Роман Самая большая любовь в жизни глава Глава 524

Погрузитесь в захватывающие главы Самая большая любовь в жизни, завораживающего романа Internet, написанного талантливым Internet. Со своим сложным сюжетом, эмоциональной глубиной и незабываемыми персонажами, этот роман обещает путешествие, полное напряжения и сердечной связи. Независимо от того, упиваетесь ли вы загадкой тайн или теплом волнующих душу историй, Internet создал повествование, которое врежется в вашу память. Исследуйте страницы Самая большая любовь в жизни, начиная с главы Глава 525, и позвольте магии развернуться.

Будучи взрослой женщиной с трехлетним браком, я знала, как привлекать мужчин.

Если бы я могла, я бы не хотела использовать опыт, который я получила с Диксоном, с Закари. Однако я все равно хотела угодить своему мужчине.

Несмотря на то, что мы не сделали этого до конца, я все равно доставила своему мужчине огромное удовольствие. Он больше не сделал ни шага вперед из-за травмы на моем животе. Он просто держал меня в своих объятиях после нашего интимного момента, чтобы успокоить свои взбудораженные эмоции.

Внезапно он почувствовал себя расслабленным и довольным. Что бы я ни говорила в его объятиях, он отвечал мне нежным тоном.

Я чувствовала себя счастливой. Казалось, я раскрыла его тайну.

Когда мы вернулись в нашу родную страну, был уже полдень, учитывая разницу во времени. Нам с Закари потребовалось несколько часов на машине, чтобы добраться до виллы Маунтин Ву. Когда мы приехали, Уэйл и незнакомая тетушка играли с детьми во дворе.

Двое малышей ползали по всему полу, взад и вперед. Они держали в своих маленьких ручках пушистые игрушки и были одеты в одну и ту же детскую одежду. Поскольку они оба были еще младенцами, я не могла отличить их обоих.

Слезы заблестели в моих глазах, когда я увидела своих милых детей. Мое сердце дрогнуло, и я не осмелилась подойти слишком близко. Я почти не могла сдержать слез.

Закари увидел мой жалкий взгляд и утешил меня сочувствием: «Не бойся. Иди и обними их».

Он протянул руку и нежно вытер мои слезы.

Уэйл заметил нас, когда я подошел ближе. Он быстро встал и вежливо поздоровался: «Хозяйка».

Тетушка была умна и быстро отреагировала. Она поднесла ко мне одного из детей. Она улыбнулась и объяснила: «Вы должны держать его в этой позе. Иначе маленький молодой хозяин чувствовал бы себя неловко».

Ребенком на руках у тетушки был Рафаэль.

Рафаэль, мой сын.

Обе мои руки дрожали, когда я взяла его на руки. Когда я обняла его, нежное тепло мгновенно наполнило мое сердце. Я вдруг почувствовала, каково это - быть матерью. Я хотела отдать ему все, что у меня было, даже свою жизнь. Я не хотела, чтобы мои дети хоть немного страдали в этом мире.

Я разрыдалась и воскликнула: «Закари».

Мужчина позади меня ответил: «Хм?»

«Я люблю его».

Я любила его. Я действительно по-настоящему любила его. Без сомнения, я тоже любила Изабель.

Я люблю обоих наших детей. Они были продолжением моей жизни.

Наши дети.

Закари обнял меня за плечо и придал мне сил. Я не смогла удержаться, опустила голову и поцеловала Рафаэля в щеку. Затем я передала его Закари, стоявшему позади меня. Тетушка быстро передала Изабель мне.

Я долго обнимала Изабель и не могла ее отпустить. Напротив, Закари нес Рафаэля в знакомой позе — гораздо лучше, чем я с моей неуклюжестью. Рафаэль был очень послушен, когда находился в объятиях Закари.

Тем временем Изабель была более активна в моих объятиях.

Не имея выбора, я обменялась с Закари.

Казалось, что оба ребенка, естественно, боялись Закари. Когда Закари взял Изабель, она сразу же успокоилась в его объятиях.

Она открыла свои большие глаза и заплакала. Я не была уверена, чего она хотела. Тетушка сказала, что она голодна.

Уэйл объяснил: «Она няня».

«Спасибо, что позаботились о моих двух детях», - с благодарностью поблагодарила я ее.

Няня отнесла Изабель обратно в комнату, чтобы накормить ее молоком. Тем временем я взяла Рафаэля на руки и последовала за Закари наверх. Я положила своего ребенка на кровать, потом он радостно взял мой палец и поиграл с ним.

Я долго сидела на кровати и играла со своим ребенком. Закари наблюдал за нами со стороны. Через некоторое время он спросил: «Развлекаешься с ребенком?»

Я кивнула: «Он мой сын».

Закари потерял дар речи. Я нежно ущипнула Рафаэля за гладкие щеки. Я повеселилась и снова сжала его щеку. Вскоре после этого няня привела Изабель в эту комнату.

Я играла с двумя детьми весь день. Когда почти наступила ночь, няня увела их, чтобы снова покормить. После кормления я принесла их обратно в комнату. Я играла с ними еще два часа, пока они наконец не уснули.

Закари намеренно спросил: «Тебе скучно?»

Я покачала головой и улыбнулась: «Нет».

Я приняла ванну после того, как двое детей уснули. После того, как я приняла ванну, я, наконец, почувствовала усталость. Я легла на кровать и вскоре заснула. Я совершенно упустила из виду Закари, сидевшего рядом со мной, которого я оставила на весь день.

Когда я проснулась на рассвете, Закари все еще спал рядом со мной. Я быстро встала и переоделась, затем надела тапочки и спустилась вниз. Двое детей уже получили свое молоко. Я подошла и обняла Изабель, а затем сказала с улыбкой: «Львеночек, папа - ленивый жук. Давай поднимемся наверх и разбудим папу, хорошо?»

Она пока не могла понимать меня, но я почувствовала радость.

Я отнесла Изабель наверх. Я толкнула дверь и обнаружила, что Закари проснулся. Когда он увидел ребенка у меня на руках, он слегка нахмурился.

Магнетическим голосом он спросил: «Двое малышей проснулись так рано?»

«Няня сказала, что они проснулись от голода. Они снова лягут спать позже».

«Ммм», - промычал Закари, затем пошел в ванную.

Я положила ребенка на кровать. Вскоре после этого няня тоже принесла Рафаэля в комнату. Я села у кровати и осталась с ними.

Когда Закари вышел из ванной, он направился ко мне. Он наклонился и фамильярно поцеловал меня в щеку. Я повернулась к нему и с любопытством спросила: «Почему ты не поцеловал наших детей? Они твои дети!»

Закари скривил губы, слегка прищурился, а затем снова поцеловал меня. После этого он встал и переоделся у меня на глазах. Он снял пижаму и переоделся в повседневную одежду.

Кремово-белый свитер. В нем он выглядел необычайно красивым.

Я не слишком долго восхищалась им. Вместо этого мой взгляд и внимание сосредоточились на двух моих детях. Я провела с ними целый день. Ночью Закари задал мне важный вопрос.

«Ты хочешь лично воспитывать наших детей?»

«Конечно», - ответила я.

Кроме того, я планировала растить их сама.

Закари указал на реалистичный фактор: «У нас обоих нет времени на детей».

У нас обоих была своя карьера, поэтому у нас было не так много времени, чтобы заботиться о детях. Тем не менее, я не хотела позволять им оставаться в Маунтин Ву.

Гора Ву не подходила для детей. Это было тихое место.

Я обеспокоенно спросила: «Что нам делать?»

Поскольку Закари поднял этот вопрос, он, должно быть, придумал какие-то решения. Он привычно поднял руку и погладил меня по щеке.

Мягким голосом он предложил: «Как насчет виллы Шоу?»

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни