Я улыбнулась и ответила: «Я просто хочу развеяться».
На лице Генри отразилось сомнение. Он поджал губы: «Будь осторожен. Не уходи от Чака».
Я вышла из дома с помощником, и он прошептал мне у двери: «Президент Шоу, я слышал от мистера Кука и его подруги, что президент Грегг приедет».
Теперь я все поняла: неудивительно, что Генри не хотел, чтобы я уезжала.
«С каких это пор он на стороне Диксона?»
Я нахмурилась, а затем повела своего помощника в самый оживленный район красных фонарей в Эс Сити. Это был мир песен и танцев, убежище для молодежи.
Раньше я никогда тут не была. Шон впервые привез меня сюда два месяца назад. Прошлой ночью я снова здесь оказалась.
Меня переполняло желание попасть в это место.
Мой помощник обычно была слишком занята работой и едва успевала расслабиться. Войдя в бар, я позволила ему самому выбрать удовольствие по душе.
Мой помощник не был плейбоем. Он просто сидел рядом со мной и пил. Он заявил, что не умеет танцевать, когда я его об этом попросила.
Я улыбнулась и сказала: «Ты такой скучный».
Мой помощник ответил с бокалом вина в руке: «Вот это достаточно интересно».
Я подняла бокал с вином и сделала небольшой глоток, а затем поболтала со своим помощником о работе. Он сказал, что оборот «Шоу Корпорейшнс» сократился за последние три года, но мы по-прежнему получали стабильную прибыль.
Когда эта буря пройдет, состояние компании стабилизируется. Более того, поможет семья Кук из Эс Сити.
Семьи Кук и Шоу тесно сотрудничали. Хотя они были двумя отдельными семьями, они всегда делились ресурсами.
Немного поболтав со своим помощником, я увидела в баре знакомое лицо. Вчера Эндрю сказал мне, что эта девушка уехала в Ву Сити.
Я не ожидала встретить ее в Эс Сити. Я вспомнила слова Эндрю о том, что это ее родной город.
Эта женщина, которая в моей памяти была бледной и худой, теперь сидела за стойкой бара в коротком розово-фиолетовом платье, болтая с барменом. Ее поза, когда она пила вино, была элегантной, и она выглядела так, будто была здесь частой гостьей.
Она была похожа на кого-то из царства смертных, и все же она источала глоток свежего воздуха.
Я прищурилась и спросила своего помощника: «Ты ее знаешь?»
Мой помощник проследил за моим взглядом и долго смотрел, прежде чем, казалось, вспомнил ее: «Мне показалось, что я встречал ее раньше на собрании. Хотя я не могу вспомнить ее имя. Я слышал, как кто-то называл ее мисс Стоун».
После недолгого молчания помощник объяснил: «Все молодые леди, которых я встречал на собраниях, либо богатые, либо знатные. Вы хотите узнать о ней?»
«Дай мне минутку»,- сказала я.
Я достала телефон и позвонила Эндрю.
Прошло некоторое время, прежде чем он ответил на звонок. Он спросил: «В чем дело?»
Узнав вчера о Куинси, Эндрю стал неразговорчивым. Я впервые увидела, как он плакал. Сегодня он снова стал самим собой. Под его твердой оболочкой скрывалось нежное сердце.
Я уставилась на худую, расслабленную женщину, сидящую за стойкой бара, и спросила: «Как зовут ту женщину, которая уехала за тобой в Ву Сити?»
Эндрю вздрогнул, а затем удивленно спросил: «Почему ты спрашиваешь об этом?»
«Мне просто любопытно», - коротко ответила я.
«Элеонора Стоун».
«О, какое красивое имя».
Эндрю волновался: «Почему ты спрашиваешь о ней?»
«Мне просто любопытно», - ответила я.
Я небрежно поговорила о некоторых других вещах, прежде чем повесить трубку. Я попросила своего помощника проверить ее. Он достал сотовый телефон и позвонил своему человеку, чтобы выяснить, кто она. Прошло совсем немного времени, когда мы получили информацию о ней.
Когда я прочитала эту информацию, я была совершенно потрясена.
Я пробормотала помощнику: «Она женщина Эндрю Шоу. Он жил с ней в маленьком городке. Эндрю ясно сказал ей, что она была просто заменой. Как ты думаешь, что она задумала?»
Мой помощник не мог мне ответить. Он убрал мобильный телефон и посмотрел на женщину, сидящую за стойкой бара, предаваясь воспоминаниям: «Должно быть, прошли годы с тех пор, как я впервые увидел ее. Она только что вернулась после окончания учебы за границей. Я слышал, что она окончила Массачусетский технологический институт. Все вокруг меня боготворили ее и называли мисс Стоун».
Я вздохнула: «Чак, она такая же, как я в прошлом».
«Элеонора Стоун – генеральный директор семьи Стоун, богатого клана в Эс Сити. Ее активы оцениваются в миллиарды долларов, но она уехала за Эндрю под вымышленным именем...»
Мой помощник сделал паузу, а затем сказал: «Президент Шоу, ее так жаль».
Комментарии
Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни