Роман Изнеженный босс глава Глава 39

Послушав недолго, Сьюзан резко переменилась в лице: «Что? Симптомы моего брата ухудшились? Я сейчас приеду».

Она схватила пальто и выбежала на улицу.

Джулиан нахмурился и схватил ее за руку: «В чем дело?»

«Звонили из лечебницы и сказали, что не уверены в том, что именно вызвало у него более серьезные симптомы шизофрении, – нервно сказала Сьюзан. – Мне нужно срочно приехать».

Зная, как важен Джейкоб для Сьюзан, он тут же сказал: «Я отвезу тебя».

Она тут же кивнула: «Тогда мне придется тебя напрячь».

Джулиан как можно скорее отвез ее в лечебницу. Она бросилась внутрь, как только они добрались. Ее старший брат был единственной семьей, оставшейся у нее в этом мире.

“Брат, пожалуйста, пусть все будет в порядке. Пожалуйста, пусть все будет в порядке”.

«Мисс Шелби, вы здесь!» – медсестра уже ждала ее у входа.

Увидев Сьюзан, она объяснила: «Кажется, сегодня днем мистера Шелби что-то спровоцировало. Он начал печатать на клавиатуре. Сначала мы не очень беспокоились, но он до сих пор печатает в течение уже 5 часов. Мы пытались разными способами остановить его, но он не хочет ни есть, ни отдыхать. Мы беспокоимся, что если это будет продолжаться, то он физически пострадает, поэтому связались с вами».

Кивнув, Сьюзан открыла дверь в его комнату.

В лунном свете Джейкоб сидел на кровати, скрестив ноги, и энергично печатал. Он не был похож на самого себя, теплого и нежного. В его глазах были следы безумия, а пальцы печатали очень быстро, словно летали по клавиатуре.

«Он находится в таком состоянии последние 5 часов. Мы беспокоимся о его физическом состоянии, но, когда мы приближаемся к нему, он отчаянно нападает на нас, бросая все, до чего может дотянуться, даже причиняет себе боль в процессе. Мы не знаем, что делать, поэтому и позвонили вам», – продолжила рассказывать медсестра.

«Брат…» – Сьюзан посмотрела на Джейкоба, и сердце ее дрогнуло.

“5 часов этого? Его пальцы не выдержали бы такой скорости, и он ничего не ел. Я не могу позволить ему продолжать”.

Сьюзан шагнула к нему.

«Мисс Шелби, пожалуйста, подождите, – медсестра быстро остановила ее. – Давайте я приведу еще несколько человек, чтобы удержать мистера Шелби. Он нападет на вас, если вы подойдете к нему вот так».

«В этом нет необходимости. Мой старший брат никогда не причинит мне вреда, – упрямо ответила Сьюзан».

«Но…» – медсестре было что сказать.

«Все в порядке, я здесь, – спокойно сказал Джулиан. – Если вы все рассказали, то можете оставить нас».

«Да», – тихо ответила медсестра и вышла из комнаты.

Сьюзан уже двигалась к Джейкобу, когда Джулиан поспешно последовал за ней.

С больными шизофренией никогда нельзя было обращаться разумно. Если Джейкоб вдруг взбесится, Джулиан должен немедленно остановить его. Хотя Сьюзан была рядом с ним, Джейкоб не замечал ее присутствия, продолжая яростно печатать на клавиатуре.

Она не могла не грустить. Что же на самом деле с ним случилось? Почему он вдруг стал таким?

Сделав глубокий вдох, Сьюзан тихо сказала: «Брат, это я, Сьюзан».

Джейкоб не ответил.

«Брат, ты не мог бы ненадолго остановиться и поесть?» – мягко уговаривала она.

Он по-прежнему не отвечал.

Сьюзан стиснула зубы и схватила Джейкоба за руку: «Брат, ты должен остановиться!»

Почувствовав, что кто-то схватил его за руку, Джейкоб наконец отреагировал. Он посмотрел на Сьюзан красными глазами, в которых все еще были следы безумия. Он выглядел устрашающе, но Сьюзан совсем не боялась. Она даже взяла Джейкоба за другую руку и сказала: «Брат, остановись. Я отведу тебя поесть».

Пока Сьюзан смотрела на Джейкоба, его глаза покраснели еще сильнее, и он тут же вырвался. Затем он начал хватать любые предметы, которые были вокруг него.

Зрачки Джулиана сузились, когда он собрался подойти и предотвратить вспышку ярости Джейкоба.

Сьюзан уже без колебаний обнимала Джейкоба, ее голос дрожал, когда она умоляла: «Брат, это я, Сьюзан! Это Сьюзан!»

Кем бы он ни стал, она верила, что она его любимая сестра. Несмотря ни на что, брат никогда не причинит ей вреда.

Никогда.

Джейкоб был ошеломлен, и его напряженное тело начало расслабляться. Его руки обмякли, а глаза медленно пришли в норму.

«Сью-Сьюзан?» – спросил он.

У Сьюзан сразу же потекли слезы. «Это я, это я».

«Почему ты плачешь?» – Джейкоб тепло посмотрел на нее и вытер слезы.

«Я в порядке. Брат, сначала я отведу тебя поесть, ладно?» – мягко сказала Сьюзан.

«Хорошо», – он послушно кивнул.

Только тогда Сьюзан улыбнулась: «Я помогу тебе подняться».

Джулиан стоял в стороне, наблюдая, как брат и сестра поддерживают друг друга. В его глазах промелькнули сложные чувства. Он не знал, ревновать ли ему к Джейкобу или благодарить его.

Он ревновал, потому что Джейкоб всегда будет самым важным человеком для Сьюзан.

С другой стороны, он был благодарен, потому что, если бы не болезнь Джейкоба, у Джулиана никогда не было бы шанса обнять Сьюзан.

После того как Сьюзан уговорила Джейкоба поесть и уложила его в постель, она ушла.

Однако на следующее утро Сьюзан разбудил телефонный звонок. В лечебнице ей сообщили, что Джейкоб пропал!

Ее руки дрожали, когда телефон упал на пол. Она никогда так не боялась!

Ее старший брат пропал!

Хотя казалось, что именно она заботится о нем, только Сьюзан знала, что Джейкоб был для нее опорой. Если что-то случится с ее старшим братом, она действительно останется совсем одна в этом мире.

Услышав телефонный разговор, Джулиан взял ее за дрожащие плечи и тихо сказал: «Сьюзан, успокойся. Твой брат идет пешком и наверняка не ушел далеко. Я обязательно помогу тебе найти его».

Сьюзан крепко схватила его за руку, словно держась за спасительную соломинку: «Джулиан, ты должен мне помочь. Ты должен мне помочь».

В глазах Джулиана мелькнуло огорчение, но он изо всех сил постарался смягчить тон: «Сьюзан, я помогу тебе. Я твой муж. Тебе нужно научиться доверять мне».

«Я тебе верю. Я тебе доверяю, – Сьюзан была совершенно растеряна, поэтому спросила: – Что мы должны делать теперь?»

«С того момента, как медсестры в последний раз видели вашего брата, и до момента, как они обнаружили, что он пропал, прошло в общей сложности 6 часов. Все эти 6 часов он шел пешком, поэтому не мог уйти дальше, чем на 80 километров. Я попрошу людей обыскать все в радиусе 80 километров от лечебницы. Мы обязательно найдем твоего брата», – спокойно заверил он ее.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Изнеженный босс