Гвен выглядела так, будто я была привидением. Она начала безумно кричать и крушить все вокруг. Диксон обнял ее.
На его груди всегда было тепло и спокойно.
Гвен постепенно успокаивалась, продолжая бормотать имя Диксона. И этот мужчина, мой муж, утешал ее: “Все в порядке. Я рядом. Она ничего тебе не сделает”.
Мягкость Диксона предназначалась ей. Он повернулся ко мне и холодно спросил: “Что ты делаешь в больнице? Скорее иди домой”.
При Гвен он всегда говорил мне идти домой.
Я отвела глаза, ощутив нежность Диксона в адрес Гвен. В этот момент Гвен воспользовалась присутствием Диксона и выплеснула мне в лицо чашку кипятка. Я закричала от боли и в панике попятилась. Я ударилась о мебель, и чуть не упала: кто-то схватил меня за руку.
Я беспомощно посмотрел на мужчину. “Диксон”.
Когда он посмотрел на меня, его взгляд выражал противоречивые чувства. Затем он посмотрел на Гвен и отвел меня в отделение неотложной помощи. Я посмотрела в зеркало и увидела, что от горячей воды мой изысканный макияж потек.
На одной стороне лица остался красный шрам: я упала днем, а затем расцарапала его.
Диксон нашел бинты и медицинский спирт. Он молча начал обрабатывать мою рану. Хотя мне было больно, у меня получилось сдержаться и наслаждаться моментом тепла, которое он мне дарил.
Мои черные волосы насквозь промокли. Я посмотрела на его длинные, тонкие и бледные пальцы. Затем я мягко его позвала: “Диксон”.
Он ответил мне так же мягко: “Да?”
Я нежно, но резко произнесла: “Я могу отдать тебе “Шоу Корпорейшнс” и согласиться на развод. Ты действительно не хочешь встречаться со мной?”
Пальцы Диксона замерли. Он посмотрел на меня в замешательстве и повторил то, что говорил ранее: “Ты ведешь себя странно с тех пор, как вернулась Гвен. Что ты планируешь?”
Диксон однажды сказал, что он нетерпелив по отношению ко мне. Хмурое выражение его лица уже показало, что он вот-вот взорвется. Я со страхом потянулась и коснулась его бровей и складки. Я спросила: “Ты действительно этого не хочешь?”
Мой голос звучал очень-очень мягко и нежно.
Голос Диксона был мягким, но в нем звучала мужественность и резкость: “Я могу встречаться с кем угодно, даже с идиоткой, но я не буду встречаться с тобой. Просто прими это”.
Я словно обожглась. Печаль заполнила все мое сердце. Я больше не хотела сдерживаться.
Диксон продолжил обрабатывать мою рану. Он был очень сосредоточен.
Я улыбнулась и спросила: “Диксон, ты думаешь, я не почувствую боли?”
Он пробормотал: “Что?”
Я тихо рассмеялась и спросила: «Ты думаешь, я не почувствую боли, не буду плакать и не буду устраивать истерики? Вот почему ты продолжаешь издеваться надо мной? Но Диксон, когда я вышла за тебя, мне было всего 20 лет. В том возрасте я не могла принять чужую холодность, ненависть и пренебрежение. И все это дарил мне мной мой муж, человек, который должен был стать моей главной опорой. В действительности я не такая сильная, как ты думаешь”.
Диксон потрясенно посмотрел на меня. Неожиданно он спросил: “Почему ты...так сильно хочешь встречаться со мной?”
По моим подсчетам директор должен был приехать с минуты на минуту. Я моргнула и закончила разговор, небрежно обронив: “Диксон, давай разведемся. Я передам тебе “Шоу Корпорейшнс”.
Диксон Грегг внезапно с силой надавил на рану. Я задохнулась от боли. Однако я безразлично улыбнулась: “Я устала. Разве ты не хотел жениться на Гвен?”
Он ничего не сказал.
Его красивое лицо было мрачным. Я достала из сумки договор о разводе и сказала с легкой улыбкой: “Диксон, ты будешь свободен, как только подпишешь это”.
Я не могла этого выносить, но что я могла сделать, даже если удержала его?
Более того... я не хотела убеждать себя простить его за всю причиненную боль.
Диксон взял соглашение о разводе и внимательно его прочитал. В конце концов, он спросил: “Тебе даже не нужна “Шоу Корпорейшнс”?”
“Я просто хочу пять миллионов. Остальное можешь оставить себе”.
Он снова замолчал.
Он долго держал договор о разводе. Я досталf из сумки ручку и протянулf ему. Он долго колебался, прежде чем торжественно вписать свое имя в документ.
Мне было грустно. Он подписал его...
Он хотел развода.
Соглашение расторгало наш брак.
Я забрала у него соглашение о разводе и заставила себя улыбнуться. “Я попрошу юриста заняться этим вопросом. Ты получишь свидетельство о разводе через несколько дней. Я передам тебе акции “Шоу Корпорейшнс” в течение следующих нескольких месяцев”.
“Просто позволь мне побыть одному в оставшееся время”.
Я будто прозрела. Я смогла расслабиться. Рана на моем лице, казалось, не так сильно болела. Я наконец-то смогла...позволить ему уйти. Я наконец смогла вернуть ему свободу.
Я знала, что директор Грегг вот-вот приедет. Мы с Диксоном отправились в палату Гвен. Мы слышали, как директор Грегг холодно спрашивает ее: “И? Разве не вы нашли этих людей и не спланировали произошедшее?”
Гвен всегда боялась его. Она испуганно сказала: “Вы лжете. Это не я!”
“У меня есть сведения о ваших транзакциях. Вы все еще будете это отрицать? Гвен Ворт, вы пытались подставить мою невестку. Мечтать не вредно! Даже если бы она не была моей невесткой, я бы вам не позволил войти в семью Грегг!”
Я посмотрела на Диксона. Его лицо оставалось спокойным, даже когда он прислушивался к разговору в палате. Если подумать, в моем плане не было необходимости. Диксон был умным человеком. Было много вещей, которые он мог узнать сам, даже если о них не говорить.
Однако он не разоблачил Гвен и даже сделал вид, что ничего не знает, утешая ее. Он просто баловал ее. И я хотела добиться справедливости для себя. Это была такая шутка.
Я даже побеспокоила его отца.
Я торопливо повернулась, чтобы уйти. Я почувствовала, что что-то не так, когда подошла к дверям больницы. В носу стало тепло, и я непроизвольно дотронулась до него.
На моей руке осталось поразительное ярко-красное пятно.
Этой тихой ночью шел снег. Я протянула ладони, чтобы поймать их. Неожиданно у меня подкосились ноги, и я упала на заснеженные ступени.
В тот момент мне показалось, что я увидела Диксона Грегга из прошлого.
Он тепло назвал меня “маленькой леди”. Его голос был низким и мягким, когда он спросил: “Маленькая леди, уже так поздно. Почему ты не идешь домой?”
Я дерзко улыбнулась ему и ответила: “Я хочу послушать, как ты играешь на фортепиано. Можешь сыграть мне песню “Улица, на которой живет ветер”?”
“Хорошо. Я сыграю тебе завтра в классе”.
В том году у меня не хватило смелости пойти в класс и послушать, как он играет эту песню. Я села на корточки перед входом в класс, под зелеными окнами и у белой стены. Я беспомощно и испуганно плакала.
Диксон Грегг умел легко понравиться.
Я цеплялась за последние нити своего сознания, когда падала с лестницы. Я увидела этого доброго Диксона Грегга и подумала, что слышу, как он зовет меня по имени ...
“Кэролайн, очнись! Держись!”
Мне показалось, что я услышала расплывчатый печальный голос. Он мягко умолял: “Пока с тобой все в порядке... Я обещаю, что буду встречаться с тобой. Я даже могу встречаться с тобой вечно”.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни