Все произошло так быстро, что никто не успел среагировать.
Казалось, что время течет так медленно и почти застыло.
Зрачки Лидии расширились, когда ее повалили на землю. Прежде чем она успела среагировать, она увидела, что на ней лежит Уильям, весь в крови.
Ребекка и Кэролайн были ошеломлены. Ребекка была так напугана, что ее сердце колотилось.
До этого момента она поняла, что убийца всегда находился снаружи.
Улыбка на лице Лео застыла. Он повернулся и с недоверием наблюдал за этой сценой.
Все гости ушли, оставив семью Хендерсон и Лео.
В следующее мгновение в этом месте раздался душераздирающий крик.
"Папа!"
Кэролайн в отчаянии бросилась к Уильяму, слезы навернулись ей на глаза.
"Снайперы!"
Лицо Лео мгновенно стало убийственным. Он тут же подбежал к окну отеля и закрыл все шторы.
Шорох!
Еще две пули пробили стекло и разорвали занавеску в клочья.
Затем в комнате воцарилась тишина.
Лео поднял Лидию и обеспокоенно спросил: "Ты в порядке?".
"Я в порядке! Что-то не так с папой!"
Глаза Лидии стали красными. Она была до смерти напугана.
Она выглядела такой виноватой, потому что могла сказать, что Уильям получил пулю, чтобы защитить ее.
В этот момент Уильям немного пошевелился. Он поднял руку и протянул ее к щекам Лидии. Затем он пробормотал: "Лидия... ты в порядке?".
"Я в порядке, в порядке! Папа, с тобой все будет в порядке, хорошо?"
Слезы навернулись на глаза Лидии.
Рука Уильяма была в крови, но Лидия все равно взяла его руку и прислонила к ней свои щеки.
Почувствовав жар на лице Лидии, Уильям усмехнулся и сказал: "Тогда все в порядке... все в порядке..."
Его глаза смотрели тепло и по-доброму, как будто он смотрел на собственную дочь.
"Папа, хватит болтать. Мы сейчас же отвезем тебя в больницу!"
Лео резко повернулся и сказал Кэролайн: "Вызывай скорую!".
Он сказал, доставая серебряные иглы и накалывая их на несколько акупунктурных точек. Это должно было помочь Уильяму запечатать Ци в его теле.
Однако это было все, что он мог сделать. Им нужно было срочно отправить Уильяма в больницу.
Уильям снова посмотрел на Лео и открыл глаза. Затем он повторил Лео: "Лео... Будущее Лидии теперь на тебе... Пожалуйста, позаботься о ней..."
"Скорая помощь здесь!"
крикнула Кэролайн, вбегая в дом.
Лео не сказал ни слова и понес Уильяма вниз по лестнице.
Лидия подхватила Эмилию и последовала за Кэролайн.
На месте осталась только Ребекка.
Она смотрела на это в шоке довольно долго и наконец пробормотала: "Я сделала это... Я сделала это!"
В следующий момент она расхохоталась как сумасшедшая, и ее лицо стало злобным. "Уильям, я не позволю тебе и твоей дочери узнать друг друга. Ты скоро умрешь, и она тоже. Тогда я получу все семейное имущество. Хахаха..."
...
Лидия нашла доктора, как только они приехали в больницу. Она умоляла доктора: "Доктор, мой папа ранен. Пожалуйста, спасите его любой ценой!"
Увидев Уильяма в крови, доктор тоже был потрясен. Он без промедления отправил Уильяма в реанимацию.
Кэролайн и Лидия сидели на улице со слезами на лице. Их ладони покрылись испариной от волнения.
"Папа, что случилось с дедушкой?"
Видя раскаянное лицо Лидии, Эмилия не могла не обнять Лео и спросила низким голосом.
"Дедушка заболел".
Лео заставил себя улыбнуться и поцеловал лицо Эмилии. "Хорошая девочка. Иди обними свою маму".
Эмилия послушно кивнула. Она подошла к Лидии и Каролине, а потом с серьезным лицом сказала: "Мама, тетя, не плачьте. Дедушка поправится".
Лидия ничего не ответила. Она взяла Эмилию на руки и крепко обняла ее.
Лицо Лео было ледяным. В его глазах появилась бесконечная ярость.
Он позвонил по телефону и сказал: "Выясните, кто эти убийцы, устроившие засаду вокруг отеля Rivermoon, и кто за ними стоит!".
"Хорошо!"
На другом конце телефона сердце Ронни затрепетало, когда он получил новость о том, что отец Лео, Уильям, почти умер от выстрела.
В течение десяти минут из больницы доносились взрывы сирен. Множество полицейских фургонов отправились в путь, не упуская ни одной зацепки.
Ребекка поспешила в больницу. "Как Уильям?"
"Доктор сказал, что у отца сильное кровотечение. Они не выглядели очень оптимистично по этому поводу, и они все еще пытаются вывести его из опасности."
Кэролайн заплакала.
Бум!
Как только она это сказала, Ребекка почти потеряла сознание. Она опустилась на скамейку у входа в отделение скорой помощи.
В следующий момент она посмотрела на Лидию и подскочила к ней, крича.
"Ты сглазила! Уильям оказался в таком положении из-за тебя! Я убью тебя!"
сказала она и протянула руку, чтобы схватить Лидию за волосы.
"Стоп."
Кэролайн остановила Ребекку и посмотрела на нее: "Какое отношение это имеет к Лидии? Мы знаем, что папа пострадал из-за нее, но если бы папа вовремя не обнаружил засаду, Лидия была бы той, кто пострадал!"
Ребекку останавливает Кэролайн, но она не может перестать кричать на Лидию.
"Как тебе не стыдно выходить замуж в эту семью! Вот что я тебе скажу! Если с ним что-нибудь случится, я позволю пострадать всем вашим семьям!"
"Хватит!"
Слова Ребекки мгновенно заставили Лидию побледнеть.
Лео закричал и поставил Лидию позади себя. Затем он предупредил Ребекку: "Еще одно слово, и я вышвырну тебя отсюда!".
Он мог улыбаться любому слову Ребекки, кроме ее злобной ругани в адрес Лидии.
Она тоже была жертвой, и если бы Уильям не спас ее, пострадавшей оказалась бы Лидия.
При мысли об этом ярость в груди Лео нарастала.
"Поторопись и отведи Лидию обратно. Я буду держать вас в курсе".
сказала Кэролайн, изо всех сил пытаясь остановить Ребекку.
"Хорошо!"
Лео кивнул и поблагодарил Кэролайн. Затем он ушел с Лидией и Эмилией.
"А ты... Ты тоже сглазила! Вы с Лидией так хорошо подходите друг другу!"
Лицо Ребекки было полно негодования. Она была одержима словом "сглаз", которое только что придумала. Теперь она не могла перестать выкрикивать его в больнице.
Когда Лео ехал обратно, Лидия сидела на втором месте в шоке. Издевательства Ребекки были у нее в голове.
После долгого раздумья она посмотрела на Лео красными глазами: "Неужели я действительно вовлекла их?".
Убийцы явно пришли за ней, но в итоге она осталась цела и невредима, а семья Уильяма распалась.
Она чувствовала себя крайне виноватой, поэтому не произнесла ни слова, как бы Ребекка ее ни ругала.
Лео стало жаль Лидию. Он поспешил утешить ее: "Это не твоя вина. С папой все будет хорошо. Не думай слишком много".
Лидия замолчала и ничего не сказала.
Лео собирался утешить Лидию, когда они вернутся домой, но как раз в это время зазвонил его телефон.
"Ублюдки Перри взбунтовались!"
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Марс из ада