Роман Марс из ада глава Глава 44

Сказав это, Кэролайн повесила трубку.

Лео держал трубку и долго размышлял. Казалось, новости о семье О'Брайен достигли ушей семьи Форд, и они пришли, чтобы осудить его.

На лице Лео не было и намека на панику. Он вернулся к машине и равнодушно сказал: "Отвезите меня в дом Фордов".

Надин быстро нажала на педаль газа, и "Роллс-Ройс" помчался в сторону их дома. Менее чем через 15 минут они подъехали к воротам.

Лео попросил Надин подождать снаружи и сам вошел во двор резиденции.

Однако, как только он вошел в парадную дверь, Лео почувствовал, что атмосфера в комнате стала напряженной, как будто надвигалась гроза.

Все члены семьи Форд сидели в гостиной. На лицах всех было мрачное выражение.

Кэролайн и Ребекка сидели по обе стороны от центра и смотрели на Лео с отвращением в глазах. Уильям, сидевший в центре, также выглядел беспомощным. "Лео, ты в своем уме?"

Лео сразу понял, что инцидент с О'Брайеном повлиял на обсуждение Кэролайн и Ребекки. Они были отвергнуты Атласом Красоты и вымещали на нем свой гнев.

"Скажи мне, что ты наделал?!"

Сэмюэль взял на себя инициативу и начал атаку. Он стукнул по столу и гневно крикнул.

"Что я сделал?" спокойно спросил Лео.

"Ладно, ты не хочешь нам рассказать, да? Если не хочешь, я расскажу за тебя!".

Сэмюэль был так разъярен, что разбил чашку о стол и громко сказал: "Мало того, что ты избил О'Брайенов и заставил их истекать кровью, так ты еще и ворвался в их компанию со своими головорезами! Ты не только все разгромил, но и ранил их".

"Лео. Я живу уже очень давно, но я никогда не видел никого настолько гнусного, как ты. Ничего страшного, что ты делал плохие вещи один, но ты также втянул нас в это. Чего ты хочешь? Ты хочешь, чтобы мы все умерли? Ты будешь удовлетворен, только если это случится?"

"Ты можешь делать все, что хочешь, пока это касается только тебя. Но в этот раз ты втянул нас. Ты действительно неблагодарный".

Жена Сэмюэля, Марла, также закатила глаза на Лео и сказала: "Когда Уильям хотел усыновить тебя, я советовала ему не делать ничего подобного. Если он вырастит неблагодарного, он пожалеет об этом. Похоже, мои слова действительно сбылись".

У Марлы был бойкий язык, и ей нравилось сыпать соль на раны других людей.

Некоторые слова можно было сказать, а другие - нет. После того, как Марла закончила говорить, глаза Лео тоже стали гораздо более холодными.

"Лео, я не думала, что ты такой человек, но теперь я очень разочарована в тебе".

Каролина также посмотрела на Лео и холодно сказала: "Мистер Дуэйн всегда помогал нам в сотрудничестве с Atlas Beauty. Теперь, после того, что вы сделали, семья О'Брайен настроена против нас, и Atlas Beauty, скорее всего, тоже расторгнет с нами соглашение".

"Это все из-за тебя; ты все разрушил!"

Остальные также холодно смотрели на Лео и хотели выгнать его.

Однако Лео оставался спокойным. "Вы ничего не знаете, и все еще хотите переложить вину на меня?"

"Несколько дней назад, когда вы все просили меня позволить вам быть представителем в этом деле, я напомнил вам всем, что оно может провалиться. Вы послушали меня? Лучше полагаться на себя, когда это возможно. Если вы будете полагаться на других, вы всегда будете уступать им!"

"Ты... у тебя хватает наглости говорить, будто это наша вина?"

Лица Кэролайн и Ребекки чередовались между красным и белым, когда они услышали слова Лео. Ребекка даже указала на Лео дрожащими пальцами.

Как он мог сказать, что они были неполноценными?

"Разве я сказал что-то не так?"

Лео сузил глаза на Ребекку и негромко сказал.

"Как ты смеешь, как ты смеешь!"

гневно закричала Ребекка и вдруг повернула голову, чтобы посмотреть на Уильяма. "Это все вина твоего сына. Он сделал что-то не так и потащил нас вниз. Его нельзя переубедить. Это не может продолжаться..."

Когда она говорила, она закрыла лицо рукой, и казалось, что она вот-вот заплачет.

Уильям тоже выглядел очень расстроенным, но он молчал.

"Встань на колени и извинись!" холодно приказал Сэмюэль.

Уильям не мог вмешаться в это дело. С точки зрения старшинства, Самуэль был патриархом семьи, поэтому он имел право разбираться с Лео.

"На колени?"

В глазах Лео вспыхнул холодный свет, ненависть в его глазах была очевидна. "Ты думаешь, что у тебя есть право заставлять меня так преклонять колени?"

"Почему бы тебе не подумать, почему я разгромил офис Нила О'Брайена? Я не сделал ничего плохого. Почему меня должны заставлять извиняться за это?"

Поведение Лео сейчас было ледяным, и температура в гостиной резко упала. Все не могли не дрожать.

Сэмюэль тоже был шокирован, глядя на Лео. Но он также был в такой ярости, что все его тело дрожало. "Ублюдок, ублюдок... Уильям, почему ты держишь этого неблагодарного сына дома? Избавься от него, чтобы мы могли понять, как все исправить!"

Уильям был зажат посередине. Он посмотрел на Лео и испустил долгий вздох. "Лео, почему ты повредил бизнес О'Брайенов и нанес им травмы?"

Если бы это был просто материальный ущерб, они могли бы просто возместить ущерб О'Брайенам, но если лицо Николь было изуродовано в процессе, было бы трудно сгладить ситуацию.

"Вы знаете, что женщина, которую вы ранили, - любовница Фрэнка Перри? Это все люди, которые уже убивали раньше. Мы не можем позволить себе оскорбить их". Уильям вздохнул.

Лео некоторое время молчал, потом серьезно посмотрел на Уильяма и спросил: "Папа, ты мне веришь?".

Глаза Уильяма дрогнули, когда он посмотрел в глубокий и решительный взгляд Лео.

Почему Лео уничтожил компанию Нила О'Брайена без всякой причины? Должно быть, Нил сделал что-то, чтобы заслужить это.

Он и раньше слышал о Ниле О'Брайене. Он имел дело с преступным миром, и о нем ходило много сомнительных историй.

Однако было ли это полезно?

Факты заключались в том, что Лео повредил их имущество и обидел женщину Фрэнка Перри. О'Брайены были в ярости и теперь выступали против Фордов. Их сделка с Atlas Beauty была почти наверняка разрушена.

Сейчас семья Фордов подвергалась нападкам с двух сторон. Забудьте о семье Лоусон. Семья О'Брайен тоже хотела подавить их, а еще они обидели подпольную фракцию, которую они больше всего не хотели обижать...

"Я верю тебе, но я глава этой семьи. Я должен думать о наших интересах, иначе..."

Уильям как раз собирался продолжить, когда его прервал Самуэль. "Уильям, почему ты все еще играешь с ним? Просто выгони его уже! Или ты пытаешься защитить его?"

Уильям продолжал смотреть на Лео, как будто ничего не слышал, и сказал: "Если только ты не сможешь гарантировать, что Atlas Beauty продолжит работать с нами, а также умиротворить О'Брайенов и Фрэнка Перри".

"Уильям..."

Выражение Сэмюэля резко изменилось. Кэролайн и Ребекка также недовольно посмотрели на Уильяма.

"Хватит!"

крикнул Уильям, его голос переполнял всех. Когда никто не заговорил, он посмотрел на Лео и спросил: "Ты можешь мне это пообещать?".

Лео прошелся глазами по лицам всех членов семьи Форд.

Лица всех были холодными и отстраненными, как будто им не терпелось прогнать его. Только Уильям все еще оставался в своем углу.

Он медленно закрыл глаза, а затем снова медленно открыл их.

Когда он открыл глаза, то издал тихий вздох.

"Мне все еще нестерпимо хочется уйти..."

Лео криво улыбнулся и сказал себе.

Его сердце было холодным. Он мог не обращать внимания на жизнь и смерть других членов семьи Форд, но он не мог не обращать внимания на Уильяма.

Он не был биологическим отцом Лео, но он был больше отцом, чем Лео заслуживал. Когда Лео осуждали все остальные, именно Уильямс вставал на его защиту снова и снова...

"Хорошо."

Лео согласился. "Дай мне неделю. Я улажу для тебя эти три вопроса".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада