Роман Марс из ада глава Глава 162

Двигатель вращался до упора. Корпус машины уже остыл, колеса отвисли, и пошел черный дым.

Все это сильно поразило Брайана. Он в страхе выкатил глаза. От удивления он даже намочил штаны.

Все родители и дети в передних воротах детского сада были поражены.

Для автомобиля было практически невозможно затормозить с такой высокой скоростью на коротком расстоянии.

Однако мужчина, находившийся в машине, контролировал скорость автомобиля, доказав свою первоклассную технику вождения.

Заметив взгляды других людей, Лео посмотрел на прохожих. Внезапно родители повели своих детей к выходу.

Через минуту перед детским садом никого не осталось.

К Брайану наконец вернулось сознание. Он с трудом выбрался из-под машины и приготовился бежать.

Однако он прополз всего один метр, когда ему на спину наступила нога.

"Не надо, не убивайте меня..."

Брайан был так напуган до дрожи, что у него не было сил даже ползти.

Лео окинул его острым взглядом и заметил: "То, что произошло, это просто предупреждение. Я не убью тебя, если ты скажешь мне, почему ты собираешься причинить вред моей маленькой девочке!".

"Я, я просто проходил мимо..."

Брайан поднял голову, чтобы посмотреть на него, и ответил, дрожа.

Лео бросил на него холодный взгляд. Он сел в машину и быстро сдал назад, целясь в Брайана, и нажал на педаль газа.

КРЕК...

С отчетливым звуком треска, одна из ног Брайана была разбита колесами.

"Ах..." отчаянно закричал Брайан. Все его тело содрогалось от боли, пот стекал со лба.

Лео опустил окно машины, посмотрел на Брайана, которого придавило машиной, и заметил: "У меня не слишком много терпения. Если ты снова солжешь мне или решишь молчать, я разобью тебе вторую ногу".

В глазах Брайана мелькнуло сомнение, но он все же решил промолчать.

Видя, что он не отвечает, Лео переместил руль, чтобы управлять одним из автомобильных колес, которое давило на ногу Брайана, чтобы оно двигалось влево и вправо.

ТРЕСК, ТРЕСК...

Таким образом, сломанная нога Брайана была полностью разбита.

Он корчился на земле от сильной боли и, наконец, признался: "Я скажу тебе правду, скажу!".

Лео наконец остановился и спокойно посмотрел на него.

"Мой отец попросил меня об этом".

Брайан зашипел от боли и заметил: "Ты испортил лицо моей сестры, а значит, испортил всю ее жизнь. Я позволю тебе заплатить свою цену".

Затем он подождал немного и продолжил: "Я слышал, что ты уже женился и у тебя есть маленькая девочка в детском саду, поэтому... поэтому я решил ударить твою дочь, чтобы сделать ее инвалидом".

БУМ!

После того, как Брайан произнес эти слова, от Лео повеяло пугающим холодом. Он произнес жутким голосом: "Эмелии всего пять лет. Как ты смеешь поднимать на нее свои грязные руки? Придурок!"

"Ты называешь меня придурком?"

К Брайану внезапно вернулось мужество, когда он столкнулся с убийственным намерением Лео. Он усмехнулся и ответил: "Почему бы тебе не назвать себя придурком после того, как ты испортил лицо моей сестры? Я лишь позволяю тебе расплатиться за это, сделав то же самое с твоей дочерью!"

"Ты можешь спросить у своей сестры, какой порочный поступок она совершила".

Лео показал холодный взгляд и заметил: "Она заслужила это".

"Ну, тогда то, что сделала наша семья, тоже имеет свою причину. В этот раз мы только проиграем".

Не зная от боли или ярости, Брайан показал свирепый взгляд и заметил: "Мы можем сделать вторую попытку, если проиграем в первом раунде, потом будет третий и следующий... У нас еще много шансов. Однажды ты пожалеешь о том, что сделал".

Лео покачал головой и спокойно посмотрел на него: "Ты ошибаешься. Я никогда не оставлю тебе шанса на вторую попытку. Я уже выяснил правду. Семье Симпсонов нет нужды существовать".

КРАК...

Как только Лео закончил свою речь, он повел машину назад и прицелился в правую ногу Брайана.

CRACK...

С еще одним чистым звуком правая нога Брайана была разбита.

"Если ты хочешь, чтобы моя дочь стала инвалидом, я сначала сделаю инвалидом тебя".

Глаза Лео были настолько спокойны, что он как будто потерял человечность, глядя на Брайана, который уже потерял сознание от сильной боли.

"Папа!"

Внезапно, недалеко раздался приятный голос.

Холодность в глазах Лео исчезла, вместо этого его взгляд наполнился нежной улыбкой.

Оглянувшись назад, можно было увидеть, что Эмелия держала Надин за руки и быстро бежала к Лео.

Эмелия держала в руках радужный леденец с парой рогов в качестве украшения. Она была похожа на прекрасного оленя-эльфа.

Надин тоже носила рога. Можно было сказать, что рога были подобраны в комплект. Однако Надин имела неестественный вид.

Казалось, что он был "замучен" Эмелией после того, как некоторое время ухаживал за ней.

Лео взял Эмелию на руки и оглянулся на Надин, сказав: "Тебе очень идет".

Надин потерла рога на голове, и ее лицо сразу покраснело.

"Папа, куда мы пойдем дальше?"

Какой щедрый ребенок после того, как только что пережил автомобильную аварию! спросила Эмелия в объятиях Лео.

"Папа отвезет тебя в зоопарк".

Лео нежно погладил Эмелию по голове, а в его глубоких глазах мелькнула холодность.

"Пойдем к семье Симпсонов".

"Да!"

Вспомнив, что Эмелия только что чуть не попала под машину, Надин тоже сделала холодный вид и ответила.

Тем временем, в семье Симпсонов.

Хотя семья Симпсонов - второсортная семья в Эмердейле, они владели частным поместьем.

Тем временем все родственники из лучших кровей семьи Симпсон собрались вокруг белой кровати. Женщина, склонившись на руках лорда Леннокса, проклинала его глубоким и обиженным голосом.

"Я заставлю его умереть... Я заставлю его страдать!"

Если подойти к ней поближе, то можно было увидеть, что вся ее голова была обернута медицинской марлей, только пара глаз, похожая на страшную мумию.

Лео не был тем, кто испортил ее лицо. Это сделала Надин. Однако Молли обвинила во всем Лео.

Леннокс поспешил утешить: "Молли, успокойся. Я уже приказал Брайану причинить боль своей дочери. Я дам ему почувствовать боль от потери дочери!".

БАНГ!

Как только Леннокс закончил свою речь, снаружи поместья семьи Симпсон раздался грохот.

Все выглянули наружу. Вдруг все широко раскрыли глаза.

Черный Маготан ворвался внутрь, полностью оторвав ворота поместья, как будто ворота были сделаны из бумаги.

"Кто это?"

Леннокс пришел в ярость. Хотя семья Симпсонов и не принадлежала к первому рангу, их нельзя было так просто запугать.

Леннокс вывел людей, обнаружив открытую дверцу машины, из которой выходили два человека с острыми глазами.

Мужчина держал на руках хрупкую маленькую девочку. Другие могли почувствовать, что они должны были стать семьей.

"Эмелия, подожди папу немного".

Лео мягко сказал Эмелии и медленно повернул голову.

Внезапно его глаза наполнились бесконечным убийственным намерением. Его холодные слова эхом разнеслись по всему дому Симпсонов.

"Все вы. У вас есть два выбора: либо послушание, либо... смерть!"

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада