Роман Марс из ада глава Глава 140

Смерть Томаса в бельламе распространилась быстро, как лесной пожар.

Складывая газету, с выражением лица, становившимся все более взволнованным, он впервые осознал чувство опасности.

С того самого дня, когда пало предприятие HT Pharmaceutical Group (HTPG), Томас был отправлен в бедлам и был убит тем же вечером.

Если бы его смерть не была вызвана самоубийством, то личность убийцы была бы достаточно ясна - Лео был единственным, у кого были мотивы для этого.

"Вещи, которые вам нужны, находятся здесь, мистер Лоусон". В этот момент в гостиную вошел человек с простым взглядом и передал Питеру запечатанный пакет.

"Есть новости?" спросил Питер после паузы.

Мужчина кивнул: "Я - профессия, мистер Лоусон".

"Очень хорошо!" радостно сказал Питер и протянул мужчине банковскую карту.

Он был частным детективом, нанятым Питером за огромную сумму денег, и его обязанностью было шпионить за каждым движением Лео.

Он должен был выяснить, почему Лео, жалкий ничтожество из семьи Форд, смог обрести такую власть.

В спешке Питер развернул пакет, и изнутри выпало несколько фотографий.

На них был изображен Лео, который ужинал в ресторане со своей дочерью Эмилией и ее женой Лидией.

Глядя на фотографии, Питер был ошарашен и недоумевал, как эти двое оказались вместе.

Стоя в стороне, детектив сказал: "Судя по их поведению и выражению лица, я думаю, что они пара, а что касается Лео, я думаю, что причина, по которой он может принести вам столько неприятностей, заключается в том, что за его спиной кто-то поддерживает его".

С фотографией в руках лицо Питера исказилось от гнева.

"Это ты, Лидия! Это ты стоишь за этой маленькой дрянью, ты, беспутная сучка, прикрывающаяся кожей деликатности и достоинства!".

Питер однажды присутствовал на свадебной церемонии Лидии и знал, что ее муж - крупная шишка, опирающаяся на сильное военное прошлое. Однако она предпочла остаться с Лео, и таким образом многие его недоумения разрешились.

Питер рассмеялся злобной улыбкой: "Ну вот, у меня есть кое-что на тебя, Лидия! Как ты смеешь играть с другим мальчиком, когда рядом нет твоего мужа? Если такой бедный мужчина, как Лео, смог встать рядом с тобой, то каждый мужчина во всем мире будет достаточно квалифицирован, чтобы сделать это!"

Хихикая от быстрого хода дела, он придумал в уме порочный план.

"Приветствую вас, мистер Лоусон. Старый мистер Лоусон ищет вас". Внезапно вошел дворецкий и сказал Питеру.

"ХОРОШО". Питер кивнул, велев детективу удалиться, а затем шагнул внутрь кабинета.

"Я слышал, что ты ищешь меня, отец". Посмотрев на мужчину средних лет, который сидел на диване и читал газету, Питер сказал.

Хотя ему было за пятьдесят, его кожа оставалась подтянутой и гладкой.

Со смелыми бровями, яркими глазами и очками в тонкой золотой оправе он выглядел культурным и грамотным.

"Я слышал обо всем". Мужчина, которого звали Грейсон Лоусон, простодушно сказал: "Когда-то я думал, что все еще могу надеяться на вас. Однако, похоже, ты все еще уступаешь Кейт".

Услышав это, Питер посмотрел вперед с открытыми глазами, в его глазах затаилась тень враждебности и гнева.

"Однако, в конце концов, она женщина". Грейсон, глядя на Питера, сказал: "И она не качает ту же кровь, что и мы, поэтому ей никогда не стать главой всей семьи".

"Да, именно!" С гневным выражением лица Питер закричал: "Она не одна из нас! Она всего лишь человек, доверенный дедушке его другом! Но почему дедушка передал ей руководящую должность?"

"Это действительно то, чего хотел твой дедушка?" Грейсон серьезно посмотрел на Питера, а затем вздохнул: "Кейт, эта маленькая девочка даже умнее некоторых зрелых мужчин в нашей семье".

"Когда она стала достаточно взрослой, чтобы понять, что для нас она не более чем чужак, она изменила свое второе имя на "Лоусон", чтобы угодить нам. А что касается автомобильной аварии, когда ей было пятнадцать лет, то это был всего лишь спектакль, поставленный ею самой по сценарию, чтобы донести до нас информацию о том, что она никогда не приложит руки к бизнесу семьи Грейсон. Только подумайте об этом - разве девушка, которая осмелилась убить себя, сможет когда-нибудь скрыть свои амбиции?".

"Мы никогда не считали ее членом нашей семьи, и, в свою очередь, она также была бдительна и осторожна перед лицом нас. Старик давно понял ее сущность и пытался сделать все возможное, чтобы изгнать ее из семьи. Лучшим способом, было выдать ее замуж в небольшую семью, и самым идеальным кандидатом был бы Лео из семьи Форд."

"Однако она уже давно раскусила план старика и сказала, что примет предложение только в том случае, если человек, за которого она выходит замуж, будет принят в семью Грейсонов. В результате, весь этот план наоборот привел ее к успеху".

Сказав это, Грейсон беспомощно вздохнул.

Если бы Лео был здесь, он, скорее всего, был бы шокирован, поскольку это была именно та правда, которая стояла за его браком с Кейт.

Что касается остальной части истории, то она была ясна для всех. Кейт воспользовалась Лео и получила деловые секреты семьи Форд. После исчезновения Лео на церемонии бракосочетания с Кейт, Кейт приложила руку к поглощению бизнеса семьи Форд и завладела более чем половиной имущества семьи. С тех пор она становилась все сильнее и сильнее.

По мере того как ее сила и влияние росли день ото дня, Кейт вскоре перестала проявлять свои амбиции и в конце концов стала доминировать над всей семьей.

Грейсон вздохнул, обращаясь к Питеру: "Разница между тобой и Кейт заключается в опыте и утонченности. Ты слишком надменен, сын мой, и тебе еще нужны настоящие испытания, чтобы заставить себя расти, только так ты сможешь сократить разрыв между тобой и женщиной".

Услышав правду от своего отца и долгое время безучастно глядя на него, Питер был ошеломлен.

"Грейсон окинул Питера многозначительным взглядом и продолжил: "Добьешься ты успеха или нет, полностью зависит от твоих дальнейших действий".

"Я не подведу тебя, папа". ответил Питер.

Затем Питер вышел из кабинета с угрюмым и недовольным лицом.

Он был полностью раздражен потерей Кейт и непредсказуемым отношением Лидии.

Он не мог больше ждать, чтобы осуществить задуманный им план.

В этот момент дворецкий снова вошел в дом и сказал: "Вас хочет видеть один гость, мистер Лоусон".

Он нахмурил брови, вспомнив, что сегодня никто не был назначен для визита.

"Нет, я не хочу его видеть". Он прямо ответил отказом.

"Но гость сказал, что его второе имя Рейес". ответил дворецкий.

Когда выражение ее лица изменилось, он сказал после некоторого колебания: "Впустите его".

Вскоре вошел приятный на вид мужчина в белом сюртуке с улыбающимся лицом.

Взглянув на лицо мужчины, Питер был ошеломлен: "Вы...".

Он подумал, что этот человек - Седрик, но это был не он.

"Для меня большая честь иметь возможность видеть вас, мистер Лоусон. Меня зовут Эдди". Слегка наклонившись, мужчина сделал элегантный поклон и сказал.

"Эдди?"

Знакомое имя этого человека, казалось, о чем-то напомнило Питеру. Вскоре, когда его лицо побледнело, Питер закричал: "Вы тот самый психопат, который растлил мою кузину Кейт!".

"А, ваша сестра, красивая и нежная леди. Однако я никогда не приставал к ней, а просто, знаете ли, оценил ее красоту". Не раздражаясь на его слова, Эдди посмотрел вперед с неприкрытым обожанием в глазах: "Однако, сегодня я здесь ищу вас, а не мисс. Лоусон".

"И что привело вас ко мне?" спросил Питер.

"Я полагаю, что вы уже слышали новость о смерти моего отца, и, похоже, у нас есть общий враг", - сказал Эдди, - "а это значит, что мы все думаем об одном и том же".

"Но ты можешь взять меня с собой?" резко спросил Питер, глядя на него.

Эдди усмехнулся и достал фотографию Лидии: "Вам нужна она, мистер Лоусон?".

Внезапно, когда Питер увидел фотографию, выражение его лица стало паническим, как будто его мысли были прочитаны.

В следующий момент Эдди с резким шипящим звуком разорвал фотографию, а затем позвонил по телефону на глазах у Питера.

"Я хочу ее, сейчас же!" сказал Эдди в трубку.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада