Я подумала, что раз уж я зашла так далеко, что попыталась выпрыгнуть из окна, Диксон больше не станет меня искать. Тем не менее, в тот момент он оказался у меня дома!
Я понятия не имела, как он узнал мой адрес!
Я разозлилась и собралась закрыть дверь. Диксон протянул руку, чтобы заблокировать дверь, а потом поднял меня на руки.
Он вел себя так, как будто это было для него естественно.
Он закрыл дверь ногой, отнес меня в спальню и положил на кровать.
Я так разозлилась, что даже улыбнулась, и спросила: «Что ты собираешься сделать?»
Диксон уставился на меня своими темными глазами. Он сел рядом со мной и погладил меня по голове.
«Я не могу тебя отпустить», - сказал он.
Я спросила, находя это забавным: «Так что ты хочешь, чтобы я сделала?»
Я действительно не могла заставить себя больше злиться на него!
«Кэрол, ты можешь вернуться ко мне?»
Я не сказала ни слова.
«Кэрол, я был неправ... Я был страшно неправ. Я подумал... просто подумал..».
Диксон запнулся. Я видела, что ему очень грустно. Мне тоже было неприятно видеть его таким, поэтому я отвернулась, чтобы не смотреть ему в лицо.
«Кэрол, пожалуйста, скажи что-нибудь».
В тот момент Диксон был очень сдержан. Я никогда раньше не видела его таким. По какой-то неизвестной причине я сказала с покрасневшими глазами: «Не делай этого. Не унижайся передо мной. В конце концов, это ты сбежал».
В тот день я умоляла его, стоя под дождем...
А он?!
Он жестко ответил о моем бесплодии.
«Я был просто...»
Я вдруг перебила его: «Перестань говорить, что это было для моего же блага».
Он сказал, чувствуя себя обиженным: «Но я действительно сделал это для твоего же блага...»
Я ничего не сказала.
Он потянулся ко мне, чтобы погладить меня по лицу. Чувство бессилия нахлынуло на меня, поэтому я ответила: «Я обещала Лэнсу».
Диксон был ошеломлен и спросил: «Что?»
Я произнесла эти безжалостные слова: «Я обещала, что буду его женщиной, поэтому я больше не предам его ради тебя! Лэнс мне нравился девять лет назад, и я совершила ошибку, выйдя за тебя замуж. Теперь я нашла правильный путь и пообещала быть с ним».
Диксон неожиданно схватил меня за горло. Внезапно я поняла, что он действительно хочет убить меня!
Я почувствовала, что задыхаюсь, и уставилась на Диксона. Он выглядел очень жутко и устрашающе. Как раз в тот момент, когда я подумала, что вот-вот умру, он вдруг прикусил мне губу зубами.
Мне было очень больно; я почувствовала вкус крови. Я хотела протянуть руку, чтобы оттолкнуть его, но он держал меня. Я почувствовала обиду и сказала со слезами: «Я тоже хочу простить тебя. Я не хочу быть таким жестокой по отношению к тебе, но Диксон, мы с тобой оба знаем, что я не могу все это просто забыть... Когда ты “подарил” мне рак, я простила тебя; когда ты “подарил” мне бесплодие, я тоже простила тебя; даже когда ты “подарил” мне шрам на лице, я все равно простила тебя... Но в тот день, перед воротами церкви, твои слова сломали мою жизнь...»
«Как я могу отбросить всю ненависть в своем сердце и снова быть влюбленной в него?»
Диксону было все равно. Но в тот момент, когда я была в отчаянии, он остановился.
Он смотрел на меня очень грустными и злыми глазами, полными неописуемого отчаяния.
Надтреснутым голосом он спросил меня: «Вы поженитесь?»
Я заскрежетала зубами и солгала: «Да».
«Кэролайн, ты его потеряешь».
Это было проклятие, которое Диксон произнес перед уходом!
Затем он вышел из моей комнаты.
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни