«Какой секрет?»
Секреты Куинси, как правило, оказывались довольно раздражающими.
Я взглянула на нее и сказала: «Это должно быть что-то хорошее, если это подарок».
Она прижала тощую руку ко лбу и устало сказала: «Кое-что, что заставит тебя чувствовать себя менее виноватой! Почка в твоем теле на самом деле принадлежала другому человеку, а моя почка... ее нельзя было использовать, потому что я была несовершеннолетней».
«Что ты имеешь в виду под “другим человеком”?» - недоверчиво спросила я.
Куинси отказалась назвать мне имя, как бы я ее ни подталкивала к этому. Тем не менее я вздохнула с облегчением.
Несмотря на то, что семья Шоу оставалась в долгу перед ней, знание того, что почка в моем теле не принадлежала ей, каким-то образом заставляло меня испытывать намного меньшую вину!
Куинси напомнила мне: «Но семья Шоу забрала мою почку, и это все равно твоя вина, даже если ты не воспользовалась ею».
Она снова вздохнула и сказала: «Когда я впервые вернулась в Ву Сити, я не хотела винить тебя и не собиралась ранить твои чувства, но каждый раз, когда я думала о том, что семья Шоу когда-то сделала со мной, я просто не могла не... Мне жаль, что мое появление причинило тебе боль, но у меня не было выбора».
Я вышла из больницы в ступоре и позвонила своему помощнику, чтобы он помог мне найти донора своей почки.
Он ответил: «Хорошо. Мы также закончили наше расследование смерти Джозефа Коннора. Это сделал лично глава семьи Коннор».
Я была совершенно потрясена. Даже тигры не стали бы есть собственных детенышей!
«Была ли для этого причина?» - спросила я.
«Я не уверен в конкретной ситуации, но мисс Джейн уже узнала правду, и я не знаю, что она будет с этим делать».
«Я свяжусь с ней позже, - мрачно ответила я.
Как раз когда я выходила из больницы, я услышала, как мой помощник сказал: «Президент Шоу, директор Йель пытался организовать встречу, но я еще не ответил ему».
«Я увижусь с ним завтра...»
Не успела я закончить фразу, как меня сильно толкнули, и, когда я упала на землю, я увидела, как Диксона сбила машина, которая появилась из ниоткуда; удар отбросил его по меньшей мере на десять метров!
Его тело было в крови. Я подползла к нему с огромным страхом и увидела, что он неподвижно лежит в луже крови, и я коснулась его щек дрожащими руками: «Какого черта ты делаешь? Диксон, зачем тебе понадобилось спасать меня?»
«Кэрол, почему ты не следишь за машинами?»
От его слов мои глаза мгновенно наполнились слезами. Затем я увидела, как из машины входит Гвен; она выглядела такой же испуганной. Она намеренно пыталась сбить меня на своей машине!
Когда кто-то хотел причинить мне боль намеренно, это было бесполезно!
«Иди и позови врача! Прямо сейчас!» - крикнула я Гвен.
В то же время я успокаивала Диксона: «Все в порядке. Мы находимся прямо за пределами больницы, и врачи скоро приедут. С тобой все будет в порядке».
Диксон крепко сжал мою руку: «Кэрол!»
«Да, это я, я с тобой».
Я едва не задохнулась и не смогла сдержать слезы. Я вдруг поняла, что сказал Генри: «Не жалей об этом, когда потеряешь его!»
Я испугалась и обняла его: «Я здесь, я с тобой. Я обещаю, что прощу тебя, если ты поправишься, хорошо?»
«Мне так жаль. Я причинил тебе столько боли в этой жизни, и с тех пор я живу в бесконечной вине! Мне всегда было интересно, как я мог быть так жесток к тебе в прошлом».
Диксон был очень слаб, настолько, что ему даже было трудно говорить. Он попытался поднять руку, чтобы обнять меня, поэтому я быстро наклонилась вперед и обняла его. Затем я услышала, как он прошептал мне на ухо: «Если я умру, ты должна найти другого хорошего мужчину и выйти за него замуж. Мне не нужно, чтобы ты оставалась вдовой ради меня!»
Слезы навернулись мне на глаза, и я беспомощно сказала: «Врач сейчас придет, и ты скоро поправишься».
«Кэрол, я люблю тебя так же сильно, как свою жизнь».
Диксон потерял сознание. Несколько врачей быстро отвезли его в больницу, а я стояла на коленях на земле, все еще в шоке. Только после того, как приехал Лэнс, мне помогли подняться и тоже отправили в больницу.
Он находился в операционной более пяти часов. Вскоре после этого врач вышел и сказал: «Мне очень жаль, его состояние слишком серьезно, и я ничего не могу с этим поделать. Вы должны немедленно перевести его в другое место!»
Это была лучшая больница в городе, куда еще можно было перевести Диксона?
Директор Грегг, который до этого момента молчал, немедленно принял решение и сказал: «Иди и сделай все возможное, чтобы спасти Диксона и выиграть нам немного времени. А я пока организую частный самолет в столицу».
Они ушли вместе с Диксоном. С ними пошла Венди, а меня они не взяли. Директор Грегг не позволил мне пойти с ними.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни