Роман Сладостный роман, или Будьте моим мужем глава Глава 50

«Наконец-то ты пришел». Нин Цяоцяо встретила Цзи Иньфэна с улыбкой, в ее глазах ясно читалось восхищение.

...

Ее влечение к нему только росло с годами.

«Извини, что опоздал. «Кое-что случилось ранее», – сказал Цзи Иньфэн с улыбкой, которая смягчила его черты.

...

«Не беспокойся. У меня еще есть время, прежде чем я пойду на следующую встречу», – сказала Нин Цяоцяо, подводя его к дивану и наливая ему стакан воды. «Могу я ли спросить, почему вы меня искали?»

...

«Я хотел бы попросить вас об одолжении», – кивнул Цзи Иньфэн. «Жожо хотела бы вернуться в индустрию развлечений. Я уверен, что вы знаете и о ее положении, поэтому я хотел бы попросить вас помочь ей».

...

Последовала небольшая пауза, прежде чем она, нахмурившись, спросила: «Она же беременна, да? Почему она не останется дома, чтобы отдохнуть?»

«Ну, как ты знаешь, между Жожо и Жочу имеется некоторая вражда. Жожо не хочет проводить время лежа, и теперь, когда она носит моего ребенка, я тоже не могу отказать в ее просьбе», – сказал Цзи Иньфэн с некоторым досадой, и в его глазах мелькнуло раздражение.

...

Нин Цяоцяо нахмурилась, чувствуя себя несколько противоречиво.

Это был человек, которого она любила, но теперь он просил помочь ее сопернице.

Она на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Я могу ей помочь. Пожалуйста, прости за мою прямолинейность, но репутация Жожо почти полностью уничтожена. Будет очень трудно организовать ей возвращение в индустрию. Я не против помочь ей, замолвить за нее пару словечек из уважения к тебе. Однако я не уверена, насколько это вообще будет эффективно.»

«Не беспокойся. Я воспользуюсь ресурсами Ji Group, чтобы помочь ей, насколько это возможно», – сказал он.

Его слова еще больше расстроили ее, и она заметила: «Я не могу поверить, что ты так предубежденный человек. Я была влюблена в тебя столько лет, но ты никогда не относился ко мне так. Ты не боишься, что я буду ревновать тебя к с Жожо?»

Цзи Иньфэн улыбнулся и сказал: «Конечно, не будешь. Ты всегда была благоразумной и доброй девушкой. Я обязательно искуплю свою вину».

Она нахмурилась и застенчиво спросила: «Как ты собираешься загладить свою вину передо мной?»

«Что ты хочешь?» – он спросил.

Она на мгновение задумалась, а затем в ее глазах мелькнул хитрый взгляд, прежде чем она сказала: «Не мог бы ты тогда пригласить меня на ужин, если вы можете? Как вы знаете, в этой отрасли никому нельзя верить, поэтому я всегда был одна...»

«Конечно». У меня зарезервирован столик в «Морской галактике», может быть, поужинаем сегодня вечером?»

«Конечно».

...

Тан Жочу не сразу отправилась домой, а вместо этого велела Лу Шэнъяо отвезти ее в больницу.

Лихорадка Сун Аньи уже спала, и она была крайне удивлена, увидев Тан Жочу. «Как тебе удалось так быстро закончить интервью?»

«Угу. «Мне все равно нечего ей сказать», – сказала она, нахмурившись, ставя на стол купленные фрукты.

...

«Она что-нибудь пыталась с тобой сделать?»

«Она явно издевалась надо мной и старалась насыпать соль на мои раны, но ей не удалось мной манипулировать. В конце концов, у меня есть компромат на нее, так что она знает, что я могу уничтожить ее, если она продолжит испытывать свою удачу», – сказала Тан Жочу, небрежно пожимая плечами

Она явно не хотела задерживаться на этом.

Сон Аньи улыбнулась и сказала: «Конечно. Она была бы обречена на поражение гораздо раньше, если бы ты не сдержалась из-за того, что были однокурсниками по университету».

«Хватит уже говорить о ней, давай о на тебе. Как ты себя чувствуешь? Сколько дней тебе еще нужно пробыть в больнице?»

«Меня выписывают завтра, если температура пройдет».

«Отлично. Позволь мне поработать над этим интервью ночью, и я передам его тебе завтра», – сказала Тан Жочу, прежде чем она поднялась на ноги, чтобы уйти.

...

Сун Аньи тут же обиженно надулась и спросила: «Ты уходишь? Мне очень скучно здесь одной...»

Тан Жочу одарила ее прекрасной улыбкой и сказал: «Я не могу остаться надолго. Внизу меня кое-кто ждет.»

Сун Аньи оживилась и спросила: «Кто? Тот таинственный человек?»

Тан Жочу покачала головой и сказала: «Не совсем.»

Сун Аньи обиженно спросила: «Когда ты наконец познакомишь меня со своим мужем?»

«Когда представится такая возможность, – сказала она, подмигнув своей подруге. Она взяла свою сумку и сказала: «Я пошла. Пожалуйста, отдохни и позвони мне, если тебе понадобится помощь».

...

«Ты ставишь своего мужа выше своего друга, -–сказала Сон Аньи с улыбкой, прежде чем помахать подруге, сказав: «Увидимся завтра.»

...

После того как она вышла из больницы, Тан Жочу отправилась домой. Однако, вернувшись домой, она не увидела Лу Шицзиня.

Она была немного смущена, поэтому повернулась к Лу Шэньяо и спросила: «Где твой брат?»

«На кухне»,–- ответил Лу Шэнъяо с игривой улыбкой, и на его лице было написано волнение.

...

Тан Жочу изумленно на него уставилась. «Ты издеваешься?»

«Ха-ха, сегодня вечером нас ждет угощение», – сказал Лу Шэнъяо, с трудом сглотнув слюни от аромата в предвкушении.

Его глаза буквально загорелись голодом.

Тан Жочу недоверчиво посмотрела на него и только тогда пришла на кухню, поняла, что он, похоже, не шутит.

Вскоре она увидела Лу Шицзиня, который был занят на кухне.

Он был одет в белую рубашку и кремовые брюки. Он стоял к ней спиной и резал овощи. Его нож быстро и аккуратно двигался по разделочной доске, пока он шинковал продукты. Его движения были изящны и странно приятны глазу.

Когда она сделала глубокий вдох, недоверие в ее глазах исчезло.

Она не предполагала, что этот высокомерный, элегантный и утонченный мужчина так виртуозно готовит. Он чувствовал себя комфортно на кухне, что придавало ему еще больше очарования.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Сладостный роман, или Будьте моим мужем