Роман Самая большая любовь в жизни глава Глава 10

Снег шел уже несколько дней. Ву Сити сиял в городском свете, все было покрыто чистым белым снегом. Мы стояли лицом к лицу в узкой улочке; его тень, длинная и тонкая, тянулась по земле под нами. Его легко могли принять за персонажа комиксов. Он удивился, услышав, как я к нему обратилась. Он посмотрел на меня с любопытством, но ничего не сказал об этом. Он просто спросил: “Где вы живете, юная леди?”

“Вилла семьи Шоу...”

Я произнесла это и вспомнила, что Диксон никогда там раньше не был. Поэтому я поспешно назвала ему адрес. Он слабо улыбнулся мне и снял шарф, чтобы обернуть им мою шею, шарф все еще хранил тепло его тела.

Он сказал: “Пойдем. Я провожу тебя до дома”.

Его улыбка сделала его еще красивее...

Казалось, его брови и глаза были накрашены, что прибавляло ему харизмы.

Я подошла к нему и попыталась взять его за руку. Я отметила, что он немного озадачился, но я, вероятно, выглядела настолько послушной и безобидной, что он не отказал мне. Мы медленно пошли к моему дому.

Мы молчали. Это была тихая прогулка, которую нельзя было нарушить словами. Наконец мы подошли к дому. Я взглянула на него и осторожно спросила: “Диксон, ты не хочешь зайти на чашку чая?”

Он улыбнулся и ответил: “Уже поздно, юная леди”.

Было действительно поздно. Я увидела снежинки на его плече и встала на цыпочки, чтобы смахнуть их. Я открыто ему улыбнулась и сказала: “Увидимся в следующий раз”.

Он промолчал в ответ на мое вежливое приглашение. Мне стало ясно, что долгая прогулка для него ничего не значила. После моего отъезда он вернулся к Гвен и женился на ней, как будто они были парой из сказки.

Он сказал, что обещал ей свадьбу.

Между тем мне суждено было вскоре покинуть этот мир.

Таким образом, мне нечего было ждать.

Мои глаза потухли. Я вошла в дом.

Я побежала в свою комнату и включила свет. Стоя перед французскими окнами, я видела, что он стоит внизу у входа, засунув руки в карманы.

Я прижалась к окну и попрощалась с ним, мой голос был таким тихим, что ни одна душа не могла меня услышать.

“До свидания, Диксон Грегг”.

“Я больше никогда тебя не увижу”.

“Я надеюсь, что у тебя будет все, что ты когда-либо хотел в своей жизни”.

Я закрыла глаза, слезы катились по моему лицу...

“В последнее время я слишком много плакала ...”

Я выдавила улыбку, как будто это могло сдержать слезы. Я подождала, пока Диксон уйдет, и пошла в душ. После этого, как обычно, перед сном я приняла обезболивающие.

Утром я проснулась, чувствуя, что сон пока не отпустил меня.

Когда я еще лежала в постели, позвонила Саммер.

В ее голосе плескались эмоции. “Кэрол, я нашла его ...”

Я озадачилась: “Кого?”

Саммер начала плакать, будто ребенок, у которого случилось горе, ее голос то и дело прерывался. “Джозефа Коннора. Я знала, что он жив! Я никогда не видел его тела. Все пытались убедить меня, что он скончался. Я пообещала себе, что не перестану искать, пока не найду его или его тело”.

Она продолжала рыдать. “Я искала его восемь лет и почти потеряла надежду... Кэрол, ты можешь представить, как я счастлива сейчас?”

Джозеф Коннор был парнем, которого она любила, и парнем, который пожертвовал собой, чтобы спасти ее.

Я мягко спросила ее: “Где ты его нашла?”

“В доме его бабушки в деревне. Я не могу просто пойти к нему. Он потерял ноги, и, боюсь, он не согласится меня видеть. Но я слышала, что он все еще холост”.

Я поняла, что прошлым вечером она оставила меня одну, потому что занималась этим вопросом. Было совершенно очевидно, что она хотела его вернуть, независимо от того, потерял он ноги или нет. Она хотела провести с ним остаток жизни.

“Не торопись. Отправляйся к нему, когда будешь полностью готова”.

“Я так и собираюсь сделать”.

Я повесила трубку и набрала номер, крепко сжимая бежевый шарф в руках. Я чувствовала, что сейчас мне нужно это сделать.

Я сидела неподвижно, пока в животе не заурчало. Я неохотно отправилась на кухню приготовить себе что-нибудь поесть. Когда я готовила, мне позвонил директор Грегг. Поколебавшись, я ответила на звонок. Я испытала сложные чувства, когда я услышала его добрый и заботливый голос. Он спросил: “Мы можем ненадолго встретиться?”

Я надолго замолчала. Не получив никакого ответа, он слабо вздохнул. “Пожалуйста, Кэролайн, давай поговорим”.

Честно говоря, я не считала нужным этот разговор. Однако я согласилась на встречу. В конце концов, он много лет обращался со мной как со своей дочерью.

“Конечно. Где мы встретимся?”

“В особняке семьи Грегг”.

После нашего разговора, я не торопясь приготовила еду и поела. Затем я поехал к Греггу.

Наконец я добралась до старинного особняка семьи Грегг. За три года брака с Диксоном мы никогда не были там вместе: он не сопровождал меня или не брал с собой.

Я всегда приезжала сюда одна. Единственный шанс появиться с ним вместе был в канун Нового года. Но даже тогда мы ушли по отдельности.

Он ненавидел меня, но ему все же пришлось появиться со мной перед своими родственниками. Как это было печально!

Я как обычно припарковала машину в гараже и вошла.

Увидев меня, директор Грегг сразу же позвал меня. “Кэролайн, иди сюда”.

Стоя у входа, я заметила, что Диксон тоже дома. Он выглядел равнодушным и мрачным.

Он совсем не походил на человека из прошлого вечера.

Я села напротив Диксона и вежливо поздоровалась с его отцом.

Хотя сейчас мы с Диксоном были в разводе, он был мне отцом в течение многих лет.

Он был явно доволен, что я по-прежнему так к нему обращаюсь. “Послушайте. Я не знаю, что происходит между вами двумя. Объясните мне. Мне все равно, ссоритесь ли вы или злитесь друг на друга. Вам нужно все обсудить. Гвен Ворт никогда не станет моей невесткой. Запомните мои слова”.

Услышав это, Диксон бросил на отца презрительный взгляд.

В глубине души я знала, что никто не сможет помешать ему получить желаемое.

Казалось, директор Грегг все еще надеялся, что мы снова поженимся.

Мои губы тронула слабая улыбка. “Нам не о чем говорить”.

“Неправда. Ты дочь семьи Шоу и генеральный директор своего семейного бизнеса. В этом браке к тебе не должны относиться несправедливо. Однако мой сын годами плохо с тобой обращался. Теперь ты отказываешь от брака, как и от семейного бизнеса. Не нужно быть гением, чтобы увидеть, что тебе нужно. Тебе нужен только мужчина, который заслуживает твоей искренней любви. Как я могу позволить Диксону жениться на незнакомке, когда рядом ним идеальная женщина?”

Очевидно, все вокруг меня знали о моих чувствах к Диксону. Он определенно слышал об этом от кого-то. Я никогда не принимала это близко к сердцу, но теперь боль была почти невыносимой. Я встала: “Папа, люди меняются. Я изменилась. Я развелась с твоим сыном, потому что больше не люблю его. Я плохо разбираюсь в бизнесе и не хотела бы своими руками погубить компанию “Шоу Корпорейшнс”...”

“Ерунда. Ты правда думаешь, что я ничего не понимаю?”

Боясь, что его дальнейшие слова ранят меня, я поспешно ушла.

Выехав из гаража, я увидела, что Диксон стоит прямо перед входом в дом и курит. Я хотел проехать мимо него, но он заставил меня выйти из машины.

После разговора я чувствовала себя очень уставшей. “Что ты хочешь?”

Он щелкнул сигаретой и сказал: “Кэролайн, давай поговорим”.

То, что произошло прошлой ночью, было похоже на фантастический сон. Только в этом сне он назвал бы меня “леди”.

Мне нужно было научиться ничего от него не ждать.

В конце концов, он собирался стать чьим-то мужем.

Я холодно спросила: “О чем нам говорить?”

Не похоже, чтобы он знал ответ на мой вопрос. Он застыл на несколько секунд с сигаретой в руке.

В конце концов, он мягко спросил: “Ты действительно хочешь с кем-нибудь встречаться?”

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни