Роман Самая большая любовь в жизни глава Глава 54

Небо было затянуто облаками, моросил дождь, а воды реки морщились под дробным стуком дождя. Тонг Сити жутко напоминал Ву Сити, где снегопады и дожди были обильными, а воздух, как правило, был довольно влажным.

Диксон сказал мне: «Кэролайн, ты говоришь, что любишь Лэнса».

«Да, я люблю Лэнса, так что твоя навязчивость меня очень беспокоит».

Он сделал мне замечание: «Замолчи, Кэролайн».

Я усмехнулась: «Почему? Я не могу упомянуть Лэнса? Я не могу заявить о своей любви к нему? Семья Грегг поднялась до своего нынешнего положения, используя семью Шоу в качестве ступеньки, так кому же, по-вашему, вы обязаны? Ты получил то, что хотел, потому что был мошенником. Ты разрушил и пренебрег любовью, которая тебе не принадлежала, так какое же ты имеешь право приходить и требовать, чтобы я снова вышла за тебя замуж?»

Я была так сосредоточена на том, чтобы решить эту проблему, что мой мозг больше не контролировал слова, вылетающие из моего рта.

«Черт бы побрал его планы на повторный брак! Неужели он воспринимает меня как бесчувственную тряпичную куклу, которую он может запугивать по своему желанию?»

Диксон хотел восстановить наш брак, что было немыслимо!

Мои язвительные слова заставили Диксона уныло опуститься на кровать; он помассировал виски и хрипло сказал: «Я не помню этих инцидентов, но ты так открыто говоришь, что я тебе не нужен…»

Он был ошеломлен, смятение ясно читалось на его лице. «Кэролайн, ты придумала самый эффективный способ пытать меня, и твои слова режут меня как ножи. Неужели жажда мести так сладка для тебя?»

Его слова дали мне искаженное представление о том, что он помнит наше прошлое.

Устав от него, я закрыла глаза и заявила: «Я не ищу мести».

Я раскрыла ужасную правду, вот и все.

Все это было ничто по сравнению с тем несчастьем, которое он причинил мне.

«Мой брат, Лэнс Грегг». Диксон ни с того ни с сего вспомнил имя своего брата и презрительно сказал: «Он кажется приветливым, но относится к людям холодно. Он держится отчужденно и не считает никого заслуживающим его внимания, даже приемную дочь моей матери, Лорейн. Она любила его бесконечно, преданно гонялась за ним по всему земному шару, но что с ним? Он жестоко отказал ей, и как только она сказала неподобающую вещь, он отправил ее обратно в дом Греггов и разорвал с ней контакт на последующие несколько лет».

Я удивилась и недоверчиво спросила: «Он нравится Лорейн?»

В тот день она застала Лэнса обнимающим меня...

Как, должно быть, она была подавлена?!

Отстраненный парень, по которому она тосковала, активно обнимал другую девушку.

Жалость все же более приветствуется, чем отказ.

Диксон опустил глаза и продолжил, в его голосе звучала страшная усталость: «Ни для кого не секрет, что он нравится Лорейн, даже моя мать поддерживает их отношения, но одобрения людей было недостаточно, чтобы растопить его холодное сердце. Неужели ты думала, что тепло, которое он дарил тебе, проистекало из любви?»

Я застыла, когда Диксон жестоко разбил мои надежды: «Он просто жалел тебя».

Он помолчал и сардонически усмехнулся: «Возможно, это не было даже жалостью».

Я рухнула на кровать, а мое сердце будто раздавили.

Заметив мое угрюмое выражение лица, Диксон поднял брови: «Что? Тебе грустно?»

Я закрыла глаза и решила его прогнать: «Просто уходи, Диксон. Не зацикливайся на прошлом, потому что, если говорить наверняка, у нас никогда не было прошлого. Даже если оно и было, то только потому, что я приняла тебя за Лэнса».

Диксон замолчал.

Я нарушила тишину, зарычав: «Почему ты не уходишь? Неужели я ты хочешь, чтобы я тебя презирала? Или ты пытаешься заставить меня спрыгнуть с крыши этого здания прямо сейчас?»

Диксон был упрям и стоял как вкопанный.

Я ненавидела Диксона до глубины души, мои предубеждения против него были слишком прочными.

Несмотря на то, что он забыл наше прошлое, несмотря на то, что в настоящее время он был невиновен, я не могла отбросить их по отношению к нему.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни