Еще секунду назад он вел себя, как дьявол, но тут в мгновение превратился в бедную овечку.
Этот ребенок обладал выдающимся актерским мастерством, но еще он путал хорошее и плохое. Он сказал, что я ударила Сун Цзяминь, но не сказал почему.
С каменным выражением лица Чэн Цзиньши посмотрел на Сун Цзяминь. Я ударила ее достаточно сильно, поэтому на лице у нее остался красный след, он наверняка его заметил.
Тут Сяо Бао вновь со слезами на глазах закричал:
– Папа, почему она живет у нас дома, она постоянно обижает меня и маму!
Я очень разозлилась и уже хотела встать, чтобы сказать что-нибудь в свое оправдание, но тут Чэн Цзиньши сам подошел, схватил меня за руку и грубым голосом сказал:
– Разве я тебя не предупреждал, что, если ты будешь вести себя так, то сразу вылетишь отсюда?
Его голос будто бы пронизывал меня. Он никогда не спрашивал меня, что произошло, а сразу верил словам другого человека.
В один момент я захотела, несмотря ни на что, просто убежать, убежать из этого места, ото всех этих людей.
Но, вспомнив о том, что причина смерти мамы еще была неизвестной, мне ничего не оставалось, как успокоиться и продолжить терпеть все это.
Чэн Цзиньши повернулся к Сяо Бао и сказал:
– Не нужно винить ее, она хоть и ударила сильно, но уже ничего не болит…
Как отвратительно! У меня на лице тоже был след, да к тому же Сун Цзяминь ударила меня в разы сильнее, и сейчас, даже когда я просто разговаривала, мне было больно.
Я подняла голову и с притворной улыбкой на лице сказала:
Чэн Цзиньши, мне тебя очень жаль, мне жаль, что они могут тебя обманывать, как последнего дурака!
Его взгляд был диким, но посмотрев на меня, он опешил:
– Что с твоим лицом?
Улыбнувшись, я пожала плечами и сказала:
– Спроси свою невесту.
Я вырвала свою руку из его рук, встала, выпрямила спину и с равнодушным лицом пошла наверх.
Но, только войдя внутрь, облокотившись на дверь, я скатилась вниз. Было такое чувство, что я вот-вот потеряю сознание.
Я опять подумала о том, что только что он хотел отомстить мне за Сун Цзяминь, не удержавшись, я рассмеялась и почувствовала горько-соленый вкус во рту.
Не знаю, как Чэн Цзиньши разрешил эту ситуацию, но несколько дней подряд Сун Цзяминь и ее золотко-сынок не поднимали эту тему. Сяо Бао так и продолжал капризничать от скуки, а Сун Цзяминь, наоборот, была очень весела.
Очевидно, что Чэн Цзиньши делал многое, чтобы поддерживать ее хорошее настроение.
После того инцидента с Сяо Бао по всему дому были установлены камеры, теперь Чэн Цзиньши при желании мог увидеть все, он мог видеть своими глазами, кто прав, а кто нет.
Но, даже если он узнал, что в тот раз Сун Цзяминь первая начала ссору со мной, какой был в этом толк. Кажется, он был готов прощать ей все.
В тот день Чжо Сюэкэ предложила мне сходить прогуляться, она сказала, что беременным нужно больше двигаться, чтобы было легче рожать.
Я тоже не хотела сидеть дома. Положив трубку, я переоделась и пошла с ней гулять.
Мы пошли поесть, Сюэкэ сказала, что не смогла узнать, кому принадлежит тот номер, скорее всего это был временный номер.
Я думала, что если получится связаться с владельцем этого номера, то можно будет подробно расспросить его о том, что же случилось в тот день в маминой палате.
В этот момент последняя возможность отыскать этого человека исчезла.
Я была очень расстроена, но вдруг зазвонил телефон, это была мать Цзиньши.
Я замерла и приняла вызов:
– Ало.
– Нин Си, мне нужно чтобы ты приехала в старый дом, – сердитым голосом сказала она.
Я согласилась, не думая. Обычно она жила в старом доме, я почти ее не видела и если бы я сама решила прийти туда, то она бы начала сомневаться насчет цели моего визита.
Но в этот раз она сама позвала меня, это было мне на руку.
Я рассказала об этом Чжо Сюэкэ и поспешила в старый дом семьи Чэн.
Когда я приехала туда, то заметила, что мать Цзиньши выглядела не очень хорошо.
Завидев меня, Сяо Бао раскраснелся и стал орать, чтобы я убиралась вон.
Она сказала прислуге, чтобы они увели ребенка, и прямо дала мне чек в руки:
– Столько хватит?
Увидев сумму на чеке, я замерла и, притворившись, что не понимаю ее, спросила:
– Я не совсем понимаю, что это значит.
Она элегантно села на диван и с важным видом сказала:
– Тогда я скажу тебе более прямо, ты согласна оставить Цзиньши за такую сумму?
Я погладила живот и сказала:
— Это крупная сумма, но ты знаешь, что я беременна.
Она посмотрела на меня холодным взглядом и сказала:
– Так сделай аборт.
Я не думала, что она настолько бессердечная, что может сказать мне сделать аборт, убить своего собственного внука, который родится через три месяца.
Я сжала кулаки и с недоумением смотрела на нее:
– Я просто не понимаю, почему ты готова принять Сяо Бао на основании бог пойми откуда взявшегося генетического теста, но не готова принять своего настоящего внука, которого я вынашиваю?
Потому что ты убила мою маму, а сейчас ты не можешь спокойно смотреть на меня?
Она не стала оправдываться, немного подумала и с полной серьезностью сказала:
– Сиси, когда Сяо Бао появился здесь, ему было уже четыре года, к тому же в то время у тебя не было детей с Цзиньши. Твой ребенок – это совершенно другое дело. Наша семья и так уже опозорилась из-за того, что ты появилась на свадьбе.
Сун Цзяминь не такая терпеливая и уступчивая как ты, если этот ребенок родится, то в семье будет неразбериха, я не могу позволить, чтобы Цзиньши стал посмешищем для наших родственников, поняла?
Я поняла, что она имела в виду, говоря простым языком, она решила избавиться от самого слабого.
Так мне и надо, раз я приняла для себя существование Сяо Бао, но Сун Цзяминь была не такой. Она принесла полный беспорядок в семью, видимо поэтому мой ребенок и не мог остаться.
Я прикусила губу и решила испытать ее на прочность:
– А что если я не соглашусь сделать аборт?
– Тогда я применю свои методы.
Я не думала, что она будет говорить об этом настолько открыто. Я быстро встала и сказала:
– Тогда иди спроси Цзиньши, что он думает на этот счет?
На самом деле, я сама не была уверена, но в день свадьбы я спросила его об этом, и он не согласился прямо.
Мать Цзиньши была очень рассержена и уже хотела заорать, но, посмотрев в бок, она не стала этого делать.
Я оглянулась и увидела Чэн Цзиньши. Не было понятно, когда он успел прийти.
Он выглядел очень напряженно:
– Мама, ты обещала мне больше не вмешиваться в мою жизнь.
Мне стало немного страшно, его отец рано умер, поэтому мать привыкла командовать, как она вообще могла согласиться на такое?
Тогда она закричала:
– Мне не вмешиваться? Сяо Бао весь день баловался, а потом плакал так, что охрип, и ты говоришь, чтобы я не вмешивалась?
– Я сейчас отвезу его обратно, – сказал Чэн Цзиньши низким голосом.
Договорив, он быстрым шагом начал уходить, но тут его мать сказала:
– Хорошо, хорошо, возвращайтесь пока сами, а завтра, когда он успокоится, я привезу его обратно.
– Хорошо, – ответил он, затем посмотрел на меня и сказал, – а ты чего ждешь?
Я быстро пошла за ним, но сделав пару шагов, я опомнилась, я не хотела уходить, иначе мой визит будет напрасным, нельзя было уходить просто так.
Я обернулась, будто бы что-то вспомнила и сказала:
– Ах да, тетя, а ты знаешь, что моя мама умерла?
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Все вопросы после свадьбы