Роман Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта глава Глава 657

Увидев это, пожилая женщина не смогла удержаться и скривила губы: «Послушай, твой муж ушел с другой женщиной, а ты все еще так спокойно относишься к этому. Не приходи ко мне плакаться, если что-то случится».

У Арианны закружилась голова: «Бабушка! Они просто случайно идут одним и тем же путем. Никогда не говори таких вещей. Это может случиться с другими женщинами, но не с Тиффи. Не думай о Тиффи в таком ключе!»

Табита замахала руками, выходя в сад. Арианна глубоко вздохнула. Людям было что сказать в старости. На самом деле она не возражала. Как только старуха лучше поймет Тиффани, она перестанет говорить такие вещи.

Тиффани последовала за Марком в кабинет. Она подошла к Джексону, когда увидела его, и опустилась на колени рядом с ним, чтобы проверить его опухшую руку: «Тебе больно?»

Джексон отвернулся и не сказал ни слова. Единственное, чего он хотел сейчас, - это сидеть тихо и ничего не делать.

Зная, что Марк был снаружи, ожидая, когда она заберет его, Тиффани израсходовала свой пожизненный запас хорошего настроения: «Джексон… Прости, мне не следовало давать тебе пощечину. Возможно, в то время ты этого не знал, но я была напугана. Ты кричал на меня. Я знаю, что ты чувствуешь. Если бы я была на твоем месте, я бы, наверное, сделала то же самое, но… твой отец невиновен. Все, что я могу сказать, это то, что он спровоцировал этот скандал. Дай ему шанс прояснить ситуацию, хорошо?»

Джексон изобразил отвращение при одном упоминании Аттикуса. Он встал и вышел, не сказав больше ни слова.

Тиффани следовала за ним по пятам. Проходя мимо Марка в дверях, она подала ему знак «хорошо». Теперь, когда ей удалось убедить его уйти, все, что оставалось, - это мягко уговорить его.

Когда они спустились вниз, Тиффани выхватила ключи от машины из рук Джексона и села на водительское сиденье: «У тебя, должно быть, болит рука. Позволь мне вести машину. Не возвращайся сегодня в офис, хорошо отдохни дома. Я отвезу тебя домой, а потом вернусь к работе. Просто опустоши свой разум и ни о чем не думай. Когда я в плохом настроении, мне нравится ходить по магазинам или съесть хорошей еды. Ты можешь попробовать».

Джексон наконец отреагировал. Он повернулся в сторону и посмотрел на нее: «Я не такой, как ты. Я не люблю ходить по магазинам или набивать себе желудок. В противном случае мышцы, которые ты так любишь, исчезли бы».

Наконец-то он был в настроении шутить, хотя и с мрачным выражением лица. Тиффани вздохнула с облегчением: «Тогда иди спать. После этого ты почувствуешь себя намного лучше. Ты не сказал мне, что простил меня. В противном случае, я буду мучиться чувством вины за то, что ударила тебя сегодня».

Джексон уставился на нее, как будто он смотрел на идиотку: «Кто заставляет прощать? Кроме того… ты не сделала ничего плохого. Это была моя вина, я не должен был кричать на тебя. В то время у меня на уме было только одно - преподать Аттикусу урок. Боль, которую он причинил мне и моей маме, чрезвычайно глубока. Разве не было бы лучше, если бы он никогда не возвращался? Он возвращается, и мы начинаем мучиться. Он разрушил жизнь моей матери».

Тиффани лучезарно улыбнулась ему: «Все в порядке. Так что мы квиты. С этого момента я не буду тебя бить, и ты не можешь кричать на меня. У меня нет слов, чтобы описать твои проблемы с отцом. Не следует давать советы другому человеку, основываясь на его собственном опыте. До тех пор, пока ты снова не поднимешь большой шум, я не буду вмешиваться. Я не буду тебя принуждать, иначе все остальные тоже пострадают. Хорошо, сейчас я отвезу тебя домой. Я обработаю твою рану, как только ты примешь душ и переоденешься. Я вернусь в офис, как только закончу. Я бы предложила взять несколько выходных. Ты же знаешь, какой это большой скандал. Теперь все в офисе знают, и я боюсь, что ты можешь расстроиться, если услышишь их сплетни».

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Сила страсти: бесценная юная невеста мистера Тремонта