Роман Самая большая любовь в жизни глава Глава 118

Когда я увидела Саммер, я заметила, что ее психическое состояние намного улучшилось. Я рассказала ей, что встретила Гвен внизу. Она нахмурилась и сказала с презрением: «Я тоже часто вижу ее в больнице в последнее время. Она пристает к врачу и бесконечно просит о чем-то. Она похожа на психопатку».

«Психопатка?!»

Гвен ведь не сойдет с ума, потому что Диксон бросил ее?

«Она устроила сцену в больнице?» - с любопытством спросила я.

«Нет, но она продолжала кричать, что Куинси не стала бы ей лгать».

«Куинси?» - недоверчиво спросила я.

Откуда Гвен узнала имя Куинси?

«Да, я не знаю, кто это!» Саммер вздохнула и продолжила: «Эта женщина действительно отвратительна. Раньше она меня страшно разражала, но теперь, когда я смотрю на ее безумное поведение, мне ее жаль! Но всякий раз, когда я думаю о том, что она однажды сбила Джозефа, эта милосердная мысль улетучивается из моей головы».

Саммер, как и мне, было жаль нынешнюю Гвен.

В конце концов, это было потому, что мы были слишком добры.

Я сменила тему: «Давай больше не будем о ней говорить. Когда тебя выпишут из больницы?»

«Скоро. Чарльз сказал, что приедет и заберет меня из больницы».

Когда я заговаривала о Чарльзе, тон Саммер становился очень ровным.

«Он приходил к тебе в больницу?» - спросила я.

«Да, и он знает, кто я».

В голосе Саммер прозвучало разочарование, когда она объяснила: «Я хотела сохранить свои отношения с Джозефом в тайне, но когда он пришел ко мне вчера, он сразу перешел к делу и раскрыл мои отношения с Джозефом».

«Что он сказал?» - с любопытством спросила я.

«Я молодой дядя Джозефа. Ты также можешь называть меня молодым дядей! Ты была его единственной женщиной, так что тебя можно считать членом семьи Коннор. Я буду отвечать за тебя до конца твоей жизни». Саммер вздохнула: «Именно это он и сказал. Он не дал мне возможности поговорить».

Я не ожидала, что Чарльз скажет что-то подобное, что он будет нести ответственность за нее до конца ее жизни. Я рассмеялась и спросила, поддразнивая: «О чем ты хотела с ним поговорить?»

Неужели она все еще хочет выйти замуж за Чарльза?

«Я хочу выйти за него замуж».

«И что потом? Ты хочешь использовать его силу, чтобы отомстить за Джозефа?» - спросила я, переходя к делу.

Саммер внезапно замолчала.

Было кое-что, что мне не нужно было объяснять. Саммер поймет.

Я поддержала ее в мести, но все еще надеялась, что она тщательно обдумает свое решение. По крайней мере, она не должна впутывать в это невиновного человека.

Саммер наклонила голову, чтобы посмотреть на мрачное и сырое небо, и сказала: «Вчера он пришел в такую погоду. Он был одет в классический черный костюм. Он действительно такой человек, от которого люди не могут отвести глаз».

Чарльз был красив, даже по сравнению с братьями из семьи Грегг.

Но он выглядел безразличным.

Этим он еще больше походил на братьев из семьи Грегг.

«Я встречала его раньше. Он очень привлекательный мужчина».

Саммер глубоко вздохнула и сказала: «Да, он тоже видел мои мысли насквозь».

«Что случилось?»

Она ответила: «Он знал, что я подумываю о том, чтобы использовать его».

«Что он сказал?» - тихо спросила я.

«Он хотел, чтобы я вела себя достойно».

Я была потрясена.

Выйдя из больницы, я поехала обратно в компанию. Мой помощник все отсутствовал, занимаясь делами.

Мне стало скучно, и отправилась в компанию Диксона.

Секретарь не знала меня и не позволила войти. Когда я собиралась позвонить Диксону, вниз спустился директор Грегг.

Увидев меня, он был удивлен и поспешил спросить: «Кэрол, ты здесь из-за Диксона?»

Я кивнула и сказала с улыбкой: «Я пришла пообедать с Диксоном».

«Диксон все еще на совещании, почему бы тебе не подняться наверх и не подождать его?» Он вдруг улыбнулся: «Так хорошо, что вы снова вместе».

Я улыбнулась, но ничего не сказала. Директор Грегг выглядел немного встревоженным и сказал: «У меня есть кое-какие дела, поэтому я сейчас ухожу».

Только тогда я увидела, что у него в руках был билет на самолет до Нанкина.

«Хорошо».

После того, как директор Грегг ушел, я посмотрела на потрясенную секретаршу и спросила: «Теперь я могу войти?»

Она сказала «да» нервно и торопливо, и я спросила: «На каком этаже находится офис президента Грегг?»

«Поверните направо на 27-м этаже, первый офис, который вы увидите».

Я поднялась на лифте наверх и увидела, что весь этаж был пуст. Я повернула направо и увидела табличку на двери первого офиса «Офис президента». Я уже собиралась открыть дверь и войти, но изнутри донесся какой-то звук.

Я была в замешательстве. Разве Диксон не был на совещании?

Я не стала торопиться. Я постояла у двери и подождала несколько секунд. Затем я снова услышала этот звук.

На этот раз это был очень чистый голос. Знакомый мне голос.

Диксон равнодушно спросил: «Как дела?»

Я не слышала, что ответила другая сторона. Диксон долго молчал, прежде чем холодно ответил: «Если ты... не совершишь никаких ошибок, я сдержу свое обещание и женюсь на тебе».

Я в ошеломлении замерла.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни