Я поспешно встала и поправила пижаму. Я стояла у кровати и смотрела на мужчину, который выглядел спокойным и собранным. Только Диксон мог быть таким бесстыдным.
Лэнс определенно не сделал бы ничего подобного.
Он приподнял брови и спросил: «Ты со мной не поздороваешься?»
Он говорил так, словно я должна быть ему рада.
Я подавила в себе чувство печали и тяжело выдохнула. Затем я спросила: «Разве ты не забыл меня? Почему ты до сих пор код к моему дому?»
Диксон беззаботно встал и подошел ко мне. Я попятилась и сказала: «Скажи мне».
Диксон остановился и сказал: «У меня отличная память на числа. Я не могу забыть их, как только узнаю. Более того, я забыл только о тебе, а не о коде. А 1227, кажется, день рождения моего брата Лэнса».
Его голос прозвучал безразлично, когда он упомянул Лэнса. Я была недовольная и сказала: «Не придумывай. Он не имеет никакого отношения к Лэнсу».
Он нахмурил брови и снова спросил: «Не имеет к нему отношения?»
Я успокоилась и задала встречный вопрос: «Какую связь ты видишь между кодом и Лэнсом?»
Лицо Диксона помрачнело, когда он двинулся вперед, чтобы схватить меня за запястья. Он выругался ледяным голосом, сказав: «Мне все равно, есть ли между вами отношения, и мне все равно, что было раньше. В будущем ты, Кэролайн Шоу, можешь быть только моей. Никто не сможет забрать тебя».
«Ха, - ухмыльнулась я, - А ты не слишком высокомерен? Диксон, у нас нет ничего общего. Даже если бы и было, это ты не имеешь право контролировать меня. Почему бы тебе не пойти и не контролировать Гвен?»
После того, как я сказала это, он заткнул мне рот своим ртом.
Через некоторое время он мягко сказал: «Я действительно люблю тебя».
Я впервые услышала от него, что он любит меня с тех пор, как я вернулась в Ву Сити.
Я саркастически рассмеялась и спросила его: «Разве ты не забыл меня?»
Его дыхание пощекотало мои щеки, когда он сказал: «Да, я забыл, но я чувствую, что очень люблю тебя, потому что не мог не прийти сюда. Кэролайн, я хочу видеть тебя каждую минуту, каждую секунду».
«Ты... ничтожество».
«Все думали, что у тебя амнезия, но я все равно лучше всех тебя понимаю».
«Диксон, тебе очень нравится самому находить выход. Ты боишься, что я не смогу простить тебя, поэтому ты солгал всем и сказал, что у тебя амнезия, чтобы я поверил, что ты потерял память! Я уверена в этом. Однако Диксон, которого я знаю, хорошо подавляет свои эмоции и никогда не скажет женщине, что любит ее. Как ты мог стать таким ничтожеством?»
Я просто пыталась прощупать его...
Потому что я чувствовала: он притворяется, что потерял память.
Диксон молчал. Он поднял на меня пылающий взгляд и не пытался объясниться. Вместо этого он холодно и спокойно спросил: «Кэролайн, ты действительно хочешь понять его?»
Он говорил о Лэнсе.
«Что ты имеешь в виду?»
Мы говорили о разном.
«Лэнс тебе не подходит».
Сказав это, Диксон вдруг встал. Он не отрицал, что сделал вид, будто потерял память, но и не признавался в этом. Вместо этого он просто проигнорировал проблему, с которой не хотел сталкиваться.
Я встала и поправила одежду, сказав: «Это не имеет к тебе никакого отношения».
Услышав это, Диксон остыл и резко спросил: «Кэролайн, как ты думаешь, тебе теперь нечего бояться?»
Я удивленно спросила: «О чем ты говоришь?»
Диксон плотно сжал губы и ничего не сказал.
Я не поняла, что он имел в виду, но я знала, что этот человек умел угрожать другим. Я спросила его: «Что ты собираешься делать?»
Он вдруг наклонился и пристально посмотрел на меня. Потом он мягко сказал: «Я не хочу идти против тебя, но если я этого не сделаю, ты подумаешь, что я безразличный человек. Кэролайн, впереди еще долгий путь, и у тебя впереди еще много лет. Я надеюсь, что мы оба не повторим наших ошибок».
«Что именно ты собираешься делать?»
Он усмехнулся и сказал: «Догадайся».
Я ничего не сказала.
Сказав это, Диксон ушел.
Он угрожал мне.
Я не знала, что именно он задумал.
Но, похоже, он так просто меня не отпустит.
Я устало вздохнула; мне больше не хотелось спать. Я подошла к окну и увидела, как мужчина уезжает на своем черном «Майбахе».
Я вдруг вспомнила слова директора Грегга. Это ведь правда: человеком, который был со мной в течение трех лет, который вызывал у меня эти эмоции, был Диксон.
Диксон стал частью моего сердца, которую нельзя было вырвать.
Я не осмеливалась прикоснуться ни к одному из этих мужчин.
Я могла только похоронить в своем сердце воспоминания о том, как он называл меня «маленькой леди», и не думать об этом всю свою жизнь. Я больше не хотела надеяться.
Мне вдруг захотелось уехать из Ву Сити.
Я чувствовала, что мое возвращение было бессмысленным.
Я только еще глубже загнала себя в грустную ситуацию.
Я закрыла глаза, чувствуя себя ужасно несчастной.
Как все может быть так запутано?!
Как я могла думать о Диксоне, когда знала, что мне нравится Лэнс...
Я прикусила губу и тут же взяла телефон, чтобы заказать билет.
Я не могла больше оставаться в Ву Сити.
Я просто хотела спрятаться на некоторое время.
На следующее утро я собрала свои вещи и отправилась в аэропорт. Я не вернулась в Эс Сити. Вместо этого я отправилась в Тонг Сити, откуда была родом моя мать.
Тонг Сити располагался совсем рядом с Ву Сити, так что погода была очень схожей. Они оба были мрачными и унылыми. Я поискала гостиницу и позвонила Шону Фолку.
Шон Фолк был моим другом, с которым у нас были хорошие, но не очень близкие отношения. Однажды он сказал, что если приеду в Тонг Сити, я должна буду позвонить ему.
Его удивил мой звонок; он спросил: «Ты уже в Тонг Сити?»
Я улыбнулась и сказала: «Да, я уже на месте».
Нам с Шоном в жизни не повезло. Мои родители погибли в авиакатастрофе, и его мать тогда летела тем же рейсом...
В тот год мы познакомились поближе.
И после этого мы встречались еще несколько раз.
«Подожди меня, я приеду и заберу тебя».
«Не нужно, я пойду прогуляюсь. Я приду к тебе сегодня вечером».
Я отключилась и надела пальто, а затем отправилась в старый город неподалеку. Утром прошел дождь, и старый город был затянут туманом.
Однако это место было не так красиво, как Цзинь Лин.
Цзинь Лин, Нанкин, был самым красивым старым городом, который я когда-либо видела.
Однако это место было для меня особенным.
Например, был построенный мной снеговик.
Или тепло Диксона.
Мне все еще не хватало этого тепла.
Даже сегодня я все еще не могла смириться с тем, что влюбилась не в того человека. Это была ужасная ошибка. Мне было жаль, но я не знала, что с этим делать.
Если бы у меня возможность, я хотела бы вернуться на девять лет назад.
Я бы точно не пошла в класс фортепиано.
Тогда бы я не узнала Лэнса.
И всего, что за этим последовало, не случилось бы.
Однако все уже произошло.
На меня вдруг снизошло озарение. Я решила отпустить прошлое.
И простить себя.
Я достала телефон и попросила у Лорейн номер Лэнса. Она быстро ответила и написала: «Лэнс сейчас играет на фортепиано. Через некоторое время я буду в доме семьи Грегг – поищу Диксона».
В ее голосе звучала обида и нежелание уходить.
Я подумала об этом и не ответила на ее сообщение.
Я написала текст и удалила его, а затем переписала снова и снова.
Я думала, мне будет что сказать, но в итоге написала всего пять слов: «Ты мне больше не нравишься».
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни