Роман Самая большая любовь в жизни глава Глава 107

«Должен ли я отвечать ей взаимностью, если я ей нравлюсь?»

Слова Лэнса Грегга эхом отдавались в глубине моего сердца. Я была поражена и не знала, как ответить на его вопрос.

Он вздохнул и, понизив голос, мягко сказал: «Маленькая леди, в этом мире есть много вещей, которые, как бы сильно ты ни желала, ты никогда не сможешь получить. Я знаю, что у тебя болит душа за Лорейн. Как ее брата, разве это может не расстраивать меня? Просто у меня есть свое собственное мнение о некоторых вопросах! Я нравлюсь Лорейн, но это ее личное дело. Если я не буду жесток, я дам ей надежду».

Лэнс был прав. Для обеих сторон было важно быть готовыми к любви, и если у него не было чувств к Лорейн, было правильно, что он держался подальше от нее и не давал ей надежды. Это предотвратило бы дальнейшую путаницу.

В глубине души Лорейн понимала, почему Лэнс так поступал.

Однако одно дело – понимать, а другое – неохотно это принять и сдаться.

Я чувствовала, что Лорейн так просто не откажется от Лэнса.

Правда заключалась в том, что ее состояние не могло не трогать меня.

Особенно после того, как она спасла меня, жалость, которую я испытывала к ней в своем сердце, стала сильнее.

Я была особенно меланхоличной и извинилась: «У тебя есть свои собственные мысли по этому поводу, я не должна беспокоить тебя подобными вещами».

Лэнс терпеливо ответил, что все в порядке, и спросил: «Как твое здоровье?»

Я небрежно ответила: «Очень хорошо».

«Хорошо, когда у меня будет время, я вернусь в Ву Сити и навещу тебя...» Лэнс остановился на полуслове, его голос был очень тихим; он улыбнулся и сказал: «Малышка, поздравляю тебя с тем, что ты позволила себе простить Диксона».

Я промолчала.

Значит, Лэнс уже знал, что мы с Диксоном снова вместе.

Не было необходимости гадать; Диксон, вероятно, рассказал ему об этом, когда вернулся в Нанкин.

У этого человека была очень сильная собственническая жилка. Он очень хорошо умел защищать свою территорию.

В конечном счете, я не выбрала тепло девять лет назад, но все равно заставила его войти в мой мир.

Я не могла забыть его слова, о том, что он будет ждать меня всю жизнь.

Мои глаза были влажными, когда я произнесла: «Прости, Лэнс».

«Глупышка, нет необходимости быть такой вежливой со мной».

То, что сказал Диксон, не было ошибкой, у нас с Лэнсом действительно было молчаливое понимание, которое было трудно описать.

Он походил на старого друга, которому я доверяла и которого знала всю жизнь.

Я протянула руку, чтобы прикрыть влажные глаза. Лэнс не вешал трубку, и в конце концов я отключилась и вернулась в больничную палату Лорейн.

Лорейн уже отдыхала, и Диксон озадаченно спросил меня: «Почему ты так долго?»

Я солгала: «Мне стало нехорошо».

Диксон посмотрел на меня своими глубокими глазами и поджал губы, но ничего не сказал. Он отвез меня обратно в Ву Сити. Вместо того чтобы остаться в доме семьи Шоу, мы отправились на виллу на вершине горы.

Как только я вышла из машины, я увидела толстого рыжего кота, лежащего перед бассейном. Рядом с ним лениво лежал белый кот. Когда рыжий кот увидел Диксона, он поспешно встал и подошел, чтобы потереться о его ногу.

Диксон проигнорировал это, потянув меня на виллу, и рыжий кот последовал за нами и лег на пол.

Видя, что он ведет себя так, мужчина улыбнулся и спросил: «Ты действительно считаешь меня своим хозяином?»

Рыжий кот мяукнул. Диксон отвел меня в комнату.

Постельное белье было таким же, как и два дня назад. Диксон посмотрел на темное небо за окном и сказал: «Уже три часа ночи. Тебе лучше лечь пораньше».

Я послушно развернулась и пошла принять ванну. Когда я вышла, Диксона я не увидела. Сквозь окно во всю стену я видела, что он у бассейна играет с кошками.

Комментарии

Комментарии читателей о романе: Самая большая любовь в жизни