Роман Самая большая любовь в жизни глава Глава 186

Он отказал, даже после того, как я умоляла его.

Я с надеждой посмотрела на Лэнса, и он похлопал меня по плечу, чтобы успокоить: «С Диксоном все будет в порядке».

Я потянула его за рукав: «Я хочу пойти с вами».

«У моего отца есть свои причины для отказа».

Все из семьи Греггов ушли, оставив меня и ошеломленную Гвен позади. Я в истерике бросилась за ними, но увидела, как их самолет взлетает прямо у меня на глазах.

Мне казалось, что мое сердце разрывается на части, и я так боялась оставаться в Ву Сити, что в панике отправилась в Тонг Сити.

Как только я прибыла в Тонг Сити, мне позвонил Лэнс: «Маленькая леди, мне нужно тебе кое-что сказать. Пожалуйста, не грусти».

Я попыталась остановить его: «Пожалуйста, не говори этого...»

«Диксон...»

Я закричала: «Пожалуйста, не говори этого!»

«Маленькая леди, похороны Диксона состоятся послезавтра».

Мое сердце болело, будто его варили в кипящей воде, и я чувствовала себя опустошенной.

Я не могла в это поверить. Это было невозможно. Всего несколько часов назад он попросил у меня прощения.

«Маленькая леди...»

Я повесила трубку, на сердце у меня было так горько, что я не вышла из машины, и меня вырвало у обочины дороги.

Я опустилась на землю; меня продолжало тошнить.

Внезапно я поняла, что чувствовал Диксон, когда думал, что я умерла.

Я, наконец, начала понимать его.

Но почему? Как все могло так закончится?

Мое сердце испытывало такую сильную боль, что я чувствовала, что оно вот-вот остановится, и все же я все еще не могла поверить, что Диксон покинул этот мир навсегда.

Слезы продолжали катиться по моему лицу, пока я их не выплакала.

Я с трудом поднялась и поехала в семью Шик.

Я не знала, зачем еду туда.

Это было похоже на единственное место, где я могла получить хоть какое-то утешение.

Я вышла из машины и опустилась на землю среди колокольчиков. Я лежала там, будто труп, и чем больше темнело, тем труднее мне становилось дышать.

Мне казалось, что я умираю.

Неожиданно небо в Тонг Сити стало мрачным. Начал моросить очень мелкий дождь, и из ниоткуда появился человек.

Он встал у моря цветов и сказал: «Кейли, идет дождь».

Его голос был холодным и бессердечным, но я почувствовала в нем намек на утешение. Я разрыдалась и сказала: «Человек, которого я люблю, мертв».

Он молчал, а я продолжала горевать и говорить: «Диксон ушел. Я никогда больше не встречу его».

Он вдруг спросил меня: «Кейли, что такое любовь?»

Почему-то я вдруг вспомнила эти слова из сна: «Малышка, что такое любовь?»

Я беспомощно покачала головой. Захари пересек море цветов и присел передо мной на корточки, спрашивая: «Тебе очень грустно?»

По моему лицу стекали слезы; Захари впервые нежно погладил шрам на моей щеке и спросил ровным тоном: «Если это действительно заставляет тебя так грустить, я могу заставить тебя забыть его. Малышка, ты готова стереть его из своей памяти?»

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни