне», - выпалила я.
После этого пришел человек, похожий на дворецкого, и сообщил Уоллесу о чем-то, чего я не могла понять.
Уоллес посмотрел в мою сторону: «Закари здесь».
Редко случалось, чтобы он не прятался от меня.
Я подсознательно поджала губы. Уоллес прогнал меня: «Продолжай. Когда мама захочет тебя увидеть, я найду тебя».
«Могу я побыть с ней?» - спросила я.
«Кэрол, она не хочет видеть, как ты печалишься о ней».
Уоллес приказал своим людям выслать меня из замка. У входа в замок Закари стоял в своей обычной позе. Я подбежала к нему и спряталась в его объятиях.
«Мне грустно», - воскликнула я.
Мне стало грустно за маму. Однако, к счастью, я увидела письмо! Это заставило меня понять любовь моей матери.
Закари нежно погладил меня по голове. Он никогда не задавался вопросом о том, что произошло. Я долго оставалась в его объятиях. Его тепло успокаивало меня, и я не хотела отпускать его.
Потом он посадил меня в машину.
В машине я сказала ему: «Уоллес отвез меня во Францию, чтобы я сблизилась с матерью».
Ему это удалось.
По крайней мере, я отпустила свои обиды на тяжелобольную женщину. Я была благодарна ей, и я была благодарна за все, что она сделала для меня.
Мягким голосом Закари спросил: «Что случилось в конце?»
«Я почувствовала сильную любовь моей матери».
«Бел, почему тебе было противно?»
Эта пара почек...
Я рассказала Закари обо всем. Выражение его лица сразу стало холодным, когда он пообещал мне: «Я разберусь с этим для тебя».
«Я не чувствую ничего, кроме отвращения», - содрогнулась я.
Меня затошнило, когда я снова подумала об этом. У меня было такое чувство, будто в животе образовался водоворот!
Закари крепко обнял меня своими сильными руками. Он слегка наклонил голову и посмотрел на меня своим глубоким, но все же полным света взглядом. Внезапно его тонкие и холодные губы коснулись моих губ, мягко, деликатно, снова и снова.
Я оттолкнула его и пробормотала: «Ай».
Я не могла поверить, что он не беспокоился обо мне...
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни