Роман Марс из ада глава Глава 101

Неторопливо потягивая кофе на верхнем этаже Международного торгового центра, Лео читал личные данные Райана.

Затем в дверь постучали, и в кабинет вошел Джастин.

Он специально замедлил шаги, так как боялся, что звук ударов кожаных ботинок по полу может нарушить тишину в офисе.

"Мистер Коэн, я уже сообщил мистеру Хэммонду из корпорации "Веспер". Он поднимется к вам через пять минут". почтительно сказал Джастин.

"Спасибо."

Затем Лео кивнул, перевел взгляд на профиль Райана и прищурил глаза: "Это приемный сын Райана Фрэнка?".

"Точно".

Джастин взглянул на фотографии Райана и серьезно сказал: "В молодости Фрэнк был плейбоем и имел много романов. Райан - один из его многочисленных любовных детей".

"Много?"

Лео уловил ключевую информацию в словах Джастина и спросил: "У Фрэнка много любовных детей?".

Джастин кивнул и ответил: "У него много сыновей, и все они незаконнорожденные".

Услышав слова Джастина, Лео отставил чашку с чаем и спросил: "Эта информация достоверна?".

"Абсолютно верно".

Джастин продолжил: "Жена Фрэнка умерла рано, и у него уже тогда было много незаконнорожденных детей, но перед смертью его жена родила дочь".

"Дочь?"

Джастин серьезно кивнул, "У Фрэнка есть дочь, но отношения между отцом и дочерью довольно плохие. Говорят, что дочь ненавидит его и не живет в семье Перри все эти годы, так что у нас не так много информации о ней."

"Мы знаем только то, что она не носит фамилию Фрэнка".

"Понятно..."

Выражение лица Лео немного изменилось. Возможно, это было связано с тем, что он впервые стал родителем, но он был немного взволнован, когда услышал, что дочь Фрэнка взяла фамилию матери.

"Многие из его любимых детей с годами присоединились к семье Перри и стали его помощниками. Райан - один из них". Джастин продолжил заполнять информацию.

"Но Фрэнк не испытывает к ним никаких отцовских чувств и относится к ним только как к приспешникам, которые будут выполнять для него задания. В глубине души он заботится только о своей дочери и хочет, чтобы она стала хозяйкой дома, когда он состарится, что раздражает этих ублюдков".

В глазах Лео мелькнула ярость, когда он услышал слова Джастина, и он задался вопросом, понял ли Фрэнк, что он посеял семя, чтобы погубить всю семью.

"Копай глубже". приказал Лео.

Он нутром чувствовал, что семья Перри - нестабильный фактор.

Сразу после ухода Джастина незнакомый мужчина средних лет снова постучал в дверь и вошел.

Он был немного лысоват и ростом около пяти футов. Костюм на нем выглядел немного мешковатым.

Лео осмотрел его и улыбнулся: "Вы Дарси?".

"Кто вы?" Дарси настороженно осмотрел Лео.

Он никогда не слышал, кто является владельцем Международного торгового центра, и совсем не знал Лео.

"Это не важно."

Лео улыбнулся и посмотрел на Дарси: "Главное, что я могу помочь тебе справиться с твоими проблемами и могу позволить тебе подняться по социальной лестнице".

"Моими проблемами?"

Дарси усмехнулась: "Я вице-президент Vesper Cooperation и зарабатываю миллионы в год. Какие у меня могут быть проблемы?"

Лео не был раздражен и только рассмеялся: "Ты когда-нибудь слышала, что слабость - это тоже недостаток?".

"Что ты имеешь в виду?"

Глаза Дарси стали зловещими, на него оказывалось давление.

Лео бросил Дарси кипу бумаг и спросил: "Ты ведь три года назад в одиночку разработал дело 361, верно?".

Лицо Дарси тут же изменилось: "Кто ты, черт возьми, такой и что тебе нужно?".

"Я сказал, что это не имеет значения. Главное, что я могу развеять ваши опасения".

Затем Лео равнодушно продолжил: "Ну, ты намеревался дать предложения своему боссу, после чего тебя могут повысить, но ты не ожидал, что тебя подставят. Вас не только выгнали из совета директоров, вы также потеряли все свое состояние и репутацию. После этого вы целыми днями погрязали в своих печалях и утешались алкоголем. Отдохнув в своем доме в течение года, вы присоединились к Vesper Cooperation и стали вице-президентом, который на самом деле не имел никакой реальной власти. На вашем месте я бы просто покончила с собой".

Лицо Дарси побледнело, она яростно встала и указала на Лео, но он не смог произнести ни слова.

"Ну, правда в том, что ты обычный человек, и даже если ты дерешься как собака, молодому человеку из богатой и влиятельной семьи все равно не составит труда убить тебя".

Лео посмотрел на Дарси и сказал: "Для тебя он может быть непобедимым врагом, но для меня он слаб, как муравей".

"Ты хочешь утопить свои печали на весь день или искупить свои преступления? Выбор за тобой".

Затем Лео просто встал и оставил Дарси в офисе, которая была задушена свирепостью Лео.

Телефон Лео завибрировал, и он получил сообщение от Надин.

'Все компании и недвижимость, принадлежащие семье Форд, сейчас разморожены'.

'Ребекка, Кэролайн и другие люди теперь все перешли в кооперацию Вирджилов'.

Усмешка Лео углубилась, когда он прочитал эти два сообщения.

"Как стыдно".

Затем он поспешил в Virgil Cooperation и услышал нетерпеливый голос Ребекки, когда он только вошел в комнату для совещаний.

"О чем ты беспокоишься? Все активы моей семьи сейчас находятся в обороте. У нас есть и деньги, и рабочая сила. Более того, у нас есть еще заводы, которые намного больше, чем твой дрянной завод. Я здесь только потому, что ты мой муж. Не будь неблагодарным!"

"Да, папа, что ты медлишь?"

вмешалась Каролина: "Ты потерял свой завод и теперь у тебя нет рабочих. Ты не сможешь набрать больше работников за такой короткий промежуток времени. Речь идет о сроках поставки. Ты не получишь ни цента, если не сможешь произвести продукцию сейчас".

Лицо Уильяма потемнело и задрожало от гнева: "Но вы зашли слишком далеко. Вы просто хотите купить весь проект за полмиллиона юаней? Ты помогаешь мне или грабишь горящий дом?".

"Уильям!"

Ребекка мгновенно пришла в ярость и возмущенно уставилась на Уильяма: "Я могу простить тебя за то, что ты попросил меня поклониться, чтобы извиниться, но ты должен передать этот проект семье Форд. Неужели ты думаешь, что сможешь провернуть это без нас?".

"А почему бы и нет?"

неожиданно вклинился Лео при звуке Ребекки.

Все присутствующие удивленно обернулись и увидели Лео, который вошел в зал заседаний и улыбнулся Ребекке: "Тетя Форд, вы действительно думаете, что ваша семья может что-то сделать, или вы забыли весь вчерашний бардак в вашей семье?"

"Лео, ты опять кусок дерьма..."

Глаза Ребекки стали зловещими, когда она увидела Лео.

Она не знала причины, но она просто ненавидела Лео больше, чем Уильяма.

"Просто вернись назад".

Лео махнул рукой и сказал: "Этот проект и через миллион лет не попадет в руки семьи Форд. Даже если вы получите этот проект, сможете ли вы хорошо его выполнить?"

"Вы сомневаетесь в наших возможностях?"

Ребекка рассмеялась от злости и с презрением посмотрела на Лео: "Как забавно. В конце концов, моя семья является влиятельной семьей в Эмердейле и намного сильнее семьи Хендерсон в плане производства и возможностей. Я делаю это для этой семьи. Если семья Хендерсон хочет процветать, они должны полагаться на нас!"

Уильям выглядел раздраженным и молчал, потому что Ребекка говорила правду. Семейное происхождение Ребекки было намного сильнее, чем его.

"Тогда я должен попробовать".

Лео легкомысленно сказал: "Ты никогда не получишь этот проект. Более того, я могу начать этот проект завтра и хотел бы, чтобы вся твоя семья посмотрела на него".

"Лео, о чем ты говоришь?"

Лицо Уильяма изменилось, когда он услышал слова Лео, и он попросил Лео замолчать.

Ребекка, Кэролайн и Патриция сначала сделали паузу, а затем разразились смехом.

"Я правильно расслышала? Вы собираетесь начать этот проект завтра?"

"У вас нет ни завода, ни рабочих. Как ты собираешься начать проект? Своим ртом?"

Ребекка с усмешкой посмотрела на Лео и сказала: "Хорошо. Мы будем здесь завтра, чтобы посмотреть, как вы собираетесь ввести его в эксплуатацию".

"Но у нас есть требование".

Ребекка быстро добавила: "Если вы не сможете выполнить свое обещание завтра, то пусть этим займется моя семья".

"Без проблем". Лео улыбнулся и кивнул.

Ребекка немного замерла, услышав твердый ответ Лео.

Затем он бросила взгляд на Лео и ушла вместе со всеми, кого она привела с собой.

Перед тем как уйти, она улыбнулась Лео и Уильяму и насмешливо сказала: "Надеюсь, завтра вы нас не подведете. Я с нетерпением жду этого. Я буду здесь со всеми членами моей семьи".

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Марс из ада