Роман Марс из ада глава Глава 21

Яростный импульс, подобный силе тысячного войска, пронесся по всей реке Эмердейл, как ураган. По сравнению с ним Океания казалась такой маленькой и беспомощной.

Но это было еще не все. Когда военные корабли вышли вперед, облака разошлись, и оттуда донесся рев двигателей самолетов.

В общей сложности 100 вертолетов зависли в небе, выстроившись в аккуратный квадрат.

Каждый вертолет был полон солдат.

Они были одеты в чистую белую военную форму, символизирующую военно-морской флот, и несли опасное огнестрельное оружие.

Финал произошел на берегу.

На берегу появились огромные бронированные военные машины. Более десятка танков образовали стальную линию, обладающую огромной огневой мощью, способной уничтожить все на своем пути. Одного их присутствия на берегу было достаточно, чтобы заставить людей отступить на милю.

Из танков один за другим выпрыгивали солдаты в зеленой военной форме и выстраивались в квадратный строй. Выражения их лиц были резкими и агрессивными.

Военное зрелище охватило море, землю и небо. Десять командиров от каждого рода войск вышли вперед и с торжественным выражением лица посмотрели на стоящего под ними человека. В унисон они сказали: "На старт! Огонь!"

Затем 50 военных кораблей, 100 вертолетов, 50 бронетранспортеров и 20 танков направили свои дула в небо.

Солдаты армии, флота и военно-воздушных сил также подняли оружие и направили его в небо.

Это действо потрясло и взволновало зрителей, и они не могли не поднять головы и не закричать воодушевленно.

"Сегодня мы празднуем свадьбу командующего Вивернами со всем миром! Военнослужащие армии, флота, военно-воздушных сил! Начать стрельбу холостыми патронами в течение трех минут!" - прокричал глава лидеров, охрипнув.

"Огонь!"

Бесчисленные артиллерийские снаряды взвились в небо с оглушительным грохотом.

От этого грохота солдатам казалось, что они вернулись в ту эпоху пушек и пуль.

Они почти слышали свои крики, когда шли вперед и убивали своих врагов.

Они чувствовали, как внутри них закипает кровь.

Через три минуты грохот ружей и пушек прекратился, и небо озарили красочные фейерверки.

Солдаты опустили оружие и в унисон отдали стандартное воинское приветствие.

Лидеры армии, флота и военно-воздушных сил выступили вперед с криками: "Поздравляю, командир! Виверны, к небу!".

"Виверны, к небу!"

"Виверны, к небу!".

Каждый пылкий голос был громче предыдущего, образуя оркестр голосов, который долго не умолкал.

Посреди бесстрастных голосов солдат глаза Лидии покраснели, а голос задрожал, когда она посмотрела на стоящего перед ней мужчину.

"Ты приготовил все это для меня?"

"Папа!"

Эмилия тоже подбежала.

Лео поднял девочку на руки и медленно повернулся.

Вдруг на него упал ослепительный свет прожектора.

Из-за большого расстояния никто не мог разглядеть его лица.

Однако для Лидии Лео выглядел гораздо величественнее, чем обычно, а его глаза были наполнены нескрываемыми эмоциями.

На нем была военная форма, черные боевые ботинки, а грудь украшали позолоченные военные значки. Его улыбка была мягкой, когда он кивнул ей.

"Я обещал, что подарю тебе незабываемую брачную ночь. Я должен был жениться на тебе пять лет назад, но мне не удалось этого сделать. Надеюсь, ты сможешь простить меня", - сказал он низким голосом.

Он опустился на одно колено, держа в руке изящную коробку.

Открыв шкатулку, он обнаружил внутри экстравагантное бриллиантовое кольцо.

"Слезы Венеры!"

Гости на приеме разразились возгласами удивления.

Лео опустился на колени перед Лидией; его взгляд был устремлен на ее безупречное лицо. "Лидия, пожалуйста, выходи за меня замуж", - искренне объявил он.

В небо взлетел фейерверк и надолго осветил огромное небо.

Все в унисон смотрели, как бесчисленные фейерверки расцветают в небе и сливаются в женское имя.

Оно гласило: Лидия Хендерсон.

В одно мгновение всем присутствующим захотелось взглянуть на лицо жениха.

К сожалению, смотровая площадка была настолько высокой, что никто не мог разглядеть его.

"Фейерверк по всему городу, плюс кольцо с бриллиантом за 150 миллионов долларов! Как романтично!"

Некоторые светские львицы глубоко завидовали.

Слез Венеры, бриллиантового кольца с астрономическим ценником, было достаточно, чтобы произвести впечатление на всех присутствующих женщин.

Каролина не была исключением.

Она была вне себя от зависти, глядя на женщину на смотровой площадке. Если бы только она могла оказаться сейчас на месте этой женщины...

Тогда бы у нее был достаточно влиятельный жених, чтобы даже армия, флот и ВВС поздравили его со свадьбой.

Уильям посмотрел вверх и пробормотал про себя: "Похоже, муж мисс Хендерсон имеет военное образование...".

Ни один обычный человек не заслужил бы таких фанфар от армии, флота и военно-воздушных сил.

Питер нахмурился, тоже заметив это. Однако в его глазах быстро промелькнул злобный взгляд.

Лоусоны никогда никого не боялись в Эмердейле.

Тем временем в темном углу Океании стояла изящная и фигуристая женщина.

На ней был облегающий черный наряд, который, казалось, сливался с окружающей темнотой. Если бы кто-то не обратил на нее внимания, он мог бы вообще ее не заметить.

Она смотрела на человека на наблюдательном посту со смешанными чувствами, в ее глазах стояли слезы.

"Наконец-то исполнилось желание мистера Коэна", - подумала она.

Фейерверк продолжался еще долго, но Лео по-прежнему стоял на одном колене перед Лидией.

Прошла минута.

Затем еще две минуты.

Лидия продолжала молчать.

Но по ее лицу уже текли слезы, портя тщательно наложенный макияж.

"Мамочка, выходи за папу!".

Маленькая девочка хлопала в ладоши и ухмылялась от уха до уха.

Лидия красиво плакала. Это была свадьба ее мечты, но она стала еще более грандиозной и великолепной.

Глядя на мужчину, стоящего перед ней на коленях; того самого мужчину, который исчез на пять лет, которого она одновременно любила и ненавидела в равной степени, в ее голове был водоворот сложных эмоций.

Здесь были радость и благодарность, но также и сопротивление.

Она покачала головой и отвергла его. "Мне жаль".

Фейерверки все еще запускались, вертолеты все еще парили, но атмосфера на смотровой площадке стала смертельно тихой.

В ответ на ее слова Лео пошатнулся и медленно опустил кольцо с бриллиантом. "Почему?"

В этот момент он почувствовал холод во всем теле; как будто он упал в ледяную воду.

Его маленькая девочка тоже была ошеломлена. Она безучастно смотрела на мать, а потом начала причитать.

"Мама не хочет папу, мама не хочет Эмилию...".

В панике Лидия понесла Эмилию на руках, а также жестом велела Лео встать. "Не поймите меня неправильно", - объяснила она с ноткой вины в голосе. "Просто... Это все слишком неожиданно... Я все еще не знаю тебя так хорошо. Может быть, в будущем, в какой-то момент, но сейчас для меня это все слишком сложно".

Лео терпеливо выслушал это, затем встал и взял ее за руку. "Хорошо, я подожду тебя".

Лидия выглядела немного обеспокоенной, но с точки зрения тех, кто находился внизу, это выглядело так, как будто она приняла предложение Лео.

Послышались громкие аплодисменты, все хлопали.

Можно было с уверенностью сказать, что после того, как личность невесты была раскрыта, Atlas Beauty станет еще более успешным в будущем.

"Немедленно прекратите этот фарс!"

Холодный голос прорезал сцену свадьбы.

Выражения всех изменились, когда они повернулись, чтобы посмотреть на Питера.

Его голос был низким, но агрессивным. Кэролайн и его мать, сидевшие за одним столом, были ошеломлены.

Это напомнило остальным гостям о чем-то, и они тут же утешили Питера.

"Мистер Лоусон, в море много рыбы. Вы не должны зацикливаться только на одной женщине".

"Это верно, мистер Лоусон. С вашим богатством и статусом вы можете иметь любую женщину, какую захотите. Кроме того, мисс Хендерсон уже замужем..."

Все знали, что Питер, старший сын семьи Лоусон, любил Лидию. Поэтому было удивительно, что она без предупреждения выходит замуж за другого.

"Заткнись!"

Лицо Питера потемнело. Он с негодованием посмотрел на Лео и Лидию сверху и закричал: "Черт возьми, Лидия! Ты даже свадьбу инсценировала, чтобы избавиться от меня! Вы, наверное, потратили кучу денег на это зрелище?".

Никто не ожидал, что эта свадьба вообще состоится. Он отказывался верить, что это не что иное, как рекламный трюк.

Зная богатство и связи Лидии, для нее не составило бы труда подготовиться к такой грандиозной свадьбе.

Она могла бы договориться с Аланом Расселом, самым богатым человеком в Эмердейле, о покупке "Слез Венеры". А жених мог быть просто случайным наемным актером. Это объяснило бы, почему он не показывался на глаза.

Все было только ради ее лжи - лжи о том, что мужчина, лишивший ее девственности пять лет назад, вернулся.

Вены на лбу Питера вздулись, а сердце пылало от ярости при одной мысли об этом.

"Ты хочешь выйти замуж, верно? Так вот, я тебе не позволю!" - сказал он. "Разгромите это место!"

Его приказ заставил группу хорошо обученных телохранителей, одетых в черное, ворваться на корабль.

"Как вы смеете!"

Виктор Шарп, менеджер "Океании", выглядел мрачно.

Прежде чем люди Питера успели сделать шаг, прибыли сотрудники службы безопасности "Океании".

Две группы столкнулись лицом к лицу.

"Что происходит?"

Лидия наблюдала за хаотической ситуацией со смотровой площадки и нахмурилась.

"Кто-то создает проблемы". Лео выглядел невозмутимым.

"Тогда чего ты ждешь? Вызывай полицию!" Лидия забеспокоилась.

"Не волнуйся. Отведите пока Эмилию в ее комнату".

Он уверенно посмотрел на нее. "Предоставьте это мне".

По какой-то причине Лидия почувствовала чувство безопасности от этого человека, о котором она мало что знала. Тем не менее, она забеспокоилась и спросила: "С вами действительно все будет в порядке?"

"Да, не волнуйтесь".

Лео бросил холодный взгляд на Питера. "Это он к тебе пристает?".

Лидия на мгновение замешкалась, а затем кивнула головой в подтверждение.

"Хорошо."

Он смотрел, как Лидия и их дочь уходят, прежде чем выйти через заднюю дверь смотровой площадки.

Он переоделся в военную форму и позолоченные военные значки. Когда он снова вышел, на нем был черный костюм, который придавал ему холодный и отстраненный вид.

Теперь, когда свадьба закончилась, пришло время расплатиться с долгами.

Позади него Надин уже была наготове. Она все еще была одета в обтягивающую кожаную одежду. Она почтительно склонилась перед ним.

"Мистер Коэн, должна ли я..."

"Зачем тратить на него свои навыки?"

Лео улыбнулся. "Приведи Ганса сюда".

"Да."

Надин стремительно исчезла.

Если бы кто-то посторонний подслушал их разговор, он, несомненно, был бы шокирован.

Ганс не был обычным гражданским лицом; он был главой военного региона в Эмердейле.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада