Роман Самая большая любовь в жизни глава Глава 126

«Да, мистера Шика зовут Захари Шик».

После ухода помощника Роя я вернулась в ванную. Когда я вытерлась, я вышла, чтобы попросить служанку принести чашку горячей воды.

Когда я приняла лекарство, я почувствовала себя намного лучше. В этот момент служанка принесла мне еду, и я спросила: «Где сейчас мистер Шик?»

«Мистер Шик в кабинете».

Я кивнула и вернулась в комнату. Я съела несколько кусочков, пока не наелась досыта, но без телефона, в который можно было играть, мне было очень скучно.

Я надела свободную и широкую белую рубашку на пуговицах и вышла в сад за домом. На улице было немного холодно.

Служанка была очень внимательной. Она принесла мне тяжелое черное пальто. Когда я надела его, оно коснулось моих лодыжек. Из-за этого мне казалось, что я маленькая и невысокая.

Однако на самом деле мой рост составлял 1,72 метра.

Хотя я была высокой, мое тело имело хорошие пропорции, я вовсе не была такой уродливой, как говорил Захари.

Когда Служанка увидела, что моя одежда слишком велика, она улыбнулась и объяснила: «Это одежда мистера Шика, в доме нет другой одежды, а моя одежда не подходит для молодой мисс. Мне очень жаль!»

Прислуга Захари была очень вежлива со мной. Я с благодарностью поблагодарила ее. Служанка покачала головой и сказала: «Мисс, пожалуйста, позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится. А сейчас я пойду на кухню готовить ужин».

После ухода служанки я в одиночестве прошлась по саду. Был март, и в это время года цвели цветы.

Вилла Захари была не столь холодной, как он. Там росли зимние цветы жасмина и персика.

Уже был сезон увядания для зимнего сладкого цветка, и их в основном не было видно, но было много цветов. Я протянула руку, чтобы сорвать цветок персика, который был ниже, и у меня легко получилось это сделать.

Я посмотрела на огромные цветы, чувствуя удовлетворение, когда поднесла его к кончику носа, чтобы вдохнуть аромат цветущего персика.

Аромат цветущего персика был очень мягким и сладким.

Я вдруг вспомнила, что в тот день, когда Диксон приехал в Нанкин, чтобы найти меня, он точно так же стоял под цветущим персиковым деревом.

Его лицо излучало уверенность.

Только потому, что я сказала, что скучаю по нему.

Подумав об этом, я поспешно выбросила цветок персика, который держала в руке, чтобы сорвать зимний цветок жасмина. Я заткнула его за ухо и счастливо подняла глаза, только чтобы встретить пару холодных глаз без намека на теплоту.

Я улыбнулась и позвала: «Захари».

Он нахмурился: «Второй брат».

Я озадаченно посмотрел на него: «Что?»

В данный момент Захари стоял на балконе моей комнаты. Вероятно, он не смог найти меня в комнате и просто случайно увидел меня внизу. Я не знала, как долго он там пробыл.

Он стоял, заложив руки за спину, в прекрасном черном костюме и с черным галстуком на шее.

Он был очень красив, даже красивее, чем мужчины-знаменитости в телевизионных драмах.

Более того, я уже видела его руки раньше. Его пальцы были длинными, белыми и казались сильными.

На его теле было много шрамов, но на открытых участках кожи не было ни одного изъяна.

«Зови меня Вторым братом».

По какой-то странной причине он хотел, чтобы я называла его Вторым братом...

Разве я была с ним близка?!

После того, как я на мгновение замолчала, он холодно объяснил: «Кейли Шоу, ты спасла мне жизнь, поэтому я обещаю защищать тебя всю твою жизнь».

Я спросила: «Что?»

Я была потрясена.

Мне казалось, что я слишком глупа: я не понимала смысла этих слов. Захари нахмурился и сказал: «Называй меня Вторым братом. В будущем ты станешь частью моей семьи».

После паузы Захари спокойно сказал: «Я сделаю все возможное, чтобы защитить свою семью, и до сих пор...»

Захари внезапно замолчал, и в этот момент он удержался от того, чтобы что-то сказать.

До сих пор я была единственным членом его семьи.

«Благодарю тебя. На самом деле, тебе не нужно это делать».

Я еще не была так хорошо знакома с Захари. Однако семья Шик была очень могущественной, и завести друга было определенно лучше, чем завести врага.

Когда я подумала об этом, я послушно сказала: «Второй брат».

Он кивнул: «Очень хорошо».

Я промолчала.

Захари повернулся, чтобы уйти, и вскоре после этого его помощник принес мне новый телефон. Я поняла, что это была та же модель, что и у Захари.

Помощник, казалось, умел читать мысли, и объяснил: «Мисс Шоу, это телефон, который изобрела семья Шик. До этого им мог пользоваться только мистер Шик, но теперь он дал вам это право».

Захари, казалось, действительно относился ко мне как к члену своей семьи.

Но мы были незнакомцами.

Мы не были знакомы друг с другом и не могли по-настоящему разговаривать друг с другом.

Его помощник помог мне вставить сим-карту в телефон: «Я помогу вам сохранить номер мистера Шика. В будущем, если у вас возникнут какие-либо проблемы, вы можете напрямую позвонить ему. Мне также нужно познакомить вас с одним человеком».

Я с любопытством спросила: «С кем?»

«Подарок, который вам преподносит мистер Шик».

Помощник Рой повел меня кое с кем познакомиться.

Человека звали Люк Ярд.

Он заставил меня называть его Третьим братом.

В первый раз, когда он увидел меня, он озадаченно спросил: «Это тот человек, которого выбрал второй Брат? Она всего лишь молодая девушка».

Помощник Рой улыбнулся и сказал: «Мистер Шик попросил меня привести мисс Шоу, чтобы познакомить вас. Он сказал, что в будущем вы двое станете членами семьи, поэтому вы должны заботиться друг о друге».

Люк протянул руку, улыбнулся и сказал: «Привет, Кейли Шоу».

Мое настоящее имя было Кэролайн Шоу, но прошлой ночью я солгала Захари.

Я не стала его исправлять.

Я протянула руку и пожала ее, называя Люка Третьим братом. Он улыбнулся и сказал: «Действительно хорошая девочка. Приятно познакомиться».

Я промолчала.

Из-за Захари я моя семья неожиданно выросла.

После встречи с ним помощник Рой отвез меня обратно в семью Шик. В машине он сказал: «Мисс Шоу, в будущем, если вам что-нибудь понадобится, вы можете найти нас. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам».

Казалось, я получила большую пользу, несмотря на то, что ничего не сделала.

«Спасибо».

Вернувшись в семью Шик, я планировала переночевать там, а завтра вернуться в Ву Сити. Несмотря ни на что, я должна была вернуться в это место, даже если мне придется столкнуться с проблемами.

Я легла на кровать, закрыла глаза и заставила себя заснуть. Когда я проснулась, был уже полдень.

Никто не пришел меня будить.

Я встала и открыла шкаф. Я обнаружила много новых комплектов женской одежды. Узоры были обычными, но мастерство было тонким.

Я переоделась в бежевое платье и, поскольку было все еще холодно, надела пару шелковых чулок и тонкую ветровку.

Выйдя из комнаты, я не увидела Захари, поэтому спросила служанку о его местонахождении.

Служанка ответила: «Мистер Шик в своем кабинете».

Служанка провела меня в кабинет. Я подняла руку и постучала в дверь. Изнутри донесся холодный голос: «Войдите».

Его голос был магнетическим и слишком низким.

Однако это было особенно приятно для слуха.

Я толкнула дверь и увидела Захари, держащего авторучку и просматривающего документы, он поднял глаза и мягко спросил: «Тебе что-нибудь нужно?»

Я объяснила: «Я хочу уехать».

«Счастливого пути».

Я не сказала, куда еду.

И он не спросил меня, куда я еду.

Как и вчера, он не пытался заставить меня остаться.

Он также не пытался выяснить мою личность из любопытства.

Несмотря на это, он все равно узнал меня.

И заставил меня называть его Вторым братом.

Он даже обещал защищать меня всю мою жизнь.

Я на мгновение задумался и сказал: «Прощай, Второй брат».

Я не знала, сможем ли мы снова встретиться в будущем, но вчера он подарил мне немного тепла.

Я буду помнить это тепло всю свою жизнь.

Я ушла и взяла такси до магазина 4S, чтобы забрать свой «Роллс-ройс».

Однако машину все еще ремонтировали.

Я оставила номер телефона Шона. Когда машину починили, сотрудники магазина 4S позвонили Шону и попросили его забрать ее.

Я выходила из магазина 4S, когда вспомнила, что накануне меня ранили в плечо.

Я поехала в больницу, чтобы сменить повязку, прежде чем отправиться в аэропорт.

Когда я добралась до аэропорта, мне позвонил Шон.

Он сказал извиняющимся тоном: «Я разобрался с ней».

Я промурлыкала: «Спасибо».

«Не благодари. Из-за меня у тебя возникли неприятности».

Сказав это, он нерешительно спросил: «Ты знаешь Захари?»

Я машинально спросила в ответ: «Почему ты спрашиваешь?»

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни